ويكيبيديا

    "the coordination segment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجزء المتعلق بالتنسيق
        
    • للجزء المتعلق بالتنسيق
        
    • الجزء الخاص بالتنسيق
        
    • في الجزء التنسيقي
        
    • جزئه التنسيقي الذي
        
    • للجزء التنسيقي
        
    • عن جزء التنسيق
        
    • والجزء التنسيقي
        
    • الجزء المعني بالتنسيق
        
    • قطاع التنسيق
        
    • بالجزء المتعلق بالتنسيق
        
    • لجزء التنسيق
        
    • الجزء التنسيقي من
        
    • المناقشة المكرسة لمسائل التنسيق
        
    • الجانب التنسيقي
        
    Recently, efforts have been made to promote dialogue among the heads of governing bodies during the coordination segment. UN وتُبذل في الآونة الأخيرة جهود لتشجيع الحوار فيما بين رؤساء مجالس الإدارات أثناء الجزء المتعلق بالتنسيق.
    Discussions of gender issues at the coordination segment of the Council might contribute to implementation of this objective. UN وقد تسهم المناقشات التي ستدور في الجزء المتعلق بالتنسيق من دور المجلس في تحقيق هذا الهدف.
    A good example of the first category is the theme of poverty eradication discussed during the coordination segment of the present session. UN ويرد مثال جيد على الفئة اﻷولى من موضوع القضاء على الفقر الذي نوقش في الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الحالية.
    Themes for the high-level segment and the coordination segment of the substantive session of 1999 of the Economic and Social Council UN موضوع للجزء الرفيع المستوى، وموضوع للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٩٩٩١
    Hence, the general segment agenda items 6 and 8 will be considered during the coordination segment. UN ومن ثم، سيُنظر في البندين 6 و 8 من جدول الأعمال المتعلقين بالجزء العام أثناء النظر في الجزء المتعلق بالتنسيق.
    Report of the Secretary-General on the theme of the coordination segment UN تقرير الأمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق
    Report of the Secretary-General on the theme of the coordination segment UN تقرير الأمين العام بشأن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق
    Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the coordination segment UN الوثائق التي نظر فيها المجلس بصدد الجزء المتعلق بالتنسيق
    It is therefore recommended that the coordination segment of the substantive session of 2001 of the Economic and Social Council address the following theme: UN لذلك يوصى بأن يعالج الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001 الموضوع التالي:
    Proposals for a theme for the coordination segment in 2000 will be presented to the Economic and Social Council at its substantive session of 1999. UN وستقدم مقترحات لموضوع الجزء المتعلق بالتنسيق في عام ٢٠٠٠ إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    Africa and African development was the focus of attention in the coordination segment. UN وتركز الاهتمام في الجزء المتعلق بالتنسيق على أفريقيا والتنمية اﻷفريقية.
    Possible common themes for the follow-up of major international conferences during the coordination segment of the substantive session of 1998 of the UN المواضيع المشتركة الممكن تناولها لمتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية أثناء الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية لعام ٨٩٩١ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the coordination segment UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الجزء المتعلق بالتنسيق
    Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the coordination segment UN الوثائق التي نظر فيها المجلس بصدد الجزء المتعلق بالتنسيق
    Report of the Secretary-General on the theme of the coordination segment UN تقرير اﻷمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق
    Multi-year work programme for the coordination segment and the document considered under the item UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق والوثيقة التي جرى النظر فيها في إطار البند
    Multi-year work programme for the coordination segment and document considered under the item UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق والوثيقة التي تم النظر فيها في إطار البند
    The Economic and Social Council, during the coordination segment of its substantive session this year, considered the issue in detail, and has adopted a set of agreed conclusions to this end. UN لقد نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه المسألة بالتفصيل خلال الجزء الخاص بالتنسيق من دورته الموضوعية المنعقدة هذا العام، وأقر مجموعة من الاستنتاجات المتفق عليها لبلوغ هذه الغاية.
    At the coordination segment of its substantive session of 1997, the Council considered the mainstreaming of a gender perspective into all policies and programmes. UN وتأمل المجلس في الجزء التنسيقي من دورته الموضوعية في عام 1997 فكرة دمج منظور جنساني في سائر سياساته وبرامجه.
    At the coordination segment of its substantive session of 2003, the Council will benefit from the General Assembly's discussion on strengthening the organization. UN وسيستفيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جزئه التنسيقي الذي يعقد في إطار دورته الموضوعية في عام 2003، من مناقشات الجمعية العامة المتعلقة بتعزيز المنظمة.
    In the case of the themes for 2002, the Secretariat proposal for the high-level segment was adopted, mutatis mutandis, for the coordination segment. UN وفي حالة المواضيع الخاصة بعام 2002، اعتمد مقترح الأمانة العامة بالنسبة للجزء الرفيع المستوى، مع إجراء التغييرات اللازمة بالنسبة للجزء التنسيقي.
    Report of the Secretary-General on the implementation of agreed conclusions 2000/1 of the coordination segment of the Council on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (General Assembly resolutions 45/264 and 50/227) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2000/1 الصادرة عن جزء التنسيق من المجلس بشأن تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل (قرارا الجمعية العامة 45/264 و 50/227)
    Selection of themes for the high-level, the coordination segment and the high-level segment on operational activities for development for the 1997 substantive session of the Council (E/1996/ 103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي والجزء الرفيع المستوى بشــأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    4. Significant progress has been achieved in that regard after the examination of the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action at the coordination segment of the substantive session of the Economic and Social Council of 1998; updated information was provided to the Council the following year to allow it to reflect on its role in that regard. UN 4 - وأحرز تقدم كبير في هذا الخصوص بعد دراسة تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا في الجزء المعني بالتنسيق في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 1998؛ وجرى تقديم معلومات مستكملة إلى المجلس في السنة التالية للسماح له بالنظر في دوره في هذا الخصوص.
    In his delegation's view, the agreed conclusions of the coordination segment of the Economic and Social Council's 1995 substantive session provided useful guidelines for that work. UN وأعلن أن وفده يرى أن الاستنتاجات المتفق عليها، التي توصل إليها قطاع التنسيق التابع للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، توفر مبادئ توجيهية مفيدة لهذا العمل.
    Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the coordination segment of the Economic and Social Council UN وثائق نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The main theme of the coordination segment in 2011 therefore focuses on implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women. UN ومن ثم، فالموضوع الرئيسي لجزء التنسيق في عام 2011 سوف يتمحور حول تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    40. the coordination segment had dealt with the coordination policies of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system. UN ٤٠ - ومضى قائلا إن المناقشة المكرسة لمسائل التنسيق تناولت سياسات التنسيق بين الوكالات المخصصة وسواها من اﻷجهزة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Based on that report and the Council's deliberations on the matter, the coordination segment adopted several conclusions which are intended to place the implementation of the Habitat Agenda into the broader development work of the United Nations on international cooperation. UN واستناداً إلى هذا التقرير ومداولات المجلس حول المسألة، اعتمد الجانب التنسيقي استنتاجات عديدة المقصود منها إدراج تنفيذ جدول أعمال الموئل في العمل التنموي الشامل للأمم المتحدة حول التعاون الدولي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد