the construction services sector can be used to generate indirect benefits, such as addressing rural poverty and opportunities for women. | UN | ويمكن استخدام قطاع خدمات التشييد لتوليد فوائد غير مباشرة، مثل التصدي للفقر في الريف وتوفير الفرص للنساء. |
This provides the framework for developing countries to acquire knowledge and transfer of technology as a way to develop domestic capacities in the construction services sector. | UN | ويتيح ذلك للبلدان النامية إطاراً لاكتساب المعرفة ونقل التكنولوجيا كوسيلة لتنمية القدرات المحلية في قطاع خدمات التشييد. |
These meetings should involve representatives from the construction services sector. | UN | وينبغي أن يشارك في هذه الاجتماعات ممثلون من قطاع خدمات التشييد. |
National experiences with regulations and liberalization: Examples in the construction services sector and its contribution | UN | التجارب الوطنية على صعيد الأنظمة والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات البناء ومساهمته |
In this regard there was a need to strengthen their domestic capacities in the construction services sector. | UN | وأشار، في هذا الصدد، إلى الحاجة إلى تعزيز قدراتها المحلية في قطاع خدمات البناء. |
The Government is promoting and encouraging the involvement of women in the construction services sector. | UN | وتعمل الحكومة على تعزيز وتشجيع اشتراك النساء في قطاع خدمات التشييد. |
Liberalization has brought about competition and efficiency in the construction services sector. | UN | وقد أدى التحرير لظهور عنصري المنافسة والاهتمام بالفعالية في قطاع خدمات التشييد. |
At the same time, the Government's accountability and respect for the rights of the stakeholders in the construction services sector should be strengthened. | UN | وفي نفس الوقت، ينبغي تعزيز مسؤولية الحكومة واحترامها لحقوق أصحاب المصالح في قطاع خدمات التشييد. |
Liberalization: Examples in the construction services sector | UN | التنظيم والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات التشييد |
Item 3: National experiences with regulation and liberalization: examples in the construction services sector and its contribution to the development of developing countries | UN | البند 3: التجارب الوطنية في مجالي التنظيم والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات التشييد وإسهامه في تنمية البلدان النامية |
REGULATION AND LIBERALIZATION IN the construction services sector AND ITS CONTRIBUTION TO THE | UN | التنظيم والتحرير في قطاع خدمات التشييد وإسهامه في تنمية |
Small and medium-size enterprises (SMEs) and the informal sector play an important role in the construction services sector. | UN | وتلعب المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم دوراً هاماً في قطاع خدمات التشييد. |
Domestic policy instruments and strategies aimed at building domestic capacities in the construction services sector | UN | ألف- أدوات واستراتيجيات السياسة العامة المحلية الرامية إلى بناء قدرات محلية في قطاع خدمات التشييد |
8. All countries should establish appropriate institutional and legal frameworks to effectively monitor and regulate the construction services sector. | UN | 8- وينبغي أن تضع جميع البلدان أُطراً مؤسسية وقانونية مناسبة لرصد وتنظيم قطاع خدمات التشييد بفعالية. |
The Government has been carrying out a programme aimed at strengthening the supply capacity of firms in the construction services sector and creating mechanisms to promote exports of construction services. | UN | 34- تنفذ الحكومة برنامجاً يهدف إلى تعزيز طاقة عرض الشركات في قطاع خدمات التشييد وخلق آليات لتعزيز صادرات خدمات التشييد. |
He also highlighted the need for dialogue between all the stakeholders in the construction services sector in creating employment, developing physical infrastructure and upgrading the welfare of people in developing countries. | UN | وأكد أيضاً على ضرورة الحوار بين جميع الأطراف أصحاب المصلحة في قطاع خدمات البناء من أجل إيجاد فرص العمل، وإنشاء الهياكل الأساسية المادية، وتحسين رفاه السكان في البلدان النامية. |
Finally, she agreed that UNCTAD should invite UNCITRAL to draft a model law on the construction services sector. | UN | وأخيراً، وافقت على ضرورة أن يقوم الأونكتاد بدعوة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي إلى صياغة قانون نموذجي بشأن قطاع خدمات البناء. |
The representative of Japan stressed the importance of the construction services sector in the development of developing countries. | UN | 54- وأكد ممثل اليابان على أهمية قطاع خدمات البناء في تنمية البلدان النامية. |
Comments by the Mission of Mauritius to the United Nations on the outcome of the UNCTAD Expert Meeting on National Experiences with Regulation and Liberalization: Examples in the construction services sector and Its Contribution to the Development of Developing Countries | UN | تعليقات بعثة موريشيوس لدى الأمم المتحدة على نتائج اجتماع خبراء الأونكتاد المعني بالتجارب الوطنيـة في مجالي التنظيم والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات البناء وإسهامه في تنمية البلدان النامية |
Agenda item 4: Analysis of ways to enhance the contribution of specific services sectors to the development perspectives of developing countries: National experiences with regulations and liberalization: Examples in the construction services sector and its contribution to the development of developing countries | UN | البند 4: تحليل سبل تعزيز مساهمة قطاعات خدمات محددة في الآفاق الإنمائية للبلدان النامية: التجارب الوطنية على صعيد الأنظمة والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات البناء ومساهمته في تنمية البلدان النامية |
The model law is expected to provide guiding principles to developing countries for establishing the appropriate institutional and legal frameworks to effectively monitor and regulate the construction services sector from a trade and development perspective. | UN | ومن المرتقب أن يقدم القانون النموذجي مبادئ توجيهية للبلدان النامية فيما يتعلق بوضع الأُطُر المؤسساتية والقانونية المناسبة لرصد قطاع خدمات البناء وتنظيمه بفعالية من منظور تجاري وإنمائي. |