the coroner's office just installed an automated dictation system. | Open Subtitles | مكتب الطبيب الشرعي وضع مؤخراً نظام تسجيل آلي |
You know this means another apology at the coroner's office. | Open Subtitles | أتعلم، هذا يعني إعتذاراً آخر في مكتب الطبيب الشرعي |
the coroner's office was pretty backed up due to a bus crash, so CSI just finished working the scene. | Open Subtitles | مكتب الطبيب الشرعي مزدحم للغاية بسبب حادث حافلة لذلك محققو مسرح الجريمة أنهوا للتو العمل على المسرح |
I'm surprised the coroner's office keeps files this old. | Open Subtitles | يُدهشني أن مكتب القاضي يحتفظ بملفات قديمة هكذا |
Although, my mate at the V.A. was rather curious as to why the coroner's office required a medical grade 3D scanner. | Open Subtitles | على الرغم من أن صديقي في شؤون المحنكين كان ينتابه الفضول لمعرفة سبب طلب مكتب الطب الشرعي لماسح طبي ثلاثي الأبعاد |
I went to the coroner's office and was able to examine the second victim... a 21-year-old female. | Open Subtitles | ذهبت إلى مكتب الطبيب الشرعي وقد تم فحص جثة الضحية. أُنثى في الـ21 من عُمرها |
If a claim of torture is raised, the judicial authority refers the claimant to the coroner's office for medical examination. | UN | وإذا أثير ادعاء بالتعرض للتعذيب، تحيل السلطة القضائية المدعي إلى مكتب الطبيب الشرعي ليخضع لفحص طبي. |
I'm taking her to the coroner's office to ID the body. | Open Subtitles | سآخذها الى مكتب الطبيب الشرعي للتعرف على الجثة. |
I had to go back to Ohio. Had to go and take something from the, uh, evidence locker in the coroner's office. | Open Subtitles | كان عليّ الذهاب لأخذ شيء من خزانة الأدلة في مكتب الطبيب الشرعي. |
Why don't we go over to the coroner's office. | Open Subtitles | لماذا لا نذهب أ إلى مكتب الطبيب الشرعي. |
We need zoe's body To go back To the coroner's office. | Open Subtitles | نحتاج ان نعود بجثة زوي الى مكتب الطبيب الشرعي |
the coroner's office does a perfectly acceptable job, but if there's a way to blow a case, the LAPD will find it. | Open Subtitles | إن مكتب الطبيب الشرعي يقوم بعمل مقبول تماما لكن إن كانت هناك وسيلة لتفجير قضية فستجدها شرطة لوس أنجليس |
I'm going to go by the coroner's office later and see what they found out. | Open Subtitles | سأعرِج على مكتب الطبيب الشرعي لاحقاً لأرى ماذا إكتشفوا |
Oh, he's a gunshot victim, courtesy of the coroner's office. | Open Subtitles | أوه، إنه رجل مات جراء طلقات رصاص. مجاملة من مكتب الطبيب الشرعي. |
We've been talking to the coroner's office for three days now, | Open Subtitles | نحن نَتكلّمُ مع مكتب القاضي لثلاثة أيامِ الآن، |
I'm meeting a contact from the coroner's office in 30 minutes. | Open Subtitles | أنتطر إتصال مِنْ مكتب القاضي بعد 30 دقيقةِ لأرى ماذا يمكننى أن أعلمه من هذه الجثث |
MULDER, MEET ME IN the coroner's office AS SOON AS YOU CAN. | Open Subtitles | مولدر، يقابلني في مكتب القاضي حالما أنت يمكن أن. |
Uniform says he called the coroner's office an hour ago. | Open Subtitles | الشرطة يقولون انهم اتصلو على مكتب الطب الشرعي قبل ساعة |
Bag the other bodies. Get them back to the coroner's office right away. | Open Subtitles | ضع الجثث الأخرى في أكياس وانقلها إلى مكتب الطب الشرعي فوراً. |
Dave and Blake, go to the coroner's office, see what you can learn there, and JJ and I will go to the station with the sheriff and start interviewing friends and family. | Open Subtitles | دايف و بلايك إذهبا لمكتب الطبيب الشرعي و لنرى ما ستعرفاه هناك و انا و جي جي سنذهب لمكتب الشريف و نبدأ بمقابلة الأهل و الأصدقاء |
I'm the only girl in school... ..who has the coroner's office bookmarked as a favourite place. | Open Subtitles | الذى فى مكتب القاضى أدرج فى قائمة العناوين المكان المفضل |
They're at the coroner's office right now. | Open Subtitles | إنهم في مكتب المحقق الشرعي الآن |
Someone from the coroner's office will get in touch with you. | Open Subtitles | شخص ما مِنْ مكتبِ القاضي سَيَتّصلُ بك. |