In a separate session on 28 March 2007, the Council convened an open debate on similar themes, focusing on Africa. | UN | وفي جلسة منفصلة، في 28 آذار/مارس 2007، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن مواضيع مماثلة، مع التركيز على أفريقيا. |
In addition, the Council convened one thematic open debate on women and peace, and security. | UN | وبالإضافة إلى ذلك عقد المجلس مناقشة مواضيعية مفتوحة عن المرأة والسلام والأمن. |
On 20 March, the Council convened an open debate to consider the current political and related developments in Afghanistan. | UN | وفي 20 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة مفتوحة للنظر في التطورات السياسية الراهنة في أفغانستان والتطورات ذات الصلة. |
We believe that asking to have the Council convened is not a privilege but a right and an obligation recognized by the United Nations Charter. | UN | ونحن نرى أن طلب عقد المجلس ليس امتيازا بل هو حق وواجب معترف به بمقتضى ميثاق اﻷمم المتحدة. |
the Council convened on 14 March to receive its monthly briefing on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | اجتمع المجلس في 14 آذار/مارس لتلقي إحاطته الشهرية بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين. |
the Council convened further consultations of the whole on 3 January 2013. | UN | وعقد المجلس مزيدا من المشاورات بكامل هيئته في 3 كانون الثاني/يناير 2013. |
However, since 1991 Lebanon has been denied the right to have the Council convened, under the pretext that a meeting of the Council would negatively affect the peace process launched in Madrid. | UN | ولكن منذ عام ١٩٩١ أنكر على لبنان حقه في عقد المجلس بحجة أن اجتماع المجلس سيؤثر تأثيرا سلبيا على عملية السلم التي بدأت في مدريد. |
229. On 22 July, the Council convened its quarterly open debate on the Middle East. | UN | 229 - وفي 22 تموز/يوليه، عقد المجلس مناقشته الفصلية المفتوحة بشأن الشرق الأوسط. |
397. On 28 July, the Council convened an open debate on the theme " United Nations peacekeeping: regional partnership and its evolution " , a topic proposed by Rwanda. | UN | ٣٩٧ - وفي 28 تموز/يوليه، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن موضوع " عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: الشراكة الإقليمية وتطورها " ، وهو موضوع اقترحته رواندا. |
On 28 May, the Council convened an open meeting on the situation in Ukraine. | UN | وفي 28 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن الحالة في أوكرانيا. |
49. On 20 July, the Council convened an emergency meeting on the situation in Gaza, and was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | 49 - وفي 20 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة طارئة بشأن الحالة في غزة، واستمع إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
51. On 22 July, the Council convened its quarterly open debate on the situation in the Middle East. | UN | 51 - وفي 22 تموز/يوليه، عقد المجلس مناقشته الفصلية المفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط. |
the Council convened in closed consultations on 27 January to consider a draft resolution on the situation in the Syrian Arab Republic. | UN | عقد المجلس مشاورات مغلقة في 27 كانون الثاني/يناير للنظر في مشروع قرار بشأن الوضع في الجمهورية العربية السورية. |
On 29 March the Council convened in closed consultations. | UN | في 29 آذار/مارس 2012، عقد المجلس جلسة مشاورات مغلقة. |
On 24 June, the Council convened an emergency meeting, at the request of the Government of Djibouti, to discuss the situation between Djibouti and Eritrea. | UN | وفي 24 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة طارئة، بناء على طلب من حكومة جيبوتي، لمناقشة الحالة بين جيبوتي وإريتريا. |
On 14 February, at the request of Serbia, the Council convened an emergency meeting to discuss the latest developments in Kosovo. | UN | وفي 14 شباط/فبراير، بناء على طلب من صربيا، عقد المجلس جلسة طارئة لبحث آخر التطورات في كوسوفو. |
On 20 March, the Council convened a formal meeting on the Lockerbie issue. | UN | وفي ٢٠ آذار/ مارس عقد المجلس جلسة رسمية بشأن قضية لوكيربي. |
On 21 May, the Council convened for a private debate to hear from the representative of Burundi, Joseph Ntakirutimana, under rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | عقد المجلس في 21 أيار/مايو جلسة مناقشة مغلقة بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت للاستماع إلى ممثل بوروندي، جوزيف نتاكيروتيمانا. |
Following the opening session, the Council convened a ministerial round-table discussion on the implementation and development of the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP and the Malmö Ministerial Declaration. | UN | 3 - وعقب الجلسة الافتتاحية، عقد المجلس مناقشات مائدة مستديرة وزارية حول تنفيذ وتطوير إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإعلان مالمو الوزاري. |
the Council convened on 15 March, in the presence of the Vice-President of Iraq, Adil Abd al-Mahdi, to receive its quarterly briefing on the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and the multinational force. | UN | اجتمع المجلس في 15 آذار/مارس، بحضور نائب رئيس جمهورية العراق، عادل عبد المهدي، لتلقي إحاطته الفصلية بشأن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق والقوة المتعددة الجنسيات. |
the Council convened on 7 March to receive a briefing from the Acting Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC), Demetrius Perricos, on the twenty-eighth quarterly report of the Commission (S/2007/106). | UN | اجتمع المجلس في 7 آذار/مارس لتلقي إحاطة من نائب الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، ديميتريوس بيريكوس، بشأن التقرير الفصلي الثامن والعشرين للجنة (S/2007/106). |
On 23 September the Council convened in an open meeting to consider the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | وعقد المجلس في 23 أيلول/سبتمبر جلسة علنية للنظر في الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية. |