ويكيبيديا

    "the corpses" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجثث
        
    • جثث
        
    • جثتي
        
    • الجثثَ
        
    • الجثتين
        
    Each murdered detainee was given two numbers with only the intelligence service knowing the identities of the corpses. UN ويُسجل كل محتجز يُقتل تحت رقمين، وجهاز الأمن هو الجهة الوحيدة التي تعرف هوية أصحاب الجثث.
    They say that the corpses were bleeding from everywhere, even though there wasn't a cut on them. Open Subtitles يبدو أن كل الجثث لم تصب بجروح, لكن هناك دماء تخرج من كل فتحات الجسم.
    Apparently the Japanese has declared it a crime to bury the corpses. Open Subtitles من الواضح أن اليابانيين قد أعلنوا أن دفن الجثث يعتبر جريمة
    According to certain sources, the authorities did not return the bodies of the victims to the families, but buried the corpses in mass graves in Abu Ghraib district. UN وتشير بعض المصادر الى أن السلطات، لم تقم بإعادة جثث الضحايا الى أسرهم ولكنها دفنت في مقابر جماعية في منطقة أبو غريب.
    Very often the corpses of the missing persons are found a few days or weeks after the arrest or kidnapping. UN وفي معظم اﻷحيان يعثر على جثث اﻷشخاص المفقودين بعد اعتقالهم أو اختطافهم ببضعة أيام أو أسابيع.
    In other instances, physicians omit to mention in autopsy reports the existence of signs of torture in the corpses examined. UN وفي حالات أخرى، يُغفل الأطباء الإشارة في تقارير التشريح إلى وجود علامات تعذيب على الجثث التي يفحصونها.
    In the other five cases, the corpses were found and identified two days after the arrest. UN وفي خمس حالات أخرى عُثر على الجثث وحُدﱢدت هويتها بعد مرور يومين على الاعتقال.
    the corpses were bound by the wrist in groups of 10 and 15. UN وكانت الجثث مربوطة من الرسغ في مجموعات من ٠١ و٥١.
    Before they had time to identify the victims, a lorry filled with Rwandan soldiers collected the corpses and took them away. UN وقبل أن يتم التعرف على الضحايا، قدمت شاحنة مليئة بعسكريين روانديين، أخذوا الجثث وأخفوها.
    It is also reported that the local police seriously tampered with the scene of the massacre, and allegedly even tried to remove some of the corpses before proper investigations had begun. UN كما أُفيد بأن الشرطة المحلية تلاعبت بشكل خطير بمكان الحادثة بل حاولت إزالة بعض الجثث قبل بداية التحقيقات المناسبة.
    the corpses are said to be the remains of victims of enforced disappearance. UN ويقال إن الجثث هي رفات ضحايا حالات الاختفاء القسري.
    The work of retrieving the corpses and taking the wounded to hospital continued, as did the work of personnel from the Central Office of Accidents and the explosives experts. UN واستمر العمل على انتشال الجثث ونقل الجرحى إلى المستشفيات كما واصل عناصر مكتب الحوادث المركزي وخبراء المتفجرات أعمالهم.
    the corpses were handed over to their relatives in accordance with legal principles. UN وتم تسليم الجثث إلى ذويها وفقا للمبادئ القانونية.
    Two of the mounds were said to contain the corpses. UN وقيل إن اثنين من تلك الشواهد يضمان الجثث.
    As a result of his intervention and once authorization had been obtained from the justice of the peace, the corpses were exhumed and taken to San Salvador. UN ونتيجة لتدخله، وبعد الحصول على إذن من قاضي الصلح، أخرجت الجثث من القبور وأخذت الى سان سلفادور.
    Military personnel and attachés prevented families from burying the victims and compelled the inhabitants to bury the corpses without a judicial certificate or autopsy. UN وقد منع العسكريون والملحقون اﻷسر من إقامة مأتم للضحايا وأجبروا السكان على دفن الجثث دون إثبات القاضي للحالة ودون تشريح.
    the corpses of the victims had been found, sometimes buried in common graves, several weeks after their disappearance. UN فقد وجدت جثث الضحايا في بعض الأحيان مدفونة في قبر جماعي بعد مرور بضعة أسابيع على اختفاء الضحايا.
    According to the Ministry, the corpses were then removed by bulldozers, piled up and buried in mass graves. UN ووفقاً للوزارة، أزيلت جثث أفراد الشرطة بواسطة الجرافات، وجُمعت فوق بعضها البعض ثم دُفنت في مقابر جماعية.
    Your codes were bullshit, but the corpses of those innocent people will be real. Open Subtitles شفراتك كانت هراء ولكن جثث هؤلاء الابرياء ستكون حقيقية
    However, we are unable to find anything other than the corpses of the members that were left behind. Open Subtitles لكننا غير قادرين على إيجاد أي معلومات عدا جثث الأعضاء التي تركت هناك
    The medical forensic expertise found no trace of such poison in the corpses of the deceased. UN ولم تخلص فحوص خبير الطب الشرعي إلى وجود أي أثر للسم في جثتي المتوفيين.
    "There display the corpses, to shame them." Open Subtitles "يَعْرضُ الجثثَ هناك، للجَلْب العار عليهم."
    The creditors soon died and the author buried the corpses as per R.L.'s instructions. UN وتوفى الدائنان بُعيد ذلك ودفن صاحب البلاغ الجثتين وفقاً لتعليمات ر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد