ويكيبيديا

    "the council at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس في
        
    • مجلس حقوق الإنسان في
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي في
        
    • للمجلس في
        
    • المجلس خلال
        
    • المجلس على
        
    • المجلس إزاء
        
    • المجلس أثناء
        
    • للمجلس بناء على
        
    • لمجلس حقوق
        
    • المجلس لدى
        
    • المجلس عند
        
    • الخاصة الذين عينوا في
        
    • للمجلس تقريرا
        
    • للمجلس على
        
    The Council requested the Group to report on its activities to the Council at its substantive session of 2014. UN وطلب المجلس إلى الفريق الاستشاري أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2014.
    Mandate-holders appointed by the Council at its ninth session UN أصحاب الولايات الذين عينهم المجلس في دورته التاسعة
    A full report on the visit will be presented to the Council at its seventeenth session, in 2011. UN وسيُقدم تقرير واف عن الزيارة إلى المجلس في دورته السابعة عشرة التي ستعقد في عام 2011.
    The action taken by the Council at that session is summarized herein. UN وفي ما يلي تلخيص للإجراءات التي اتخذها المجلس في تلك الدورة.
    In addition, the Council requested the working group to present its recommendations to the Council at its twenty-first session. UN وطلب المجلس إلى الفريق العامل، علاوة على ذلك، أن يقدم توصياته إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين.
    The themes examined by the Council at its coordination segments to date are listed in box 2. UN وترد الموضوعات التي نظر فيها المجلس في أجزائه المتعلقة بالتنسيق حتى اليوم في المربع ٢.
    Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في جزئه الرفيع المستوى لعام 2001
    It would further weaken the Council at the very time when we are claiming to strengthen it. UN وفضلا عن ذلك، سيؤدي الأمر إلى إضعاف المجلس في الوقت الذي نزعم فيه أننا نعززه.
    The action taken by the Council at that session is summarized herein. UN ويرد هنا وصف موجز للإجراءات التي اتخذها المجلس في تلك الدورة.
    The Working Group will report to the Council at its sixth session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته السادسة.
    Adopted by the Council at its 1st meeting, on 19 January 2010 UN أقره المجلس في جلسته الأولى، المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير 2010
    Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 Trade and development UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    The question was considered by the Council at its 4th, 10th and 12th meetings, on 18 February, 27 April and 26 May 2011. UN ونظر المجلس في هذه المسألة في جلساته 4 و 10 و 12 المعقودة في 18 و 27 و 26 أيار/مايو 2011.
    Adopted by the Council at its 1st meeting, on 18 January 2011 UN أقره المجلس في جلسته الأولى، المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير 2011
    special sessions, and the President's statement adopted by the Council at its sixteenth session UN الرئيس الذي اعتمده المجلس في دورته السادسة عشرة
    Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    Administrative and programme budget implications of resolutions adopted by the Council at its twelfth session UN ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    Special procedures mandate holders appointed by the Council at its twelfth session UN المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين عيَّنهم المجلس في دورته الثانية عشرة
    The same resolution also requested the High Commissioner to report to the Council at its thirteenth session on the implementation of the resolution. UN وطلب القرار نفسه إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة عن تنفيذ القرار.
    The responses made by Angola to those recommendations will be included in the outcome report adopted by the Council at its fourteenth session. UN وستدرج ردود أنغولا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة.
    Note: The provisional texts of the decisions adopted by the Council at its organizational session for 2000 are circulated herein for information. UN ملاحظة: تعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة التنظيمية للمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام 2000.
    No resolution or decision of the Council at its substantive session of 2002 refers to the in-depth evaluation. UN ولم يشر أي قرار أو مقرر للمجلس في دورته الموضوعية لعام 2002 إلى التقرير المتعمق.
    Statement of the President on the work of the Council at the twelfth session UN بيان من الرئيس عن أعمال المجلس خلال الدورة الثانية عشرة
    I shall continue to report to the Council at regular intervals. UN وسأواصل تقديم تقارير إلى المجلس على فترات منتظمة.
    Following the discussion, the President of the Council made a statement to the press in which he expressed the concern of members of the Council at the resumption of violence in the country. UN وعلى أثر المناقشة، أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة أعرب فيه عن قلق أعضاء المجلس إزاء استئناف العنف.
    (ii) A notice of all decisions, resolutions, presidential statements, and draft resolutions considered by the Council at its meetings but not adopted; UN ' 2` مذكرة بكافة المقررات والقرارات والبيانات الرئاسية ومشاريع القرارات التي نظر فيها المجلس أثناء جلساته وإن لم تعتمد؛
    " (e) Assist the Council at its request in discharging its functions within the region in connection with any economic problems, including problems in the field of technical assistance; UN " )ﻫ( تقدم المساعدة للمجلس بناء على طلبه، في أداء مهامه في المنطقة فيما يتعلق بأي مشاكل اقتصادية، بما في ذلك المشاكل في ميدان المساعدة التقنية؛
    I welcome the decision adopted by the Council at its sixth session, which enabled the holding of the first session of the Working Group on Communications in its former composition, pending the nomination of new members from among the Human Rights Council Advisory Committee. UN وأرحب بالقرار الذي اتخذه المجلس في دورته السادسة، والذي مكّن من عقد الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالبلاغات بتشكيلته السابقة، في انتظار تعيين أعضاء جدد من بين أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان.
    The position of the Council at that time would be informed by the content of the Commission's recommendation and the continued pace of development of activities in the Area. UN وسيسترشد المجلس لدى اتخاذ موقفه حينئذٍ بمحتوى توصية اللجنة واستمرار وتيرة تطور الأنشطة في المنطقة.
    The Assembly also decided that the Third Committee would hold an interactive dialogue with the President of the Council at the time of her or his presentation of the report of the Council to the Third Committee. UN وقررت الجمعية أن تعقد اللجنة الثالثة جلسة تحاور مع رئيس المجلس عند تقديمه تقرير المجلس إلى اللجنة الثالثة.
    V. List of special procedures mandate-holders appointed by the Council at its seventh session 244 UN الخامس- قائمة بأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين عينوا في الدورة السابعة 236
    (iii) To report to the Council at its fifteenth session on the progress achieved in the elaboration of the draft legal instrument for proper consideration and action; UN أن يقدم إلى الدورة الخامسة عشرة للمجلس تقريرا عن التقدم المحرز في وضع مشروع صك قانوني كي ينظر فيه المجلس ويتخذ بشأنه ما يلزم من إجراءات؛
    Furthermore, we also endorse the proposal for periodic meetings of the Council at the ministerial level. UN وعلاوة على ذلك، إننا نوافق أيضا على الاقتراح بعقد جلسات دورية للمجلس على المستوى الوزاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد