ويكيبيديا

    "the delegation of argentina" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفد الأرجنتين
        
    • لوفد الأرجنتين
        
    the delegation of Argentina also included a number of scientific, legal and technical advisers. UN وضم وفد الأرجنتين أيضا عددا من المستشارين العلميين، والقانونيين والتقنيين.
    My delegation fully subscribes to the statement made by the delegation of Argentina a few moments ago. UN وإن وفدي يزكّي تماماً البيان الذي أدلى به وفد الأرجنتين قبل برهة.
    At the same time, I would like to clarify the position of the delegation of Argentina with respect to operative paragraph 6 of the draft resolution. UN وأود في الوقت ذاته أن أوضح موقف وفد الأرجنتين فيما يتعلق بالفقرة 6 من منطوق مشروع القرار.
    the delegation of Argentina was headed by H.E. Mr. Eduardo Luis Duhalde, Human Rights Secretary, Ministry of Justice, Security and Human Rights. UN وترأس وفد الأرجنتين سعادة السيد إدواردو لويس دوالدي، أمين حقوق الإنسان بوزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان.
    the delegation of Argentina was headed by H.E. Mr. Eduardo Luis Duhalde, Human Rights Secretary, Ministry of Justice, Security and Human Rights. UN وترأس وفد الأرجنتين سعادة السيد إدواردو لويس دوالدي، أمين حقوق الإنسان بوزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان.
    Lastly, allow me to express on behalf of the delegation of Argentina best wishes for success in the future work on which Ambassador Meyer of Canada will embark in Ottawa. UN واسمحوا لي في نهاية بياني، أن أعبر باسم وفد الأرجنتين عن تمنياتنا بالنجاح للسفير مايير في عمله المقبل في أوتاوا.
    During this plenary meeting, the delegation of Argentina expressed the following reserve with regard to operative paragraph 29 of the draft Declaration: UN وخلال هذه الجلسة العامة أعرب وفد الأرجنتين عن تحفظه ، فيما يتعلق بالفقرة 29 التنفيذية لمشروع البيان بالنسبة للآتي:
    Mexico associates itself with the statement made by the delegation of Argentina on behalf of the Rio Group. UN وتؤيد المكسيك البيان الذي أدلى به وفد الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة ريو.
    We thank the delegation of Argentina for its detailed statement on behalf of the Rio Group, which we fully endorse. UN ونشكر وفد الأرجنتين على بيانه المفصل، الذي أدلى به باسم مجموعة ريو، ونؤيده تأييدا تاما.
    Meeting of interested delegations, organized by the delegation of Argentina, on the follow-up to the Second World Assembly on Ageing UN اجتماع ينظمه وفد الأرجنتين للوفود المهتمة بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Meeting of interested delegations, organized by the delegation of Argentina, on the follow-up to the Second World Assembly on Ageing UN اجتماع ينظمه وفد الأرجنتين للوفود المهتمة بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    In order to continue to address these situations, the delegation of Argentina strongly endorses the suggestions presented by the Secretary-General in his report. UN وللاستمرار في مواجهة هذه الأوضاع، يؤيد وفد الأرجنتين بقوة الاقتراحات التي تقدم بها الأمين العام في تقريره.
    You can count on the full cooperation of the delegation of Argentina. UN وبوسعكم أن تعتمدوا على تعاون وفد الأرجنتين بالكامل.
    During this plenary meeting, the delegation of Argentina expressed the following reserve with regard to operative paragraph 29 of the draft Declaration: UN وخلال هذه الجلسة العامة أعرب وفد الأرجنتين عن تحفظه ، فيما يتعلق بالفقرة 29 التنفيذية لمشروع البيان بالنسبة للآتي:
    the delegation of Argentina was headed by Juan Martín Fresneda, Secretary of Human Rights. UN وترأس وفد الأرجنتين خوان مارتن فريسنيده، أمين حقوق الإنسان.
    The Subcommission commenced its consideration of the submission and held four meetings with the delegation of Argentina. UN وبدأت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب وعقدت أربعة اجتماعات مع وفد الأرجنتين.
    the delegation of Argentina submitted a proposal outlining issues for the Group's consideration of its role with regard to technical assistance in the context of the Mechanism. UN وقدّم وفد الأرجنتين اقتراحا عرض فيه مجمل المسائل التي يراد أن ينظر فيها الفريق عند مناقشة دوره في مجال المساعدة التقنية في سياق الآلية.
    the delegation of Argentina also included other scientific, legal and technical advisers, including Karl Hinz, a former member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وضم وفد الأرجنتين أيضا مستشارين آخرين في المجالات العلمية والقانونية والتقنية، منهم كارل هينس، وهو عضو سابق في لجنة حدود الجرف القاري.
    I am speaking on behalf of draft resolution's sponsors -- Japan, South Africa and Colombia -- as well as the other 51 delegations listed on the document, which yesterday were joined by the delegation of Argentina. UN وأتكلم باسم مقدمي مشروع القرار، جنوب أفريقيا وكولومبيا واليابان، فضلا عن الوفود الأخرى البالغ عددها 51 وفدا المذكورة في الوثيقة، وقد انضم إليها بالأمس وفد الأرجنتين.
    * the delegation of Argentina subsequently informed the Committee that it had intended to vote in favour of the draft resolution. UN * أبلغ وفد الأرجنتين اللجنة في وقت لاحق أنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار.
    In particular, the delegation of Argentina had a decisive influence on the creation of an autonomous instrument to prevent the scourge of enforced disappearances and on the establishment of a new mechanism for efficiently monitoring this international crime. UN وكان لوفد الأرجنتين على وجه الخصوص تأثير حاسم على إنشاء هيئة مستقلة لمنع آفة الاختفاء القسري وتأثير كذلك على إنشاء آلية جديدة للقيام برصد فعال لهذه الجريمة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد