The State party has not raised any other objections and accordingly the Committee finds the communication admissible. | UN | ولم تثر الدولة الطرف أية اعتراضات أخرى، وبناء على ذلك اعتبرت اللجنة أن البلاغ مقبول. |
The State party has not raised any other objections and accordingly the Committee finds the communication admissible. | UN | ولم تثر الدولة الطرف أية اعتراضات أخرى، وبناء على ذلك اعتبرت اللجنة أن البلاغ مقبول. |
In the circumstances, the Committee declared the communication admissible. | UN | وفي هذه الظروف، أعلنت اللجنة أن البلاغ مقبول. |
It therefore declares this part of the communication admissible. | UN | ولذلك فإنها تعلن هذا الجزء من البلاغ مقبولاً. |
Accordingly, the Committee finds the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Consequently, the Committee considers the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. | UN | وبالتالي، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وستواصل دراسته من حيث أسسه الموضوعية. |
Accordingly, the Committee declared the communication admissible and requested the State party to provide its observations on the merits of the case. | UN | ووفقاً لذلك، أعلنت اللجنة أن البلاغ مقبول وطلبت إلى الدولة الطرف تقديم ملاحظاتها بشأن أسسه الموضوعية. |
The Committee therefore declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن البلاغ مقبول وتباشر النظر في أسسه الموضوعية. |
The majority has found the communication admissible and considered it on the merits. | UN | اعتبرت الأغلبية أن البلاغ مقبول ونظرت فيه استناداً إلى أسسه الموضوعية. |
The majority has found the communication admissible and considered it on the merits. | UN | اعتبرت الأغلبية أن البلاغ مقبول ونظرت فيه استناداً إلى أسسه الموضوعية. |
Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | ووفقاً لذلك، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية. |
Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | ووفقاً لذلك، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية. |
In this respect the Committee finds the communication admissible and proceeds without delay to the examination of the merits. | UN | وفي هذا الصدد، تجد اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع بدون تأخير في النظر في أسسه الموضوعية. |
Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فأنها تعلن أن البلاغ مقبول. |
Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول. |
As the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبالنظر إلى أن اللجنة لا تجد عوائق أخرى أمام المبقولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول. |
It therefore declares this part of the communication admissible. | UN | ولذلك فإنها تعلن هذا الجزء من البلاغ مقبولاً. |
In light of the foregoing, the Committee found the communication admissible. | UN | وبناء على ما تقدم، تعتبر اللجنة البلاغ مقبولاً. |
Consequently, the Committee finds the communication admissible and proceeds to its consideration of the merits. | UN | وعليه، تقرر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
The Committee therefore declares the communication admissible and proceeds to the examination of the merits. | UN | لذلك تعلن اللجنة عن مقبولية البلاغ وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية. |
It thus declares the communication admissible with respect to this complaint. | UN | ولذلك تعلن أن البلاغ غير مقبول فيما يتعلق بهذه الشكوى. |
Accordingly, it declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. | UN | ولذلك، تعلن عن قبول البلاغ وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية. |
6.2 On 16 March 1993, the Committee therefore declared the communication admissible in so far as it might raise issues under article 5 (a) of the Convention. | UN | ٦-٢ وفي ٦١ آذار/مارس ٣٩٩١، أعلنت اللجنة بناء على ذلك أن الرسالة جائزة القبول من حيث أنها تثير مسائل تدخل في إطار المادة ٥ )أ( من الاتفاقية. |
7.1 By submission of 25 November 1994, the State party takes issue with the Committee's consideration when declaring the communication admissible that " the author was arrested, charged and convicted not for any physical support for the strike in progress but for participating in a meeting in which verbal expressions of support were given " . | UN | ٧-١ تعترض الدولة الطرف، برسالة لها مؤرخة في ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، على ما استندت اليه اللجنة في إعلانها قبول البلاغ من أن " مقدم البلاغ قد أوقف واتهم وأُدين لا ﻷي تأييد جسدي منه لﻹضراب الذي كان جرياً بل لمشاركته في اجتماع أبديت فيه عبارات تأييد لفظية " . |
8. On 22 March 1995, the Human Rights Committee found the communication admissible. | UN | ٨- وفي ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٥، اعتبرت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان الرسالة مقبولة. |