ويكيبيديا

    "the coroner's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطبيب الشرعي
        
    • قاضي الوفيات
        
    • الذي أجراه محقق الوفيات
        
    • المحقق في أسباب الوفيات
        
    • الطبيب الشرعى
        
    • الطبيبة الشرعية
        
    • الطبّ الشرعيّ
        
    • قاضي التحقيق الجنائي
        
    • قانون محققي الوفيات
        
    • تحقيق قاضي
        
    the coroner's office just installed an automated dictation system. Open Subtitles مكتب الطبيب الشرعي وضع مؤخراً نظام تسجيل آلي
    the coroner's report shows Mulwray had salt water in his lungs. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي أظهر وجود مياه مالحة في رئتي مولوراي.
    According to the coroner's report, he did suffer from a cerebral hemorrhage. Open Subtitles وفقا لتقرير الطبيب الشرعي ، وينتورث كان يعاني من نزيف دماغي
    The role of a doctor in the coroner's environment differs greatly. Open Subtitles دور الطبيب في تختلف البيئة الطبيب الشرعي إلى حد كبير.
    Like when we don't agree with the coroner's report? Open Subtitles مثلما, عندما لا نتفق مع تقرير الطبيب الشرعي
    Dude, at the coroner's, you didn't see these bodies. Open Subtitles يا صاح لم ترى الجثتين بعيادة الطبيب الشرعي
    You know this means another apology at the coroner's office. Open Subtitles أتعلم، هذا يعني إعتذاراً آخر في مكتب الطبيب الشرعي
    And in the end, the coroner's report confirmed what I already feared: Open Subtitles في النهاية تقرير الطبيب الشرعي أكد على ما كنت خائفاً منه
    the coroner's office was pretty backed up due to a bus crash, so CSI just finished working the scene. Open Subtitles مكتب الطبيب الشرعي مزدحم للغاية بسبب حادث حافلة لذلك محققو مسرح الجريمة أنهوا للتو العمل على المسرح
    I went to the coroner's office and was able to examine the second victim... a 21-year-old female. Open Subtitles ذهبت إلى مكتب الطبيب الشرعي وقد تم فحص جثة الضحية. أُنثى في الـ21 من عُمرها
    Does the coroner's report say exactly how he was killed? Open Subtitles ألا يقول تقرير الطبيب الشرعي بالضبط كيف تم القتل؟
    I need the coroner's report on the bones from the river. Open Subtitles أريد تقرير الطبيب الشرعي . حول العظام الموجودة فى النهر
    the coroner's report was clearly in contradiction with Ms. Darabi's confession regarding the position, depth and multiplicity of the stab wounds. UN كذلك، كان تقرير الطبيب الشرعي متعارضاً بشكل واضح مع اعتراف السيدة دارابي فيما يتعلق بأماكن الطعنات وعمقها وعددها.
    If a claim of torture is raised, the judicial authority refers the claimant to the coroner's office for medical examination. UN وإذا أثير ادعاء بالتعرض للتعذيب، تحيل السلطة القضائية المدعي إلى مكتب الطبيب الشرعي ليخضع لفحص طبي.
    It should also be noted that the coroner's inquest was still under way. UN والجدير بالذكر أن التحقيق القضائي الذي يجريه الطبيب الشرعي لم ينتهِ بعد.
    the coroner's reports show that her body was defiled after she was deceased. Open Subtitles ظهر تقرير الطبيب الشرعي أنّ جسدها تدنس بعدما فارقت الحياة
    Two hours facedown on the pavement, 102 degree heat, sucking exhaust fumes from the coroner's van. Open Subtitles لساعتين بقيت أواجه الرصيف في حرارة أربعين مئوية أمتص أبخرة العادم من سيارة الطبيب الشرعي
    At the time of the reply, the coroner's inquest had not yet taken place. UN ووقت إعداد ذلك الرد، لم يكن تحقيق قاضي الوفيات المشتبه فيها قد جرى بعد.
    In the present case, the coroner's investigation fully met any obligation to conduct a functionally separate investigation. UN وفي هذه القضية، فإن التحقيق الذي أجراه محقق الوفيات قد أوفى بشكل كامل بأي التزام قائم بإجراء تحقيق منفصل وظيفياً.
    It would all be in the coroner's report. Open Subtitles كل ذلك يمكن أن يكون في تقرير المحقق في أسباب الوفيات
    Just telling you what the coroner's report's gonna say. Open Subtitles أنا أخبرك فحسب بما سيقوله تقرير الطبيب الشرعى
    I even have a copy of the coroner's report if you want to see it. Open Subtitles ولدي أيضًا صورة من تقرير الطبيبة الشرعية إن أحببت رؤيته
    We talked to the coroner's office. Open Subtitles وتحدّثنا مع مكتب الطبّ الشرعيّ.
    He is also, by virtue of his office, Coroner for the Islands and is responsible for the coroner's Court. UN وهو أيضاً، بحكم مركزه، قاضي التحقيق الجنائي في الجزر ومسؤول عن محكمة التحقيق الجنائي.
    Notwithstanding that, it points out that, under section 82 of the coroner's Act 2009, the coroner may recommend that another body conduct an investigation. UN ورغم ذلك، تشير الدولة الطرف إلى أنه، بموجب المادة 82 من قانون محققي الوفيات لسنة 2009، يمكن لمحقق الوفيات التوصية بأن تقوم جهة أخرى بإجراء التحقيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد