ويكيبيديا

    "the dakar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • داكار
        
    • دكار
        
    • لداكار
        
    A recent summary of the Friends of the Dakar Agreement has included proposals to strengthen the Chad-Sudan border controls. UN وتضمن تقرير موجز صدر مؤخرا عن مجموعة أصدقاء اتفاق داكار مقترحات لتعزيز الضوابط الحدودية بين تشاد والسودان.
    The opposition continues to insist on the need to fully implement the Dakar Agreement, while the Government wants no reference to that agreement. UN فلا تزال المعارضة تصر على ضرورة تنفيذ اتفاق داكار بأكمله، في حين أن الحكومة لا تقبل أي إشارة إلى ذلك الاتفاق.
    This point was exemplified by the fact that the last meeting was held before the Dakar Forum. UN وقد ضرب مثال لبيان هذه النقطة بالإشارة إلى أن آخر اجتماع عقد قبل منتدى داكار.
    European countries provide bilateral assistance for the implementation of projects selected under the Dakar Initiative. UN وتقدّم الدول الأوروبية مساعدات ثنائية لتنفيذ مشاريع مختارة في إطار مبادرة داكار.
    No meeting of the Dakar Agreement Contact Group has been convened by the organizers since November 2008 UN لم يُعقد اجتماع فريق اتصال اتفاق دكار بواسطة منظّميه منذ شهر تشرين الثاني/ نوفمبر 2008
    Appeals Judge for civil and commercial judgements delivered by the Dakar regional tribunals UN :: قاضي الاستئناف، النظر في الأحكام المدنية والتجارية التي تصدرها المحاكم الإقليمية في داكار
    A key achievement at the global level was the adoption of the Dakar Declaration on Accelerating Girls' Education and Gender Equality. UN ومن الإنجازات الرئيسية التي حققت على الصعيد العالمي، اعتماد إعلان داكار بشأن تسريع تعليم البنات والمساواة بين الجنسين.
    The meeting adopted the Banjul Declaration on the Strategies for the Acceleration of the Implementation of the Dakar and Beijing Platforms for Action as its outcome document. UN واعتمد الاجتماع، كوثيقة ختامية، إعلان بنجول المتعلق باستراتيجيات تسريع تنفيذ منهاجي عمل داكار وبيجين.
    More than 25 per cent of the population is concentrated in the Dakar region. UN ويتركز ما يزيد عن 25 في المائة من هؤلاء السكان في منطقة داكار.
    I call on the Governments of the Sudan and Chad to implement the Dakar Agreement without delay and restore security and order in the border area. UN وأدعو حكومتي البلدين إلى تنفيذ اتفاق داكار دون إبطاء وإعادة الأمن والنظام إلى المنطقة الحدودية.
    I urge the Governments of both countries to honour their commitment under the Dakar Agreement and resume their participation in the contact group meetings. UN وإنني أحث حكومتي البلدين على الوفاء بالتزامهما بموجب اتفاق داكار واستئناف مشاركتهما في اجتماعات فريق الاتصال.
    The contact group decided to meet on a monthly basis to ensure follow-up to the implementation of the Dakar accord. UN وقرر فريق الاتصال الاجتماع شهريا لمتابعة تنفيذ اتفاق داكار.
    The mission welcomed the upcoming meeting on the follow-up to the Dakar Agreement between Chad and the Sudan. UN ورحبت البعثة بعقد اجتماع المتابعة المقبل لاتفاق داكار بين تشاد والسودان.
    He further noted that the full implementation of the Dakar Agreement would be a first step in promoting good relations between the two countries. UN وأشار كذلك إلى أن التنفيذ الكامل لاتفاق داكار من شأنه أن يكون خطوة أولى تجاه إقامة علاقات جيدة بين البلدين.
    Table 13 Chad national report on the implementation of the Dakar platforms UN الجدول 13: التقرير الوطني لتشاد بشأن تنفيذ منهاج عمل داكار
    Table 13 Chad national report on the implementation of the Dakar platforms UN التقرير الوطني لتشاد بشأن تنفيذ منهاج عمل داكار
    the Dakar Contact Group has not met since November 2008, while the Doha commitment of 3 May has not been realized. UN ولم يجتمع فريق داكار للاتصال منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في حين أن التزام الدوحة المؤرخ 3 أيار/مايو لم يتحقق.
    Having received and carefully considered the Dakar Resolution on the Future of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety, UN وقد تلقى ودرس بعناية قرار داكار بشأن مستقبل المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية،
    In that regard, we hope that the next meeting of the Dakar Contact Group will take place shortly. UN وفي هذا الصدد، نأمل أن يعقد الاجتماع المقبل لفريق اتصال داكار في وقت قريب.
    Partnerships were built around the Dakar Framework for Action and in the context of SWAPs. UN وبُنيـت شراكات حول إطار داكار للعمل وفي إطار النُّـهج الشاملة للقطاع.
    Another ongoing project promotes urban crime prevention in the Dakar region of Senegal. UN وهناك مشروع آخر جار تنفيذه يهدف إلى تعزيز عملية منع الجريمة في إقليم دكار في السنغال.
    For reasons of efficiency and synergy with the national policy for promoting small and medium enterprises, the unit for implementing that project had been located within the management company responsible for the Dakar industrial estate, also under the supervision of the Ministry for Industry and Handicrafts. UN وقال انه لأسباب تتعلق بالكفاءة والتفاعل مع السياسة الوطنية لتشجيع المنشآت الصغيرة والمتوسطة، فان الوحدة المسؤولة عن تنفيذ المشروع قد وضعت ضمن المؤسسة الإدارية المسؤولة عن العقارات الصناعية لداكار وكذلك تحت إشراف وزارة الصناعة والصناعات اليدوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد