ويكيبيديا

    "the contingent-owned" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المملوكة للوحدات
        
    • المملوكة للقوات
        
    • المملوكة للوحدة
        
    • المملوك للوحدات
        
    • التي تملكها الوحدات
        
    • من المعدات المملوكة
        
    2 meetings of the contingent-owned equipment/memorandum of understanding Management Review Board conducted UN عقد اجتماعين لمجلس الاستعراض الإداري بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    2 meetings of the contingent-owned Equipment/Memorandum of Understanding Management Review Board conducted UN عقد اجتماعين للمجلس المعني باستعراض حالة إدارةالمعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    Cash resource management; operations of the contingent-owned Equipment Unit UN إدارة الموارد النقدية؛ عمليات وحدة المعدات المملوكة للوحدات
    Revision of the contingent-owned equipment manual for Member States UN تنقيح دليل المعدات المملوكة للوحدات لفائدة الدول الأعضاء
    Further to any action by the Assembly, the Secretariat will amend the contingent-owned Equipment Manual accordingly. UN وبعد أي إجراء تتخذه الجمعية، ستعدل الأمانة العامة الدليل المتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات تبعا لذلك.
    3. Incorporation of letter of assist procedures in the contingent-owned Equipment Manual UN 3 - إدراج إجراءات طلب التوريد في دليل المعدات المملوكة للوحدات
    4 meetings of the contingent-owned Equipment/Memorandum of Understanding Management Review Board conducted UN عقد 4 اجتماعات لمجلس الاستعراض الإداري بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    The Department of Field Support would review and incorporate the procedures developed by the Mission into the next revision of the contingent-owned Equipment Manual. UN وستستعرض إدارة الدعم الميداني الإجراءات التي وضعتها البعثة وستدرجها في التنقيح المقبل لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    It further recommended that the updated version of the standards for welfare be included in the contingent-owned Equipment Manual. UN وأوصى الفريق كذلك بأن تُدرج نسخة مستكملة من المعايير المتعلقة بالترفيه في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    The mission's Contingent-owned Equipment Unit plans to conduct such inspections every six months in accordance with the contingent-owned Equipment Manual. UN وتخطط وحدة المعدات المملوكة للوحدات بالبعثة لإجراء عمليات تفتيش على التأهب التشغيلي كل ستة أشهر وفقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Downgrade of the contingent-owned Equipment Officer position to Property Disposal Assistant UN تخفيض رتبة وظيفة موظف المعدات المملوكة للوحدات إلى مساعد للتصرف في الممتلكات
    2. Standard elements of the contingent-owned equipment system and lease options UN الثاني - العناصر القياسية لنظام المعدَّات المملوكة للوحدات وخيارات التأجير
    Standard elements of the contingent-owned equipment system and lease options UN العناصر القياسية لنظام المعدَّات المملوكة للوحدات وخيارات التأجير
    Responsibilities under the contingent-owned equipment system of reimbursement UN المسؤوليات في إطار نظام سداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات
    Any water treatment plants found not to be serviceable by the Engineering Section during inspections were reported to the contingent-owned Equipment Unit and reflected accordingly in the verification report which would be processed for reimbursement. UN وتبلَّغ وحدة المعدات المملوكة للوحدات عن أي منشأة لمعالجة المياه يتبيَّن للقسم الهندسي خلال عمليات الفحص أنها غير صالحة للاستخدام، ويشار إليها في تقرير التحقق الذي يُجهَّز بناءً عليه لسداد التكاليف.
    The Section will continue to be made up of the Property Control and Inventory Unit, the contingent-owned Equipment Unit, the Property Disposal Unit and the Data Cell. UN وسيظل القسم مؤلفا من وحدة مراقبة الممتلكات وجردها، ووحدة المعدات المملوكة للوحدات والتصرف في الممتلكات، وخلية البيانات.
    Based on the decision of the General Assembly, the Department will include the procedures in the next revision of the contingent-owned Equipment Manual. UN وعلى أساس قرار الجمعية العامة، ستدمج الإدارة تلك الإجراءات في التنقيح التالي لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    The current vacancy rate in the contingent-owned Equipment Unit and Property Management Section is 23 per cent. UN يبلغ حاليا معدل الشغور في المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات 23 في المائة.
    The Secretariat was in the process of updating the contingent-owned Equipment Manual to reflect the decisions of the Assembly. UN وتتولى الأمانة العامة استكمال دليل المعدات المملوكة للوحدات كي يتضمن مقررات الجمعية.
    Appendix 1 to annexes A and B to chapter 3 of the contingent-owned Equipment Manual: United Nations levels of medical support: basic level requirement and standard UN التذييل 1 للمرفقين ألف وباء للفصل 3 من دليل الوحدات المملوكة للقوات: مستويات الأمم المتحدة للدعم الطبي: متطلبات ومعايير المستوى الأساسي للإسعاف الأولي
    506. Each deployment of the contingent-owned equipment software application to a peacekeeping operation constitutes a specific project. UN 506 - ويشكل كل تنفيذٍ للبرنامج الحاسوبي الخاص بالمعدات المملوكة للوحدة في عملية حفظ سلام مشروعا قائما بحد ذاته.
    Additional provision is made to supplement medical and dental equipment for the contingent-owned field hospital to be established at Luanda ($125,000). UN ويدرج مبلغ إضافي لاستكمال المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان اللازمة للمستشفى الميداني المملوك للوحدات المعتزم إنشاؤه في لواندا )٠٠٠ ١٢٥ دولار(.
    The Committee was informed that the value of the contingent-owned equipment brought into the mission area since the inception of UNPROFOR is currently estimated at approximately $1.4 billion. UN وقد أحيطت اللجنة علما بأن قيمة المعدات التي تملكها الوحدات وجلبت الى منطقة البعثة منذ أن أنشئت قوة اﻷمم المتحدة للحماية تقدر حاليا بمبلغ ١,٤ بليون دولار.
    This will facilitate the contingent-owned equipment verification process, as mentioned in paragraph 18 above. UN وسييسر هذا عملية التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، على النحو المذكور في الفقرة 18 أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد