| A progress report was also prepared on progress towards gender equality and the empowerment of women in the developing regions. | UN | وتم أيضا إعداد تقرير مرحلي عن التقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في المناطق النامية. |
| Indicator series reported for countries of the developing regions | UN | سلسلة المؤشرات المبلغ عنها بشأن بلدان المناطق النامية |
| Indicator series reported for countries of the developing regions: | UN | سلاسل المؤشرات المبلغ عنها بالنسبة لبلدان المناطق النامية: |
| Over 70 per cent of those elderly persons will be living in the developing regions of the world. | UN | كما سيعيش أكثر من ٧٠ في المائة من هؤلاء اﻷشخاص المسنين في المناطق النامية من العالم. |
| The extension and upgrading of the telecommunication infrastructure in the developing regions of the world requires heavy investment. | UN | وتلزم استثمارات هائلة لتوسيع ورفع مستوى الهياكل اﻷساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية في المناطق النامية من العالم. |
| In recent years, China and UNIDO had cooperated on many projects in the developing regions of the world. | UN | وقد تعاونت الصين مع اليونيدو في السنوات الأخيرة في مشاريع كثيرة في المناطق النامية من العالم. |
| Half of the population of the developing regions still lacked access to improved sanitation facilities in 2009. | UN | وكان نصف عدد السكان في المناطق النامية يفتقر في عام 2009 إلى مرافق الصرف الصحي المحسنة. |
| the developing regions were claiming an ever larger share of world investment, production and trade. | UN | فقال إن المناطق النامية تطالب بنصيب متزايد دائماً من الاستثمار والإنتاج والتجارة في العالم. |
| Indicators reported for countries of the developing regions | UN | المؤشرات المُبلغ عنها بشأن بلدان المناطق النامية |
| Still, none of the developing regions has yet reached the enrolment level of the industrialized countries. | UN | ومع ذلك فإن أيا من المناطق النامية لم يبلغ فيها مستوى الالتحاق حتى اﻵن ما بلغه في البلدان الصناعية. |
| Developing Asia has been the most dynamic market for services among the developing regions. | UN | والبلدان النامية اﻵسيوية هي أنشط أسواق الخدمات ضمن المناطق النامية. |
| Each of the developing regions experienced an increase in FDI inflows in 2004. | UN | وعرفت كل المناطق النامية زيادة في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في 2004. |
| That is crucial for combating poverty in a sustainable manner, particularly in the developing regions. | UN | وهذا أمر ذو أهمية بالغة في مكافحة الفقر على نحو مستدام، لا سيما في المناطق النامية. |
| Over the past few decades, many countries in the developing regions have witnessed a decline in infant mortality, while fertility remains high. | UN | 47 - وشهدت بلدان كثيرة في المناطق النامية خلال العقود الأخيرة هبوطاً في وفيات الأطفال بينما ظلت معدلات الخصوبة مرتفعة. |
| Debt ratios remain the lowest among the developing regions surveyed in this report. | UN | وما زالت نسب الدين هي أدنى نسب بين المناطق النامية التي شملتها الدراسة الاستقصائية في هذا التقرير. |
| Over 30 scholarships are issued annually to ensure diverse conference attendance and to enable representation from the developing regions. | UN | وتصدر أكثر من 30 منحة دراسية سنويا لضمان حضور متنوع للمؤتمرات ولتمكين التمثيل من المناطق النامية. |
| Indicator series reported for countries and territories of the developing regions | UN | سلسلة المؤشرات المبلغ عنها بشأن بلدان وأقاليم المناطق النامية |
| Indicator series reported for countries of the developing regions | UN | سلسلة المؤشرات المبلغ عنها في ما يتعلق ببلدان المناطق النامية |
| Table 3 presents a description of 55 indicator series reported for 163 countries in the developing regions in the database. | UN | ويبين الجدول 3 55 سلسلة مؤشرات مبلغ عنها بشأن 163 بلدا في المناطق النامية في قاعدة البيانات. |
| Mid-term capacity building programmes are increasingly designed for a number of selected countries of the developing regions. | UN | ويتزايد تصميم برامج بناء القدرات المتوسطة الأجل لعدد من البلدان المختارة في الأقاليم النامية. |
| Many of the indicators are presented for the developing regions only. | UN | قدمت كثير من المؤشرات للمناطق النامية فقط. |
| However, very low levels characterize subSaharan Africa (22 per cent) and the developing regions of Oceania (27 per cent). | UN | بيد أن مستويات الاستخدام متدنية جدا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (22 في المائة) والمناطق النامية في أوقيانوسيا (27 في المائة). |