"the construction services sector" - Translation from English to Arabic

    • قطاع خدمات التشييد
        
    • قطاع خدمات البناء
        
    the construction services sector can be used to generate indirect benefits, such as addressing rural poverty and opportunities for women. UN ويمكن استخدام قطاع خدمات التشييد لتوليد فوائد غير مباشرة، مثل التصدي للفقر في الريف وتوفير الفرص للنساء.
    This provides the framework for developing countries to acquire knowledge and transfer of technology as a way to develop domestic capacities in the construction services sector. UN ويتيح ذلك للبلدان النامية إطاراً لاكتساب المعرفة ونقل التكنولوجيا كوسيلة لتنمية القدرات المحلية في قطاع خدمات التشييد.
    These meetings should involve representatives from the construction services sector. UN وينبغي أن يشارك في هذه الاجتماعات ممثلون من قطاع خدمات التشييد.
    National experiences with regulations and liberalization: Examples in the construction services sector and its contribution UN التجارب الوطنية على صعيد الأنظمة والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات البناء ومساهمته
    In this regard there was a need to strengthen their domestic capacities in the construction services sector. UN وأشار، في هذا الصدد، إلى الحاجة إلى تعزيز قدراتها المحلية في قطاع خدمات البناء.
    The Government is promoting and encouraging the involvement of women in the construction services sector. UN وتعمل الحكومة على تعزيز وتشجيع اشتراك النساء في قطاع خدمات التشييد.
    Liberalization has brought about competition and efficiency in the construction services sector. UN وقد أدى التحرير لظهور عنصري المنافسة والاهتمام بالفعالية في قطاع خدمات التشييد.
    At the same time, the Government's accountability and respect for the rights of the stakeholders in the construction services sector should be strengthened. UN وفي نفس الوقت، ينبغي تعزيز مسؤولية الحكومة واحترامها لحقوق أصحاب المصالح في قطاع خدمات التشييد.
    Liberalization: Examples in the construction services sector UN التنظيم والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات التشييد
    Item 3: National experiences with regulation and liberalization: examples in the construction services sector and its contribution to the development of developing countries UN البند 3: التجارب الوطنية في مجالي التنظيم والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات التشييد وإسهامه في تنمية البلدان النامية
    REGULATION AND LIBERALIZATION IN the construction services sector AND ITS CONTRIBUTION TO THE UN التنظيم والتحرير في قطاع خدمات التشييد وإسهامه في تنمية
    Small and medium-size enterprises (SMEs) and the informal sector play an important role in the construction services sector. UN وتلعب المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم دوراً هاماً في قطاع خدمات التشييد.
    Domestic policy instruments and strategies aimed at building domestic capacities in the construction services sector UN ألف- أدوات واستراتيجيات السياسة العامة المحلية الرامية إلى بناء قدرات محلية في قطاع خدمات التشييد
    8. All countries should establish appropriate institutional and legal frameworks to effectively monitor and regulate the construction services sector. UN 8- وينبغي أن تضع جميع البلدان أُطراً مؤسسية وقانونية مناسبة لرصد وتنظيم قطاع خدمات التشييد بفعالية.
    The Government has been carrying out a programme aimed at strengthening the supply capacity of firms in the construction services sector and creating mechanisms to promote exports of construction services. UN 34- تنفذ الحكومة برنامجاً يهدف إلى تعزيز طاقة عرض الشركات في قطاع خدمات التشييد وخلق آليات لتعزيز صادرات خدمات التشييد.
    He also highlighted the need for dialogue between all the stakeholders in the construction services sector in creating employment, developing physical infrastructure and upgrading the welfare of people in developing countries. UN وأكد أيضاً على ضرورة الحوار بين جميع الأطراف أصحاب المصلحة في قطاع خدمات البناء من أجل إيجاد فرص العمل، وإنشاء الهياكل الأساسية المادية، وتحسين رفاه السكان في البلدان النامية.
    Finally, she agreed that UNCTAD should invite UNCITRAL to draft a model law on the construction services sector. UN وأخيراً، وافقت على ضرورة أن يقوم الأونكتاد بدعوة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي إلى صياغة قانون نموذجي بشأن قطاع خدمات البناء.
    The representative of Japan stressed the importance of the construction services sector in the development of developing countries. UN 54- وأكد ممثل اليابان على أهمية قطاع خدمات البناء في تنمية البلدان النامية.
    Comments by the Mission of Mauritius to the United Nations on the outcome of the UNCTAD Expert Meeting on National Experiences with Regulation and Liberalization: Examples in the construction services sector and Its Contribution to the Development of Developing Countries UN تعليقات بعثة موريشيوس لدى الأمم المتحدة على نتائج اجتماع خبراء الأونكتاد المعني بالتجارب الوطنيـة في مجالي التنظيم والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات البناء وإسهامه في تنمية البلدان النامية
    Agenda item 4: Analysis of ways to enhance the contribution of specific services sectors to the development perspectives of developing countries: National experiences with regulations and liberalization: Examples in the construction services sector and its contribution to the development of developing countries UN البند 4: تحليل سبل تعزيز مساهمة قطاعات خدمات محددة في الآفاق الإنمائية للبلدان النامية: التجارب الوطنية على صعيد الأنظمة والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات البناء ومساهمته في تنمية البلدان النامية
    The model law is expected to provide guiding principles to developing countries for establishing the appropriate institutional and legal frameworks to effectively monitor and regulate the construction services sector from a trade and development perspective. UN ومن المرتقب أن يقدم القانون النموذجي مبادئ توجيهية للبلدان النامية فيما يتعلق بوضع الأُطُر المؤسساتية والقانونية المناسبة لرصد قطاع خدمات البناء وتنظيمه بفعالية من منظور تجاري وإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more