The applicant shall indicate the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value. | UN | ويبين مقدم الطلب الإحداثيات التي تقسّم المساحة إلى جزأين متساويين من حيث القيمة التجارية المقدرة. |
The applicant shall indicate the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value. | UN | ويبين مقدم الطلب الإحداثيات التي تقسّم المساحة إلى جزأين متساويين من حيث القيمة التجارية المقدرة. |
The applicant shall indicate the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value. | UN | ويبين مقدم الطلب الإحداثيات التي تقسّم المساحة إلى جزئين متساويين من حيث القيمة التجارية المقدرة. |
He provided CTU with the coordinates to this house. | Open Subtitles | لقد اعطى وحدة مكافحة الإرهاب إحداثيات هذا المنزل |
He provided CTU with the coordinates to this house. | Open Subtitles | لقد اعطى وحدة مكافحة الإرهاب إحداثيات هذا المنزل |
Get the coordinates To my gps and let Morgan and prentiss | Open Subtitles | ارسلي الاحداثيات الى محدد المواقع خاصتي و اخبري مورغان وبرينتيس |
The applicant shall indicate the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value. | UN | ويبين مقدم الطلب الإحداثيات التي تقسّم المساحة إلى جزئين متساويين من حيث القيمة التجارية المقدرة. |
We searched the coordinates provided on the tape, but didn't find anything. | Open Subtitles | بحثنا في الإحداثيات المزودة على الشريط، لكننا لم نجد أي شيء |
No, if you follow the yellow brick road the coordinates are difficult. | Open Subtitles | لا ، إذا كنت اتبع الطريق الطوب الأصفر هي الإحداثيات صعبة. |
Daryl was an analyst, so the coordinates are all arranged. | Open Subtitles | داريل كان محللا ، لذلك يتم ترتيب جميع الإحداثيات. |
That's why Ike went to the coordinates by himself. | Open Subtitles | لهذا السبب ذهب آيك وحده إلى مكان الإحداثيات |
Eritrea acknowledges as both final and valid the coordinates that the Commission has specified and believes that these coordinates are as binding as other Commission decisions. | UN | إريتريا تعترف بالإحداثيات التي حددتها اللجنة على أنها إحداثيات نهائية وصحيحة، وتعتقد بأن هذه الإحداثيات ملزمة، شأنها شأن القرارات الأخرى الصادرة عن اللجنة. |
The applicant shall indicate the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value and submit all the data obtained by him with respect to both parts. | UN | وعلى مقدم الطلب أن يبين الإحداثيات التي تقسم القطاع إلى شطرين متساويين في القيمة التجارية المقدرة ويقدم كل ما حصل عليه من البيانات فيما يتعلق بكلا الشرطين. |
To the contrary, Eritrea acknowledges as both final and valid the coordinates that the Commission has specified and believes that these coordinates are as binding as other Commission decisions. | UN | والعكس هو الصحيح، فإريتريا تعترف بالإحداثيات التي حددتها اللجنة على أنها إحداثيات نهائية وصحيحة، وتعتقد أن هذه الإحداثيات ملزمة شأنها شأن القرارات الأخرى الصادرة عن اللجنة. |
I didn't confuse it with what I'd written on my other hand, which are the coordinates for a newly discovered neutron star. | Open Subtitles | أني لم أخلط بينه و بين ما كتبتُه على يدي الأخرى و التي عبارة عن إحداثيات لنجم تيوتروني حديث الاكتشاف |
The map of the area is presented in the report along with the coordinates of the polygons provided separately in a table. | UN | وخريطة المنطقة معروضة في التقرير إلى جانب إحداثيات المضلعات التي ترد في جدول مستقل. |
Accurately track the coordinates and does not require any human, | Open Subtitles | يتتبع الاحداثيات بدقّة ولا يحتاج الى أيّ إنسان |
Even if our trick with the coordinates worked, it's too much ocean to cover. | Open Subtitles | حتى لو نجحت خطة الأحداثيات هذه مساحة كبيرة من المحيط لتغطيتها |
Thus, each of us has one half of the coordinates you need to find your sister... | Open Subtitles | لذا كلّ منا يملك نصف الإحداثيّات التي تحتاجها لإيجاد أختك. |
the coordinates and general location of the area under application are shown in the annex to the present document. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة إحداثياتُ المنطقة المشمولة بالطلب إضافة إلى موقعهما العام. |
According to this, and the coordinates that you should have given it here. | Open Subtitles | وفقا لهذا كنت وإحداثيات أعطت يجب أن يكون هنا. |
10. The area allocated to IFREMER/AFERNOD is bounded by lines joining the following turning points, the coordinates of which are listed below: | UN | للمستثمر الرائد المسجل ٠١ - القطاع المخصص ﻹفريمير/أفيرنود تحده الخطوط التي تصل بين نقاط الانعطاف التالية، والمبينة إحداثياتها أدناه: القطاع الشمالي الشرقي |
These are the coordinates of Captain Smith's last radio transmission. | Open Subtitles | هذه هي احداثيات الموقع حيث تلقينا آخر ارسال من راديو الكابتن سميث |
(i) Are the coordinates of the outer continental shelf limit correctly and uniquely identified? | UN | `١` هل حددت اﻹحداثيات الجغرافية لحدود الجرف القاري الخارجية تحديدا صحيحا فريدا؟ |
the coordinates of the Secretariat are: | UN | والجهة المسؤولة عن التنسيق في الأمانة هي: |
"Be at the coordinates at ten P.M." | Open Subtitles | "كونوا عند المُنسّقين في العاشرة مساءاً" |
Aardvark, your watch will transmit the coordinates to guide in the package. | Open Subtitles | آكل النمل، ساعتك سترسل النظراء للتوجيه في الرزمة. |
She must be at the coordinates I left for her. | Open Subtitles | لابد وأنها ذهبت للإحداثيات التي ارسلتها لها |