ويكيبيديا

    "the corner" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الزاوية
        
    • الركن
        
    • قوسين أو أدنى
        
    • زاوية
        
    • الزاويه
        
    • الزاويةِ
        
    • المنعطف
        
    • الناصية
        
    • الزوايا
        
    • بالزاوية
        
    • ركن
        
    • للزاوية
        
    • ناصية
        
    • قريب من
        
    • الزاويةَ
        
    Get that tarpaulin in the corner and the bucket there. Open Subtitles الحصول على هذا القماش المشمع في الزاوية ودلو هناك.
    And how are you two doing back in the corner here? Open Subtitles وكيف حالك اثنين من القيام مرة أخرى في الزاوية هنا؟
    She was at the corner table while the band set up. Open Subtitles لقد كانت على الطاولة في الزاوية بينما كانت الفرقة تستعد.
    Suddenly, my eyes, they level on a fire extinguisher in the corner. Open Subtitles و فجأة ، و قعت عيناي على طفاية حريق في الركن.
    You know that you have to, because the next challenge is around the corner for many of you. UN وأنتم تعلمون أنه يتعين عليكم ذلك، لأن التحدي القادم بالنسبة للعديد منكم قاب قوسين أو أدنى.
    I know because I'm OCD and it was 67 steps and 14 sidewalk cracks from the corner. Open Subtitles انا اعلم هذا لان لدي الوسواس القهرى وكانت 67 خطوة و 14 رصيف من الزاوية
    I'll check on that two-top in the corner, too. Open Subtitles سأتفقد الاثنان الذان على الطاولة التي في الزاوية.
    We think he got winged, made it around the corner before the killer caught up with him. Open Subtitles نعتقد انه حصل على جناح معه , جعله حول الزاوية قبل ان يقبض القاتل عليه
    Look, it's not like you're married to the corner grocer. Open Subtitles نظرة، انها ليست مثل كنت متزوجة من البقال الزاوية.
    And afterwards, some head just around the corner to the two and a half century old El fishawy coffee shop. Open Subtitles و بعد ذلك يتوجه البعض إلى الزاوية المجاورة إلى مقهى الفيشاوي الذي يبلغ من العمر قرنين و نصف.
    Except "Milk, milk, lemonade, around the corner fudge is made. " Open Subtitles إلا .. حليب حليب عصير الليمون حول الزاوية تصنع الحلوى
    That means the White Castle should be right around the corner. Open Subtitles هذا يعني أن القلعة البيضاء هنا مباشرة حول هذه الزاوية
    And then when the roller coaster goes around the corner... they fall up against you and everything. Open Subtitles وبعد ذلك عندما يدور القطار السريع حول الزاوية فيسقطن عليك وبعد ذلك يحدث كل شيء
    Rule #6: Do not sit in the corner and sulk; Open Subtitles لا تجلس في الزاوية وتجذب الانتباه لك بطريقة سلبية
    The grocery store on the corner is now a supermarket. Open Subtitles محلات البقالة التي على الزاوية أصبحت الآن متاجر كبيرة
    There's something always comes around the corner and just gets you. Open Subtitles دائما هناك أشياء تأتي حول الركن و فقط تنال منك
    We also keep hearing about an evolution in military affairs that is around the corner or is already upon us. UN ومازلنا نسمع أيضا بتحقيق تطور تشهده الشؤون العسكرية أصبحنا قاب قوسين أو أدنى منه أو أصبحنا نعيشه بالفعل.
    He was freestyling down on the corner of 23rd. Open Subtitles لقد كان يستعرض في زاوية الشارع الثالث والعشرون
    the corner house with all the gnomes out front? Open Subtitles البيت الذي في الزاويه ذو التماثيل في فنائه؟
    Nylon fishing hat on the loner in the corner. Open Subtitles قبعة صيدِ سمك نايلونِ على لونر في الزاويةِ.
    We parked around the corner, figured the element of surprise was important. Open Subtitles ،لقد ركنا السيارة عند المنعطف حسبت أن عامل المفاجأة سيكون مهماً
    Well, just go out here, turn right, and at the corner. Open Subtitles حسنا ، سر هناك فحسب إنعطف يمينا عند تلك الناصية
    He's insulated from the everyday operations of the corner. Open Subtitles إنه معزول عن كل العمليات على مستوى الزوايا
    We've been...we've been obedient little citizens... standing in the corner with our mouths shut, biting our bloody tongues! Open Subtitles يتساقط قطعة قطعة لقد كنا مواطنين سيئين نقف بالزاوية وفمنا مطبق ونعض على ألسنتنا اللعينة
    If you need anything else, I'll be right around the corner. Open Subtitles لو احتجتُ إلى أيّ شيءٍ آخر، سأكون عند ركن المطعم.
    150 million dollars for the corner there. 150 million dollars. Open Subtitles 150مليون دولار للزاوية هناك 150مليون دولار
    It consists of three buildings facing west towards the sea and occupying the corner of Jami'at ad-Duwal alArabiyah Street and al-Abraj Street in the area of Tal el-Hawa. UN وهو يتألف من ثلاثة مبان مواجهة للغرب قبالة البحر ويحتل ناصية شارع جامعة الدول العربية وشارع الأبراج في منطقة تل الهوا.
    She had a keycard for the hotel around the corner in her pocket, so it's possible she's not a local. Open Subtitles كانت تحمل في جيبها بطاقة غرفة في فندق قريب من المحتمل أنها ساكنة غير محلية
    If I get the corner office closest to the restroom. Open Subtitles إذا أَحْصلُ على مكتبِ الزاويةَ أقرب إلى غرفةِ الاستراحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد