ويكيبيديا

    "the data for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البيانات المتعلقة
        
    • البيانات الخاصة
        
    • بيانات عام
        
    • البيانات عن
        
    • والبيانات المتعلقة
        
    • بيانات الدخل
        
    • بيانات الفترة
        
    • بالبيانات المتعلقة
        
    • البيانات بالنسبة
        
    • البيانات بشأن
        
    • والبيانات الخاصة
        
    • وكانت بيانات
        
    • ببيانات الفترة
        
    • البيانات الواردة عن
        
    • البيانات فيما يتعلق
        
    the data for 2005 to 2008 include contributions, interest and other income. UN وتشمل البيانات المتعلقة بالأعوام من 2005 إلى 2008 مساهمات وفوائد وإيرادات أخرى.
    She was impressed by the low maternal mortality rate and would like to see a comparison of the data for Saudi Arabian and nonSaudi Arabian women. UN وأعربت عن انطباع جيد فيما يتعلق بمعدل الوفيات المنخفض بين الأمهات، وتود أن يتم إجراء مقارنة بين البيانات المتعلقة بالنساء السعوديات وغير السعوديات.
    It is to be noted that the data for 2007 will be available only after a certain lag time, as they need to come from the industry and must be subject to further verification. UN وتجدر الإشارة إلى أن البيانات الخاصة بعام 2007 لن تكون متاحة إلا بعد فترة من الزمن لأنها لا بد أن تأتي من الميدان الصناعي ويجب أن تخضع للمزيد من التحقق.
    the data for 2009 only include projected contributions and do not include interest income. UN وتشمل بيانات عام 2009 المساهمات المتوقعة فقط ولا تشمل إيرادات الفوائد.
    the data for 2007 will be aggregated in April, 2008. UN وسيتم تجميع البيانات عن عام 2007 في نيسان/أبريل 2008.
    the data for women teachers per subject are not broken down according to gender. UN والبيانات المتعلقة بعدد المدرسات لكل مادة غير مقسمة حسب نوع الجنس.
    Interest on that debt was already reflected in the data for GNI. UN أما الفائدة على هذه الديون فهي مدرجة بالفعل في بيانات الدخل القومي الإجمالي.
    By comparison, the data for all States now indicate that 63 States have such legislative measures. UN ومقارنة بذلك، تشير الآن البيانات المتعلقة بجميع الدول أن هناك 63 دولة اتخذت مثل هذه التدابير.
    Note: the data for 2006 to 2009 include contributions, interest and other income. UN ملاحظة: تشمل البيانات المتعلقة بالأعوام من 2006 إلى 2009، مساهمات، وفوائد، وإيرادات أخرى.
    One delegation pointed out several inconsistencies in the data for education in the CPD. UN وأشار أحد الوفود إلى العديد من أوجه عدم الاتساق في البيانات المتعلقة بالتعليم في وثيقة البرنامج القطري.
    Note: the data for 2008 to 2011 include contributions, interest and other revenue. UN ملاحظة: تشمل البيانات المتعلقة بالأعوام 2008 إلى 2011 المساهمات والفوائد والإيرادات الأخرى.
    Note: the data for 2007 to 2010 include contributions, interest and other income. UN ملاحظة: تشمل البيانات المتعلقة بالأعوام من 2007 إلى 2010، المساهمات والفوائد، والإيرادات الأخرى.
    UN-Habitat would be pleased to update the data for the State of São Paulo to reflect the situation more accurately. UN وأعربت عن سعادة الموئل بتحديث البيانات الخاصة بمقاطعة ساوبولو لتعكس الحالة هناك بصورةٍ أكثر دقة.
    Review of the data for Cuba and Mexico in the Millennium Development Goal Indicators Database UN استعراض البيانات الخاصة بكوبا والمكسيك في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    the data for 2010 only include projected contributions and do not include interest income. UN وتشمل بيانات عام 2010 المساهمات المتوقعة فقط ولا تشمل إيرادات الفوائد.
    the data for 2002 shows that on average women earn 10 percentage points less than men with equal level of professional qualifications. UN ويتضح من بيانات عام 2002 أن المرأة تكسب وسطيا 10 في المائة أقل مما يكسبه الرجل رغم تساويهما في مستوى المؤهلات المهنية.
    In addition, the data for anticipated retirement contain slight inaccuracies. UN وعلاوة على ذلك، تتضمن البيانات عن حالات التقاعد المتوقعة أخطاء طفيفة.
    the data for Haiti are not fully reflective of the underlying trade patterns after 1985 given the political turmoil which has prevailed for much of the last decade. UN والبيانات المتعلقة بهايتي لا تعكس بالكامل أنماط التجارة الكامنة بعد عام ٥٨٩١ نظرا الى الاضطرابات السياسية التي سادت جزءا كبيرا من العقد الماضي.
    Interest on that debt was already reflected in the data for GNI. UN أما الفائدة على هذه الديون فهي مدرجة بالفعل في بيانات الدخل القومي الإجمالي.
    the data for 2003-2010 on social and housing conditions are presented in Annex 14. UN وترد في المرفق 14 بيانات الفترة 2003-2010 عن الأوضاع الاجتماعية والسكنية.
    However, in March 1996 there was a slight decrease compared to the data for the previous year, as can be seen in table 7.4. UN غير أنه حصل انخفاض طفيف في آذار/ مارس ٦٩٩١ مقارنة بالبيانات المتعلقة بالعام الماضي مثلما هو واضح في الجدول ٧-٦.
    the data for 1997 are currently being processed; however, the following table contains some preliminary data on the subject: UN ويجري في الوقت الحالي تجهيز البيانات بالنسبة لعام 1997؛ ومع ذلك، يتضمن الجدول التالي بعض البيانات التمهيدية بشأن هذا الموضوع: المعــدلات
    Only the reporting Party can specify if the data for a particular substance are to be treated as " not reported " . UN والطرف المبلِّغ هو وحده الذي يستطيع أن يحدّد ما إذا كانت البيانات بشأن مادة معيّنة " غير مبلغ عنها " .
    the data for this report are from the United Nations Statistical Division (UNSD). UN والبيانات الخاصة بهذا التقرير صادرة عن قسم الأمم المتحدة للإحصاءات.
    328. the data for these categories in the following years were: in 1999, the percentage of women in student dormitories stood at 55.14, while the percentage of female students in the overall number of full-time students financed from the state budget amounted to 51.89. UN 328 - وكانت بيانات تلك الفئات في السنوات التالية كما يلي: كانت نسبة النساء في مهاجع الطلبة 55.14 في المائة في عام 1999، بينما كانت نسبة الطالبات 51.89 في المائة من إجمالي عدد الطلبة بدوام كامل ممن تمولهم ميزانية الدولة.
    A comparison with the data for the period 2000-2001 (75.9 years) shows that in the period 2003-2004 life expectancy rose by 1.5 years. UN وبالمقارنة ببيانات الفترة 2000-2001، (75.9 سنة) يتبين أن العمر المتوقع في الفترة 2003-2004 ازداد بمقدار 1.5 سنة().
    the data for 1990 and 2000 used in the projections slightly differ from the 1990 and 2000 data used in the projection modelling; however, the difference is not meaningful. UN البيانات الواردة عن عام 1990 و2000 المستخدمة في الإسقاطات تختلف اختلافاً طفيفاً عن بيانات عامي 1990 و2000 المستخدمة في وضع نماذج الإسقاط؛ غير أن الفارق ليس مهماً.
    The assessment shown in the table indicates the nature of the data for the majority of countries in the database: an indicator is defined as being of a given category when the majority of the countries have data falling into that category. UN ويبين التقييم الوارد في الجدول طبيعة البيانات فيما يتعلق بغالبية البلدان المذكورة في قاعدة البيانات: فأي مؤشر يتقرر أنه ينتمي إلى فئة معينة عندما تتوفر لغالبية البلدان بيانات تندرج في تلك الفئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد