The controversy over the use of the computerized permanent voters' list for the 2011 elections polarized the political debate. | UN | وتمحور النقاش السياسي حول الجدل الدائر بشأن استخدام قائمة الناخبين الدائمة المحوسبة في انتخابات عام 2011. |
During its work on the first instalment, the computerized database of category “D” claims was not yet available. | UN | ولدى معالجة الدفعة اﻷولى، لم تكن قاعدة البيانات المحوسبة لمطالبات الفئة " دال " متاحة بعد. |
Staff in the Human Resources of WFP have restricted access to the computerized files for WFP staff only. | UN | ويتمتع موظفو الموارد البشرية في برنامج الغذاء العالمي بحرية مقيدة للوصول إلى الملفات المحوسبة لموظفي البرنامج فقط. |
After final configuration and training the computerized system will be in place in 2009; | UN | بعد التصميم النهائي والتدريب، سيوضع النظام المحوسب في عام 2009؛ |
An addition is made to the computerized record of an administrative lawbreaker reflecting data on the victim. | UN | وهناك إضافة للسجل المحوسب للقانون الإداري تتضمن بيانات الضحية. |
Political party members were also trained to observe the computerized tabulation of the vote count at provincial and national counting centres. | UN | كما تم تدريب أعضاء اﻷحزاب السياسية على مراقبة الجداول الحاسوبية لعد اﻷصوات في مراكز العد في المقاطعات والمراكز الوطنية. |
ODS includes indexing and cataloguing data from the computerized bibliographic database of the Dag Hammarskjöld Library. | UN | ويشتمل نظام القرص الضوئي على بيانات فهرسة وتصنيف مستمدة من قاعدة البيانات الببليوغرافية المحوسبة لمكتبة داغ همرشولد. |
All data related to inactive agencies have been removed from accounts receivable in the computerized records of UNPA. | UN | وقد حُذفت كل البيانات المتصلة بالوكالات غير العاملة من حسابات القبض في السجلات المحوسبة لإدارة بريد الأمم المتحدة. |
the computerized network for employment management, which was set up in 1987, has been upgraded into a comprehensive network that can cover nationwide job placement situations. | UN | وتم رفع مستوى الشبكة المحوسبة لتنظيم العمالة التي أُنشئت في عام 1987 فأصبحت شبكة شاملة يمكن أن تغطي حالات التوظيف في البلد بكامله. |
A bid has already been held to acquire cameras for the purpose of producing the computerized photographs. | UN | وجرت بالفعل مناقصة لاقتناء آلات التصوير لأغراض إنتاج الصور المحوسبة. |
The ID would include the computerized photograph described above. | UN | وتتضمن بطاقة الهوية الصورة المحوسبة الموصوفة أعلاه. |
The implementation of the computerized database is accompanied by several financial and institutional problems that interfere with the monitoring process. | UN | ويشوب تنفيذ قاعدة البيانات المحوسبة العديد من المشاكل المالية والمؤسسية التي تعرقل عملية الرصد. |
the computerized network for monitoring progress on the ACCORD plan of action in East Asia will be strengthened. | UN | وستعزّز الشبكة المحوسبة لرصد التقدم المحرز في خطة عمل أكورد في شرقي آسيا. |
The Computer Operations Unit is responsible for the development and maintenance of the computerized structured database. | UN | أما وحدة عمليات الحواسيب فهي مسؤولة عن تكوين قاعدة البيانات المنظمة المحوسبة وحفظها. |
Furthermore, efforts are under way to update the collection of the computerized analytical inventory of non-petroleum contracts and agreements. | UN | وعلاوة على ذلك، تبذل جهود لاستكمال جمع القائمة التحليلية المحوسبة للعقود والاتفاقات غير النفطية. |
The Romanian Office for Immigration included listed individuals in the computerized management system for foreigners. | UN | وأدرج مكتب الهجرة الروماني أسماء أولئك الأفراد في نظام الإدارة المحوسب الخاص بالأجانب. |
Victims of crime may receive the information by calling a designated phone number or by text or voice messages initiated by the computerized system. | UN | ويجوز لضحايا الجريمة أن يتلقوا المعلومات بطلب رقم هاتف معيَّن أو بإرسال رسائل نصية أو صوتية يباشرها النظام المحوسب. |
the computerized programme includes a master list of all medical items included in the distribution plan, with the Security Council Committee reference number. | UN | ويتضمن البرنامج المحوسب قائمة رئيسية بجميع اﻷصناف الطبية المدرجة في خطة التوزيع مشفوعة بالرقم المرجعي للجنة مجلس اﻷمن. |
Segregation of functions in the computerized information system | UN | الفصل بين المهام في نظام المعلومات المحوسب |
Information on CEDAW indicators contained in the computerized database | UN | المعلومات الواردة في قاعدة البيانات الحاسوبية عن مؤشرات الاتفاقية |
the computerized statistics obtained from Minerals Supply Africa have been archived at the United Nations. | UN | وقد تم إدراج الإحصاءات الحاسوبية التي تم الحصول عليها من شركة أفريقيا للإمدادات المعدنية في محفوظات الأمم المتحدة. |
Please provide the list of CEDAW indicators contained in the computerized database. | UN | ويرجى تقديم قائمة بمؤشرات رصد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، الواردة في قاعدة البيانات الحاسوبية. |
Legislative actions by governments have sought to ensure fair competition among the computerized reservation systems and equal opportunity for the participants in the systems. | UN | وقد سعت الاجراءات التشريعية المتخذة من جانب الحكومات إلى ضمان المنافسة العادلة فيما بين نظم الحجز المحوسَبة وتكافؤ الفرص للمشتركين في هذه النظم)٥٣(. |