2.9 The author states that the complaint is not being considered under any other procedure of international settlement. | UN | 2-9 وتؤكد صاحبة البلاغ أن الشكوى لا يجري بحثها في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التسوية الدولية. |
(b) That the complaint is not an abuse of the Committee's process or manifestly unfounded; | UN | (ب) أن الشكوى لا تمثل إساءة استخدام لعمل اللجنة أو أنها لا أساس لها بصورة واضحة؛ |
(c) That the complaint is not incompatible with the provisions of the Convention; | UN | (ج) أن الشكوى لا تتنافى مع أحكام الاتفاقية؛ |
(b) That the complaint is not an abuse of the Committee's process or manifestly unfounded; | UN | (ب) أن الشكوى لا تمثل إساءة استخدام لعمل اللجنة أو أنها لا أساس لها بصورة واضحة؛ |
(b) That the complaint is not an abuse of the Committee's process or manifestly unfounded; | UN | (ب) أن الشكوى لا تمثل سوء استخدام لعمل اللجنة أو أنها لا أساس لها بصورة واضحة؛ |
(c) That the complaint is not incompatible with the provisions of the Convention; | UN | (ج) أن الشكوى لا تتنافى مع أحكام الاتفاقية؛ |
(b) That the complaint is not an abuse of the Committee's process or manifestly unfounded; | UN | (ب) أن الشكوى لا تمثل إساءة استخدام لعمل اللجنة أو أنها لا أساس لها بصورة واضحة؛ |
(c) That the complaint is not incompatible with the provisions of the Convention; | UN | (ج) أن الشكوى لا تتنافى مع أحكام الاتفاقية؛ |
(b) That the complaint is not an abuse of the Committee's process or manifestly unfounded; | UN | (ب) أن الشكوى لا تمثل إساءة استخدام لعمل اللجنة أو أن من الواضح أنه لا أساس لها؛ |
(c) That the complaint is not incompatible with the provisions of the Convention; | UN | (ج) أن الشكوى لا تتنافى مع أحكام الاتفاقية؛ |
(b) That the complaint is not an abuse of the Committee's process or manifestly unfounded; | UN | (ب) أن الشكوى لا تمثل سوء استخدام لعمل اللجنة أو أن من الواضح أنه لا أساس لها؛ |
(c) That the complaint is not incompatible with the provisions of the Convention; | UN | (ج) أن الشكوى لا تتنافى مع أحكام الاتفاقية؛ |
(b) That the complaint is not an abuse of the Committee's process or manifestly unfounded; | UN | (ب) أن الشكوى لا تمثل سوء استخدام لعمل اللجنة أو أن من الواضح أنه لا أساس لها؛ |
(c) That the complaint is not incompatible with the provisions of the Convention; | UN | (ج) أن الشكوى لا تتنافى مع أحكام الاتفاقية؛ |
(c) That the complaint is not incompatible with the provisions of the Convention; | UN | (ج) أن الشكوى لا تنافي أحكام الاتفاقية؛ |
Under paragraph (b), the Committee shall ascertain that the complaint is not an abuse of the Committee's process or manifestly unfounded. | UN | كما يرد في الفقرة (ب) أن اللجنة يجب أن تتأكد من أن الشكوى لا تمثل إساءة استخدام لعمل اللجنة أو أنه لا أساس لها بصورة واضحة. |
Under paragraph (b), the Committee shall ascertain that the complaint is not an abuse of the Committee's process or manifestly unfounded. | UN | كما يرد في الفقرة (ب) أن اللجنة يجب أن تتأكد من أن الشكوى لا تمثل إساءة استخدام لعمل اللجنة أو أنه لا أساس لها بصورة واضحة. |