My delegation remains committed to contributing to the consideration of this item. | UN | وما زال وفد بلدي ملتزما بالإسهام في النظر في هذا البند. |
Delegations are therefore requested to have the copies transmitted to them available during the consideration of this item. | UN | ولذا يرجى من الوفود أن تُحضر معها أثناء النظر في هذا البند النسخ التي أحيلت اليها. |
the consideration of this item comes at time when we have just witnessed the historic Review Conference in Kampala, where we adopted some amendments to the Statute, including a definition of the crime of aggression. | UN | إن النظر في هذا البند يأتي في الوقت الذي شهدنا من فورنا المؤتمر الاستعراضي التاريخي المعقود في كمبالا، حيث اعتمدنا بعض التعديلات على النظام الأساسي، بما في ذلك تعريف جريمة العدوان. |
The document could provide a basis for the consideration of this item in the First Committee and in plenary, as required. | UN | ويمكن أن توفر هذه الوثيقة أساسا للنظر في هذا البند في اللجنة الأولى وفي الجلسات العامة، حسب الاقتضاء. |
For the consideration of this item, the Preparatory Committee will have before it the draft provisional rules of procedure. | UN | سيُعرض على اللجنة التحضيرية للنظر في هذا البند مشروع النظام الداخلي المؤقت. |
It is my understanding that it would be desirable to defer the consideration of this item to the sixty-fourth session. | UN | وأفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer the consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين؟ |
At its twenty-second session, the Working Group decided to biennialize the consideration of this item. | UN | وقرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يتم النظر في هذا البند كل سنتين. |
At its twenty-second session, the Working Group decided to biennialize the consideration of this item. | UN | وقرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، جعل النظر في هذا البند يتم كل سنتين. |
The members of the Council will continue the consideration of this item over the next couple of days. | UN | وسيواصل أعضاء المجلس النظر في هذا البند في اﻷيام القليلة المقبلة. |
The members of the Council will continue the consideration of this item over the next couple of days. | UN | وسيواصل أعضاء المجلس النظر في هذا البند في اﻷيام القليلة المقبلة. |
This is to facilitate participation at a higher level in the consideration of this item. | UN | إن من شأن هذا أن ييسر المشاركة على مستوى أعلى في النظر في هذا البند. |
The Committee decided to defer the consideration of this item to its 2000 session. | UN | وقررت اللجنة إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها لعام 2000. |
At its twentysecond session, the Working Group decided to biennialize the consideration of this item. | UN | وقرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يتم النظر في هذا البند كل سنتين. |
At its twenty-second session, the Working Group decided to biennialize the consideration of this item. | UN | وقرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يتم النظر في هذا البند كل سنتين. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to revert to the consideration of this item at a later stage. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة العودة إلى النظر في هذا البند في مرحلة لاحقة. |
The Chairman of the Committee made a statement regarding the procedures to be followed during the consideration of this item. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان عن الإجراءات التي ستتبع خلال النظر في هذا البند. |
The Chairman of the Committee made a statement regarding the procedures to be followed during the consideration of this item. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن الإجراءات التي يتعين اتباعها أثناء النظر في هذا البند. |
Today we reiterate our support for the consideration of this item, which has recently taken on even greater importance. | UN | واليوم نكرر تأييدنا للنظر في هذا البند الذي ازدادت أهميته في اﻵونة اﻷخيرة. |
For the consideration of this item, the Intergovernmental Preparatory Committee will have before it the draft provisional agenda of the Fourth United Nations Conference on Least Developed Countries; | UN | سيُعرض على اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية للنظر في هذا البند مشروع جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا؛ |
In the light of the above, there will be no separate documentation for the consideration of this item which is amply covered by Part II of the Trade and Development Report. | UN | وفي ضوء ما تقدم، لن تكون هناك وثائق مستقلة للنظر في هذا البند الذي يتناوله بإسهاب الجزء الثاني من تقرير التجارة والتنمية. |
It should be noted that the Security Council has taken the role of leader in the consideration of this item. | UN | وتجدر ملاحظة أن مجلس اﻷمن اضطلع بدور قيادي في دراسة هذا البند. |
CARICOM member States are united in support of the call for a new global human order and welcome the consideration of this item by the General Assembly. | UN | إن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية متحدة في موقفها الداعم للدعوة إلى إقامة نظام إنساني عالمي جديد وهي ترحب بالنظر في هذا البند في الجمعية العامة. |