the contest, don't worry, it's gonna be just fine. | Open Subtitles | المسابقة, لا تقلق, سيكون الأمر علي ما يرام |
You paid 65 bucks for a spot in the contest? | Open Subtitles | لقد دفعت 65 دولار لأجل الدخول في المسابقة ؟ |
And you burned over a thousand calories walking home, and this branch just got a little bit closer to winning the contest. | Open Subtitles | وقد حرقت أكثر من 1000 وحدة حرارية في هذا الوقت و بالتالي أصبح هذا الفرع أقرب قليلا للفوز بهذه المسابقة |
The Adaptation Fund Board also invited the winner of the contest to attend an award ceremony that took place during the seventh meeting of the Adaptation Fund Board. | UN | ودعا المجلس أيضاً الفائز بالمسابقة لحضور حفل لتسليم الجوائز نُظم خلال الاجتماع السابع لمجلس صندوق التكيف. |
If, however, this contest in oratory is capable of solving our problems, then let us proceed with the contest. | UN | ومع ذلك، فإذا اعتبرنا أن هذه المنافسة ستمكننا من حل مشكلاتنا، فلا مانع لدينا من الشروع فيها. |
Now the contest between Han Lung and Chao Chih-hao. | Open Subtitles | الآن المسابقة بين رئة الهان وهاو شاوو شية. |
I ain't going to the contest. Can't go to the contest. | Open Subtitles | أنا لست ذاهباً إلى المسابقة لا أستطيع الذهاب إلى المسابقة |
But the man who wins the contest gets this: | Open Subtitles | لكن الرجل الذي يربح المسابقة سيحصل على هذا |
As Miranda looked around, she realized the contest was over. | Open Subtitles | كما بدا ميراندا حولها، أدركت كانت أكثر من المسابقة. |
The prize for the contest is a European tour. | Open Subtitles | أن جائزة المسابقة هي جولة في أنحاء أوروبا |
If you had such stirrings for Melitta, why did you not fight harder in the contest before my father? | Open Subtitles | إذا كان عندك مثل هذا حركة لميليتا، الذي عمل أنت لا تحارب أصلب في المسابقة قبل أبي؟ |
Victoria, the contest is about to start in case you need to do any last minute shaving. | Open Subtitles | فيكتوريا، المسابقة على وشك البدء في حالة ما عليك القيام به أي لحظة الحلاقة الماضي. |
We've forgotten about the contest. It's not too late. | Open Subtitles | لقد نسينا أمر المسابقة لم يفت الآوان بعد |
the contest highlighted the importance of science and the vital role it can play in addressing the Millennium Development Goals. | UN | وأبرزت المسابقة أهمية العلم والدور الحيوي الذي يمكن أن يؤديه في معالجة الأهداف الإنمائية للألفية. |
the contest generated over 1,800 entries worldwide. | UN | وقد اشترك في المسابقة ٨٠٠ ١ متسابق من مختلف أنحاء العالم. |
As the final product of the contest, each year a book containing the winning stories is published. | UN | والناتج النهائي لهذه المسابقة هو نشر كتاب كل سنة يتضمن القصص الفائزة. |
I-I'm pretty sure I'm not gonna win the contest, but I will tell you what, | Open Subtitles | أنا على يقين بأنّني لن أفوز بالمسابقة ولكن سأُخبرُكِ شيئاً |
Not any worse than you, rigging this contest just to get me to confess to rigging the contest. | Open Subtitles | لست أسوأ منك، التلاعب بالمسابقة فقط لتجعلني أعترف بالتلاعب بالمسابقة. |
'This really is the contest that everyone wanted to see.' | Open Subtitles | حقاً هذه هي المنافسة التي يريد الجميع أن يراها |
Yeah, we're taking Matt Marvelous' place in the contest. | Open Subtitles | نعم، نحن نَأْخذُ مكان مات رائع في المسابقةِ |
Nothing of the sort. We're busy preparing for the contest | Open Subtitles | لا شيء من هذا القبيل، إنهم مشغلون بالاستعداد للمسابقة |
When is later, Dorinda? I need to know if we're gonna win the contest. If we are, we need to rehearse. | Open Subtitles | أَحتاجُ للمعْرِفة إذا نحن سَنَرْبحُ المسابقةَ إذا نحن نَحتاجُ للتَدْريب على |
Women's organizations were also represented in the jury for the contest. | UN | وقد مُثّلت المنظمات النسائية أيضا في هيئة المحلفين المعنية بالمنافسة. |
In the end the outcome of the contest is determined by the conviction, determination and organization of the competing ideals. | UN | وفي نهاية المطاف، تتحدد نتيجة السباق باقتناع أصحاب المثل المتنافسة وإصرارهم وتنظيمهم. |
If the princess will not be participating in the contest perhaps she can join me on guard duty. | Open Subtitles | لو كانت الأميرة لن تشارك في المنافسات ربما يمكنها مساعدتي في الحراسة |
Well. Gabriel won't pass the contest this year. | Open Subtitles | حسنا , غابرييل لين يعبر للمسابقه هذه السنه |