ويكيبيديا

    "the director-general to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدير العام أن
        
    • المدير العام إلى
        
    • المدير العام على
        
    • إلى المدير العام
        
    • المدير العام الى
        
    • للمدير العام بأن
        
    • الى المدير العام
        
    • للمدير العام أن
        
    • المدير العام بأن
        
    • المديرَ العام على
        
    • المدير العام بشأن
        
    • المديرة العامة أن
        
    • يتولى المدير العام
        
    • المدير العام من أجل
        
    • تولي المدير العام
        
    The Conference also requested the Director-General to report to the Board regularly on the implementation of that resolution. UN وطلب المؤتمر أيضا إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس تقارير منتظمة عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Conference also requested the Director-General to report to the Board regularly on the implementation of that resolution. UN وطلب المؤتمر أيضا إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس بانتظام تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Conference requested the Director-General to undertake the necessary consultations with interested Member States, with particular regard to rule 8 of the Rules of Procedure of the General Conference. UN وطلب المؤتمر إلى المدير العام أن يجري ما يلزم من مشاورات مع الدول الأعضاء المهتمة، مع إيلاء اعتبار خاص للمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر العام.
    (i) Report of the Director-General to the International Labour Conference at its eighty-sixth session, 1998, appendix; UN ' ١ ' تقرير المدير العام إلى مؤتمر العمل الدولي في دورته السادسة والثمانين، ١٩٩٨، التذييل؛
    He therefore urged the Director-General to ensure that no budget reductions were applied in the area of language services. UN ولذا فانه يحث المدير العام على ضمان عدم تطبيق أي تخفيضات في الميزانية على مجال الخدمات اللغوية.
    The Conference requested the Director-General to undertake the necessary consultations with interested Member States, with particular regard to rule 8 of the Rules of Procedure of the General Conference. UN وطلب المؤتمر إلى المدير العام أن يجري ما يلزم من مشاورات مع الدول الأعضاء المهتمة، مع إيلاء اعتبار خاص للمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر العام.
    The Conference requested the Director-General to undertake the necessary consultations with that Member State, with particular regard to rule 8 of the rules of procedure of the General Conference. UN وطلب المؤتمر إلى المدير العام أن يجري ما يلزم من مشاورات مع تلك الدولة العضو، مع إيلاء اعتبار خاص للمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر العام.
    It also urged the Director-General to seek to identify efficiencies in order to maximize the impact of UNIDO's available resources. UN كما حثّت المدير العام أن يسعى الى تبين عوامل الكفاءة من أجل زيادة أثر الموارد المتاحة لليونيدو الى أقصى حد ممكن.
    The Conference further requested the Director-General to report on the measures taken to implement that resolution to the Board at its twentieth session. UN وطلب المؤتمر كذلك الى المدير العام أن يقدم الى المجلس في دورته العشرين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ ذلك القرار .
    It further requested the Director-General to report to the Industrial Development Board at its thirty-first session on the amounts renounced by Member States. UN وطُلب أيضا من المدير العام أن يبلغ مجلس التنمية الصناعية في دورته الحادية والثلاثين عن المبالغ التي تنازلت عنها الدول الأعضاء.
    The Board also requested the Director-General to submit to the Conference revisions to the original proposal. UN كما طلب المجلس إلى المدير العام أن يقدم إلى المؤتمرات تنقيحات لاقتراحه الأصلي.
    His delegation requested the Director-General to implement the External Auditor's recommendations with a view to improving the Organization's financial performance. UN وقال إن وفد بلاده يطلب إلى المدير العام أن ينفذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي من أجل تحسين أداء المنظمة المالي.
    (ii) Report of the Director-General to the International Labour Conference at its eighty-sixth session, 1998, annex. UN ' ٢ ' تقرير المدير العام إلى مؤتمر العمل الدولي في دورته السادسة والثمانين، ١٩٩٨، المرفق؛
    The members of the Committee asked the Director-General to discuss the matter with the two States concerned. UN ودعا أعضاء اللجنة المدير العام إلى التباحث بشأن هذه المسألة مع الدولتين المعنيتين.
    1. Invites the Director-General to undertake further initiatives to promote bilateral negotiations between the two member States; UN ١ - تدعو المدير العام إلى اتخاذ مبادرات أخرى لتعزيز المفاوضات الثنائية بين الدولتين العضوين؛
    Recommendation 17 urged the Director-General to formalize a system of rotating core professional staff between Headquarters and the field. UN وتحث التوصية 17 المدير العام على أن يضع نظاما رسميا لتناوب الموظفين الفنيين الأساسيين بين المقر والميدان.
    He encouraged the Director-General to continue his efforts in that regard. UN وشجّع المدير العام على مواصلة بذل جهوده في هذا الصدد.
    The eighth General Conference of UNIDO should call on the Director-General to: UN وينبغي لمؤتمر اليونيدو العام الثامن أن يدعو المدير العام الى:
    Accordingly, the Conference authorized the Director-General to advance from the Working Capital Fund during the 2010-2011 biennium: UN وتبعا لذلك، أذن المؤتمر للمدير العام بأن يقدّم سُلفا من الصندوق أثناء فترة السنتين 2010-2011 لما يلي:
    (c) Authorized the Director-General to issue a formal notification to the parties involved in the Memorandum of Understanding before 31 December 2004 to enable the Memorandum of Understanding to take effect; UN (ج) أذن للمدير العام أن يصدر إشعارا رسميا إلى الأطراف المشمولة بمذكّرة التفاهم قبل 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004 للتمكين من سريان مذكّرة التفاهم؛
    Among the mandates contained in resolution GC.7/Res.1 was a request to the Director-General to keep the Member States informed about the implementation of the Business Plan, inter alia, through a range of performance indicators. UN من بين التكليفات الواردة في القرار م ع-٧/ق-١ طلب موجه الى المدير العام بأن يبقي الدول اﻷعضاء على علم بتطورات تنفيذ خطة اﻷعمال ، بوسائل منها مجموعة من مؤشرات اﻷداء .
    " Recalling General Conference resolution GC.10/Res.2 encouraging the Director-General to carry forward the process of decentralization to the field and further strengthen and rationalize the field operations of the Organization, UN " وإذْ يستذكر قرار المؤتمر العام م ع-1/ق-2 الذي شجع المديرَ العام على أن يمضي قُدُما بعملية اللامركزية صوب الميدان وأن يواصل تعزيز وترشيد العمليات الميدانية التي تضطلع بها المنظمة،
    Recalling the statements made by the Director-General to increase technical cooperation programmes to developing countries, particularly in Africa, least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries, both in scope and capacity, UN وإذ يشير إلى بيانات المدير العام بشأن توسيع نطاق وقدرات برامج التعاون التقني لصالح البلدان النامية، خصوصا في أفريقيا وأقل البلدان نموا والبلدان النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية،
    2. Requests the Director-General to provide the secretariat with adequate human and financial resources in order to effectively conduct this task. UN 2 - تطلب إلى المديرة العامة أن تزود الأمانة بما يكفي من موارد بشرية ومالية للاضطلاع بهذه المهمة بفعالية.
    The Director-General shall be appointed for a period of four years from the eighth day of December two thousand one (2001), or until the Director-General to be appointed at the eleventh regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر سنة ألفين وواحد (2001)، أو الى أن يتولى المدير العام المعين في الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتمر العام مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    Recognizing the efforts of the Director-General to ensure that dialogue continues, UN وإذ تسلم بالجهود التي بذلها المدير العام من أجل كفالة استمرار الحوار،
    At its thirty-sixth session, the Board decided to recommend to the Conference the appointment of Mr. Kandeh K. Yumkella as Director-General of UNIDO for a period of four years from the eighth day of December 2009 or until the Director-General to be appointed at the fifteenth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN وقد قرر المجلس، في دورته السادسة والثلاثين، أن يوصي المؤتمر بتعيين السيد كانديه ك. يومكيلاّ مديرا عاما لليونيدو لمدة أربع سنوات تبدأ في اليوم الثامن من كانون الأول/ ديسمبر 2009 أو إلى حين تولي المدير العام الذي يعينه المؤتمر العام في دورته العادية الخامسة عشرة مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد