the Conciliation Commission shall render a report with recommendations. | UN | وتقدِّم لجنة التوفيق تقريراً يتضمّن توصياتها. |
the Conciliation Commission shall render a report with recommendations. | UN | وتقدم لجنة التوفيق تقريراً يتضمن توصياتها. |
the Conciliation Commission shall take its decisions by a majority vote of its members. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
the Conciliation Commission shall take its decisions by a majority vote of its members. | UN | تتخذ هيئة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
If requested by the parties, the Conciliation Commission can draw up, or assist the parties in drawing up, the settlement agreement. | UN | ويجوز للجنة التوفيق فيما لو طلب إليها الطرفان ذلك، تحرير اتفاق التسوية أو مساعدة الطرفين على تحريره. |
Any disagreement as to whether the Conciliation Commission has competence to consider a matter referred to it shall be decided by the commission. | UN | في حالة أي خلاف حول ما إذا كانت لجنة التوفيق لديها الصلاحية لبحث المسألة المحالة إليها، فتقوم اللجنة بالبت فيه. |
the Conciliation Commission shall, unless the parties to the dispute otherwise agree, determine its own procedure. | UN | تحدد لجنة التوفيق إجراءاتها الخاصة بها ما لم يتفق طرفا النزاع على خلاف ذلك. |
A disagreement as to whether the Conciliation Commission has competence shall be decided by the Commission. | UN | الإجراءات تبت لجنة التوفيق في أي خلاف بشأن اختصاصها. |
The parties shall cooperate with the Conciliation Commission and, in particular, shall endeavour to comply with requests by the Commission to submit written materials, provide evidence and attend meetings. | UN | يتعاون الطرفان مع لجنة التوفيق ويسعيان بصفة خاصة إلى الامتثال لطلبات اللجنة بتقديم مواد خطية وأدلة وحضور الجلسات. |
Decisions both on procedure and substance of the Conciliation Commission shall be taken by a majority vote of its members. | UN | تتخذ قرارات لجنة التوفيق المتعلقة بالإجراءات والموضوع بأغلبية أصوات أعضائها. |
the Conciliation Commission shall render a proposal for resolution of the dispute, which the parties shall consider in good faith. | UN | تقدم لجنة التوفيق اقتراحاً لحل النزاع ينظر فيه الطرفان بحسن نية. |
Period set for the submission of a dispute to the Conciliation Commission or committee | UN | المهلة الزمنية لإحالة المنازعة إلى هيئة أو لجنة التوفيق. |
Period set for the adoption of a decision by the Conciliation Commission or committee | UN | المهلة الزمنية لاتخاذ قرارات هيئة أو لجنة التوفيق. |
the Conciliation Commission shall take its decisions by majority vote of its members. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
A disagreement as to whether the Conciliation Commission has competence shall be decided by the commission. | UN | تبت لجنة التوفيق في أي خلاف بشأن اختصاصها. |
the Conciliation Commission shall take its decisions by a majority vote of its members. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات الأعضاء فيها. |
the Conciliation Commission shall render a report with recommendations for resolution of the dispute within twelve months of being established, which the parties shall consider in good faith. | UN | تصدر لجنة التوفيق تقريراً بتوصيات لحل النزاع خلال فترة أثني عشر شهراً من تاريخ إنشائها، وتنظر الأطراف في ذلك بنية حسنة. |
the Conciliation Commission shall render a report with recommendations for resolution of the dispute within 12 months of being established, which the Parties to the dispute shall consider in good faith. | UN | تقدم هيئة التوفيق تقريراً يتضمن توصيات لتسوية النزاع في غضون 12 شهراً من إنشائها، ينظر فيه طرفا النزاع بحسن نية. |
the Conciliation Commission shall assist the parties to the dispute in an independent and impartial manner in their attempt to reach an amicable resolution. | UN | تساعد هيئة التوفيق الطرفين في النزاع بطريقة مستقلة ومحايدة في محاولاتهما التوصل إلى تسوية ودية لنزاعهما. |
If requested by the parties, the Conciliation Commission canmay draw up or assist the parties in drawing up the settlement agreement. | UN | ويجوز للجنة التوفيق فيما لو طلب إليها الطرفان ذلك، تحرير اتفاق التسوية أو مساعدة الطرفين على تحريره. |
the Conciliation Commission shall render a report with recommendations. | UN | وتقدم لجنة المصالحة تقريراً يتضمن توصياتها. |
Adoption of an annex with procedures relating to the Conciliation Commission. | UN | ' 2` اعتماد مرفق يضم تدابير تتصل بلجنة التوفيق. |
Settlement of disputes: adoption of an annex with procedures relating to the Conciliation Commission | UN | تسوية المنازعات: اعتماد المرفق بالإجراءات المتعلقة بلجنة المصالحة |