On 25 March, the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Atul Khare. | UN | وفي 25 آذار/مارس، تلقى المجلس إحاطة من مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام، أتول كهاري. |
the Council received reports that suffering in Burundi continued unabated. | UN | وقد تلقى المجلس تقارير تفيد بأن المعاناة في بوروندي لا تزال مستمرة دون هوادة. |
the Council received information about several violations of the flight embargo against the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | تلقى المجلس معلومات عن حدوث عدة انتهاكات لحظر الطيران المفروض على الجماهيرية العربية الليبية. |
the Council received briefings from the Commission and the Permanent Representative of the Republic of Guinea to the African Union. | UN | وتلقى المجلس إحاطات من المفوضية ومن الممثل الدائم لجمهورية غينيا لدى الاتحاد الأفريقي. |
On 12 September, the Council received a briefing on the situation in Somalia. | UN | في 12 أيلول/سبتمبر، استمع المجلس إلى إحاطة بشأن الحالة في الصومال. |
the Council received a briefing from the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, on the situation in Gaza and the West Bank. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط عن الحالة في غزة والضفة الغربية. |
On 11 April, the Council received a report (S/2000/305) from the Secretary-General on the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP), pursuant to resolution 1285 (2000). | UN | تلقّى المجلس في 11 نيسان/أبريل تقريرا (S/2000/305) من الأمين العام عن بعثـــــة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا عملا بالقرار 1285 (2000). |
the Council received a briefing on Western Sahara on the basis of the progress report of the Secretary-General, which observed a small improvement in the progress made in the identification process. | UN | تلقى المجلس إحاطة إعلامية بشأن الصحراء الغربية استنادا إلى تقرير مرحلي لﻷمين العام الذي أشار إلى أن تحسنا طفيفا قد طرأ في التقدم المحرز في عملية تحديد الهوية. |
the Council received reports that suffering in Burundi continued unabated. | UN | وقد تلقى المجلس تقارير تفيد بأن المعاناة في بوروندي لا تزال مستمرة دون هوادة. |
Moreover, the Council received regular briefings on the situation in Afghanistan and the Middle East. | UN | وفضلا عن ذلك، تلقى المجلس إحاطات إعلامية منتظمة بشأن الحالة في أفغانستان والشرق الأوسط. |
181. On 20 May, the Council received a 90-day report from the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1591 (2005). | UN | ١٨١ - وفي 20 أيار/مايو، تلقى المجلس تقريرا عن فترة 90 يوما من رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005). |
During consultations of the whole on 8 April, the Council received another briefing by the Under-Secretary-General. | UN | وخلال مشاورات للمجلس بكامل هيئته في 8 نيسان/أبريل، تلقى المجلس إحاطة أخرى قدمها وكيل الأمين العام. |
On 23 May, the Council received briefings from the Special Representative of the Secretary-General on developments in Afghanistan. | UN | وفي 23 أيار/مايو، تلقى المجلس إحاطات حول التطورات في أفغانستان من الممثل الخاص للأمين العام. |
On 5 April 2001, the Council received an oral briefing on recent developments in East Timor. | UN | وفي 5 نيسان/أبريل 2001، تلقى المجلس إفادة شفوية بشأن آخر التطورات في تيمور الشرقية. |
the Council received a briefing by the Permanent Representative of Japan and Head of the mission, Kenzo Oshima. | UN | وتلقى المجلس إحاطة من السيد كينـزو أوشيما، الممثل الدائم لليابان ورئيس البعثة. |
the Council received an information note and heard a presentation by the secretariat on decision 12 claims that include claims for corporate losses. | UN | وتلقى المجلس مذكرة معلومات واستمع إلى بيان من الأمانة عن المطالبات بموجب المقرر 12 والتي تشمل مطالبات بشأن خسائر تكبدتها الشركات. |
the Council received regular reports on the deployment of UNMIL. | UN | وتلقى المجلس تقارير منتظمة عن نشر البعثة. |
On 11 January, the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | في 11 كانون الثاني/يناير، استمع المجلس إلى إحاطة قدّمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
On 14 January 2011, the Council received briefings by the Special Representative and the Prime Minister of Somalia, Mohamed Abdullahi Mohamed. | UN | وفي 14 كانون الثاني/يناير 2011، استمع المجلس إلى إحاطتين من الممثل الخاص ورئيس الوزراء في الصومال، محمد عبد الله محمد. |
On 22 December the Council received another briefing by the Special Representative on the situation in Libya. | UN | وفي 22 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة أخرى عن الحالة في ليبيا قدمها الممثل الخاص للأمين العام. |
During the debate, the Council received briefings by the Special Envoy Jan Eliasson, and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات من المبعوث الخاص، يان إلياسون، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
the Council received a briefing on the developments in the region by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Angela Kane. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة بشأن التطورات في المنطقة قدمتها الأمينة العامة المساعدة للشؤون السياسية، أنجيلا كين. |
the Council received on 24 April the report of the Secretary-General (S/2000/345) concerning the situation in Abkhazia, Georgia, and the operations of the United Nations Observer Mission in Georgia. | UN | تلقّى المجلس في 24 نيسان/أبريل تقرير الأمين العام (S/2000/345) عن الحالة في أبخازيا وجورجيا وعمليات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
On 16 January, the Council received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General in Nepal and Head of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN), Ian Martin. | UN | في 16 كانون الثاني/يناير تلقى مجلس الأمن إحاطة من إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال ورئيس بعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
On 3 September, the Council received a preliminary oral report from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the ongoing investigation of the massacre committed at the Gatumba camp. | UN | وفي 3 أيلول/سبتمبر، استمع مجلس الأمن إلى تقرير شفوي أولي من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن التحقيقات الجارية في المجزرة التي ارتكبت في مخيم غاتومبا. |