ويكيبيديا

    "the developing regions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المناطق النامية
        
    • الأقاليم النامية
        
    • للمناطق النامية
        
    • والمناطق النامية
        
    A progress report was also prepared on progress towards gender equality and the empowerment of women in the developing regions. UN وتم أيضا إعداد تقرير مرحلي عن التقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في المناطق النامية.
    Indicator series reported for countries of the developing regions UN سلسلة المؤشرات المبلغ عنها بشأن بلدان المناطق النامية
    Indicator series reported for countries of the developing regions: UN سلاسل المؤشرات المبلغ عنها بالنسبة لبلدان المناطق النامية:
    Over 70 per cent of those elderly persons will be living in the developing regions of the world. UN كما سيعيش أكثر من ٧٠ في المائة من هؤلاء اﻷشخاص المسنين في المناطق النامية من العالم.
    The extension and upgrading of the telecommunication infrastructure in the developing regions of the world requires heavy investment. UN وتلزم استثمارات هائلة لتوسيع ورفع مستوى الهياكل اﻷساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية في المناطق النامية من العالم.
    In recent years, China and UNIDO had cooperated on many projects in the developing regions of the world. UN وقد تعاونت الصين مع اليونيدو في السنوات الأخيرة في مشاريع كثيرة في المناطق النامية من العالم.
    Half of the population of the developing regions still lacked access to improved sanitation facilities in 2009. UN وكان نصف عدد السكان في المناطق النامية يفتقر في عام 2009 إلى مرافق الصرف الصحي المحسنة.
    the developing regions were claiming an ever larger share of world investment, production and trade. UN فقال إن المناطق النامية تطالب بنصيب متزايد دائماً من الاستثمار والإنتاج والتجارة في العالم.
    Indicators reported for countries of the developing regions UN المؤشرات المُبلغ عنها بشأن بلدان المناطق النامية
    Still, none of the developing regions has yet reached the enrolment level of the industrialized countries. UN ومع ذلك فإن أيا من المناطق النامية لم يبلغ فيها مستوى الالتحاق حتى اﻵن ما بلغه في البلدان الصناعية.
    Developing Asia has been the most dynamic market for services among the developing regions. UN والبلدان النامية اﻵسيوية هي أنشط أسواق الخدمات ضمن المناطق النامية.
    Each of the developing regions experienced an increase in FDI inflows in 2004. UN وعرفت كل المناطق النامية زيادة في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في 2004.
    That is crucial for combating poverty in a sustainable manner, particularly in the developing regions. UN وهذا أمر ذو أهمية بالغة في مكافحة الفقر على نحو مستدام، لا سيما في المناطق النامية.
    Over the past few decades, many countries in the developing regions have witnessed a decline in infant mortality, while fertility remains high. UN 47 - وشهدت بلدان كثيرة في المناطق النامية خلال العقود الأخيرة هبوطاً في وفيات الأطفال بينما ظلت معدلات الخصوبة مرتفعة.
    Debt ratios remain the lowest among the developing regions surveyed in this report. UN وما زالت نسب الدين هي أدنى نسب بين المناطق النامية التي شملتها الدراسة الاستقصائية في هذا التقرير.
    Over 30 scholarships are issued annually to ensure diverse conference attendance and to enable representation from the developing regions. UN وتصدر أكثر من 30 منحة دراسية سنويا لضمان حضور متنوع للمؤتمرات ولتمكين التمثيل من المناطق النامية.
    Indicator series reported for countries and territories of the developing regions UN سلسلة المؤشرات المبلغ عنها بشأن بلدان وأقاليم المناطق النامية
    Indicator series reported for countries of the developing regions UN سلسلة المؤشرات المبلغ عنها في ما يتعلق ببلدان المناطق النامية
    Table 3 presents a description of 55 indicator series reported for 163 countries in the developing regions in the database. UN ويبين الجدول 3 55 سلسلة مؤشرات مبلغ عنها بشأن 163 بلدا في المناطق النامية في قاعدة البيانات.
    Mid-term capacity building programmes are increasingly designed for a number of selected countries of the developing regions. UN ويتزايد تصميم برامج بناء القدرات المتوسطة الأجل لعدد من البلدان المختارة في الأقاليم النامية.
    Many of the indicators are presented for the developing regions only. UN قدمت كثير من المؤشرات للمناطق النامية فقط.
    However, very low levels characterize subSaharan Africa (22 per cent) and the developing regions of Oceania (27 per cent). UN بيد أن مستويات الاستخدام متدنية جدا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (22 في المائة) والمناطق النامية في أوقيانوسيا (27 في المائة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد