ويكيبيديا

    "the delayed impact" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأثر المتأخر
        
    • بالأثر المرجأ
        
    • الأثر المرجأ
        
    • الأثر المؤجل
        
    • بالأثر المتأخر
        
    • بالأثر المؤجل
        
    • واﻷثر المتأخر
        
    • للأثر المرجأ
        
    • بالتأثير المرجأ
        
    • والأثر المؤجل
        
    • والأثر المرجأ
        
    • تأخر أثر
        
    • اﻷثر المؤجل الناجم
        
    • الأثر اللاحق
        
    • التأثير المؤجل
        
    The increase results from the delayed impact of a new P-3 post established as of 1 January 2009. UN والزيادة ناتجة عن الأثر المتأخر لوظيفة جديدة برتبة ف-3 أنشئت اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    The increase of $340,000 reflects the delayed impact of one post approved in 2010-2011. UN وتعكس الزيادة البالغة 000 340 دولار الأثر المتأخر لوظيفة واحدة تمت الموافقة عليها في الفترة 2010-2011.
    An amount of $25 million relates to the delayed impact of costing new posts approved in 2010-2011. UN فهناك مبلغ 25 مليون دولار يتعلق بالأثر المرجأ لتقدير تكاليف الوظائف الجديدة المعتمدة في الفترة 2010-2011.
    The increase in post resources reflects the delayed impact of the eight new posts approved for the biennium 2008-2009. UN وتعكس الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف الأثر المرجأ الناجم عن ثماني وظائف جديدة معتمدة لفترة السنتين 2008-2009.
    The increase reflects the delayed impact of the creation of a D-1 post during the biennium 2012-2013. UN وتعكس الزيادة الأثر المؤجل الناجم عن إنشاء وظيفة من الرتبة مد-1 خلال فترة السنتين 2012-2013.
    The increase of $241,600 under posts relates to the delayed impact of the four security posts approved for 2004-2005. UN والزيادة البالغة 600 241 دولار تحت بند الوظائف تتعلق بالأثر المتأخر لأربع وظائف أمنية أُقرت للفترة 2004-2005.
    The amounts indicated include the delayed impact of the posts approved in December 2009. UN وتشمل المبالغ المبيَّنة الأثر المتأخر الناجم عن الوظائف التي اعتمدت في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    (ii) the delayed impact of the P-4 post established in the biennium 2000-2001; UN `2 ' الأثر المتأخر للوظيفة من الفئة ف - 4 التي أُنشئت في فترة السنتين 2000-2001؛
    The increase is due to the delayed impact of the establishment of new posts during the biennium 2000-2001. UN وتعزى الزيادة إلى الأثر المتأخر الظهور المترتب على إنشاء وظيفتين خلال فترة السنتين 2000-2001.
    An amount of $136.8 million relates to the delayed impact of costing new posts approved in 2008-2009. UN فهناك مبلغ قدره 136.8 مليون دولار يتعلق بالأثر المرجأ لتقدير تكاليف الوظائف الجديدة المعتمدة في الفترة 2008-2009.
    The increase relates to the delayed impact of two P-3 posts established in the context of General Assembly resolution 63/260 on development-related activities, effective 1 January 2009. UN وتتصل الزيادة بالأثر المرجأ لإنشاء وظيفتين برتبة ف-3 في إطار قرار الجمعية العامة 63/260 بشأن الأنشطة المتصلة بالتنمية، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    The increase in posts relates to the delayed impact of two posts at the National Officer category established in 2008-2009. UN وتتصل الزيادة بالأثر المرجأ لإنشاء وظيفتين من فئة الموظفين الوطنيين في 2008-2009.
    Accordingly, no resources have been included for the delayed impact of newly established posts. UN وبناء على ذلك، لم تُدرج أي موارد لتغطية تكاليف الأثر المرجأ للوظائف المنشأة حديثاً.
    The increase is owing to the delayed impact of two P-3 posts that were approved in the 2012-2013 biennium. UN وتعزى الزيادة إلى الأثر المرجأ لإنشاء الوظيفتين برتبة ف-3 اللتين أقرتا أثناء فترة السنتين 2012-2013.
    The increase of $220,500 results from the delayed impact of the establishment of two new posts in the biennium 2000-2001. UN والزيادة البالغ مقدارها 500 220 دولار ناجمة عن الأثر المرجأ لإنشاء وظيفتين جديدتين في فترة السنتين 2000-2001
    Technical adjustments 15. Resource levels have been adjusted to include the delayed impact of 127 new posts established in the biennium 2012-2013 and the removal of one-time costs approved specifically for that biennium. UN 15 - جرى تعديل مستوى الموارد لمراعاة الأثر المؤجل للوظائف الجديدة البالغ عددها 127 وظيفة التي أنشئت في فترة السنتين 2012-2013، وإلغاء التكاليف غير المتكررة المقررة خصيصا لفترة السنتين تلك.
    The increase relates to the delayed impact of one P-2 post established in the 2006-2007 biennium. UN وتتعلق الزيادة بالأثر المتأخر لوظيفة واحدة من الرتبة ف-2 أنشئت في فترة السنتين 2006-2007.
    The increase of $774,400 under posts is attributable to the delayed impact of 6 posts approved in the biennium 2010-2011. UN وتتعلق الزيادة البالغة 400 774 دولار بالأثر المؤجل لست وظائف ووفق عليها في فترة السنتين 2010-2011.
    The resources growth of $336,900 represents the combined effect of these proposals, the application of the new standardized vacancy rates and the delayed impact of one P-5 post established in the biennium 1996-1997. UN ويمثل نمو الموارد البالغ ٠٠٩ ٦٣٣ دولار اﻷثر المشترك لهذه المقترحات، وتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة واﻷثر المتأخر لوظيفة برتبة ف - ٥ أحدثت في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    The Advisory Committee notes that this increase reflects the combined effect of the delayed impact of four new posts approved for the biennium 2004-2005 and a delay in the application of the revised cost-sharing percentage to the full amount of the budget of the CEB secretariat after the re-apportionment in 2004-2005. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذه الزيادة تعكس الأثر المشترك للأثر المرجأ لأربع وظائف جديدة موافق عليها لفترة السنتين 2004-2005 والتأخير في تطبيق النسبة المئوية المنقحة لتقاسم التكاليف إلى المبلغ الكلي لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين بعد إعادة التخصيص في الفترة 2004-2005.
    A provision of $4.5 million is also included in respect of the delayed impact of non-post-related security provisions that had previously been funded for only the second year of the biennium 2004-2005. UN وأُدرج أيضا اعتماد قدره 4.5 ملايين دولار يتعلق بالتأثير المرجأ للاعتمادات الأمنية غير المتعلقة بالوظائف التي مُولت سابقا للسنة الثانية فقط من فترة السنتين 2004-2005.
    The decrease is partially offset by the proposed inward redeployment from subprogramme 1 of one P-4 with Committee on Information liaison functions and the delayed impact of one new post which was established in the biennium 2012-2013 pursuant to General Assembly resolution 66/246. UN وهذا النقصان يقابله جزئيا النقل الداخلي المقترح من البرنامج الفرعي 1 لوظيفة برتبة ف-4 بلجنة مهام الاتصال الإعلامي، والأثر المؤجل لوظيفة جديدة أنشئت في فترة السنتين 2012-2013 عملا بقرار الجمعية العامة 66/246.
    The increase is due mainly to the establishment of three new posts and the delayed impact of five posts established in the biennium 2006-2007. UN وتعزى الزيادة أساساً إلى إنشاء ثلاث وظائف جديدة والأثر المرجأ لخمس وظائف أُنشئت في فترة السنتين 2006-2007.
    The net increase of $262,000 under posts is a result of the delayed impact of one new Assistant Secretary-General post established in the context of the strengthening of the capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations. UN وتعزى الزيادة الصافية البالغة 000 262 دولار الواردة في بند الوظائف إلى تأخر أثر وظيفة جديدة لأمين عام مساعد أنشئت في سياق تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعمها.
    The increase is partially offset by decreases of: (i) $645,200 under posts, due to the delayed impact of the abolition of two D-1 posts in 1999; (ii) the proposed redeployments of one General Service (Principal level) post to executive direction and management and one P-3 post to programme support; and (iii) $32,000 under travel; UN وجرى التعويض جزئيا عن هذه الزيادات بنقصان كما يلي: ' ١` بمقدار ٢٠٠ ٦٤٥ دولار تحت بند الوظائف، بسبب اﻷثر المؤجل الناجم عن إلغاء وظيفتين في الرتبة مد - ١ في عام ١٩٩٩؛ ' ٢` النقل المقترح لوظيفة في فئة الخدمات العامــة )الرتبــة الرئيسية( إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة، ووظيفة في الرتبة ف - ٣ إلى دعم البرنامج؛ ' ٣` بمقدار ٠٠٠ ٣٢ دولار تحت بند السفر؛
    The increase relates mainly to the delayed impact of the OHCHR move to the Motta building, offset by decreases related to the one-time set-up costs of the building. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى الأثر اللاحق لانتقال مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى مبنى شارع موتا، يقابلها نقصان متصل بتسديد تكاليف إعداد المبنى دفعة واحدة.
    The Committee points out that those estimates include a provision of $4,518,100 representing the delayed impact of the establishment of 90 posts for the Tribunal during the biennium 2002-2003. UN وتشير اللجنة إلى أن تلك التقديرات تشمل اعتمادا قدره 100 518 4 دولار يمثل التأثير المؤجل لإنشاء 90 وظيفة من أجل المحكمة لفترة السنتين 2002 - 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد