ويكيبيديا

    "the disk" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القرص
        
    • الديسك
        
    • القرصَ
        
    • الإسطوانة
        
    • القرصِ
        
    • القُرص
        
    • بالقرص
        
    I'll see if I can find out whatever was on the disk and why it was so important. Open Subtitles إعي يرى إذا أنا يمكن أن أكتشف مهما كان على القرص ولماذا هو كان مهم جدا.
    No trace of the 100 million. Can I have the disk, please? Open Subtitles و لا تتعقب المئة مليون هل أستطيع الحصول على القرص ؟
    Guess they disguise what's on the disk to prevent piracy. Open Subtitles أعتقد أنها تخفي ما هو على القرص لمنع القرصنة.
    Bingo, baby. the disk is not on the list. Open Subtitles إصابة موفّقة، يا عزيزتي القرص ليس في القائمة
    I wish I could give you the disk, but I have a lot of faith in your survival skills. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني أعادة الديسك لك ولكن لدي الكثير من الإيمان بمهاراتك في البقاء على قيد الحياة
    the disk that was inconveniently mislaid and is now in your possession. Open Subtitles القرص الذي فقدناه بشكل غير مناسب و هو الآن في يدك.
    The data that it removed from the disk consists of the enterprises' monthly progress report. UN والمعلومات التي سحبت من القرص عبارة عن تقرير تقدم العمل الشهري للشركة.
    From our point of view, the substance in the disk slows down as it approaches the event horizon, never quite reaching it. Open Subtitles من وجهة نظرنا المادة التي في القرص تُبطئ كلما اقتربت أُفق الحدث لا تصل إليه فعلا
    Even if you two successfully recover the disk and reboot the system you'll still have to counter-hack the target to get the power back on. Open Subtitles حتى لو نجحتم كلاكما في أستعادة القرص وإعادة تمهيد النظام لا يزال يتوجب عليكم العمل من أجل مكافحة أختراق الهدف
    the disk she took from me was an exact copy, I'm sure of it. Open Subtitles القرص أخذت مني و صورة طبق الأصل، وأنا متأكد من ذلك.
    That means Lane doesn't have the disk, only we do. Open Subtitles وهذا يعني لين لا يكون القرص ، فقط نقوم به.
    One, you hand me and the disk over to the CIA. Open Subtitles واحد، لكم يد لي و القرص أكثر من وكالة المخابرات المركزية.
    That's why you erased the disk which she brought it to you. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك مسح القرص التي أحضرت لك.
    So, since we don't have all the exact equipment needed to read the disk, this will require a lot of trial, error, musing. Open Subtitles حسنا بما أننا لا نتوفر على المعدات الازمة لقراءة القرص هذا سيتطلب الكثير من المحاولات الفاشلة والأخطاء والتفكير
    Come on, when she left her house, she didn't have the disk, and after seeing me, she does? Open Subtitles هيا عندما غادرت بيتها لم يكن معا القرص ثم بعد لقائي تجده في حقيبتها
    As the disk rotates, the food is released at very specific times. Open Subtitles عندا يبدأ القرص بالدوران,الغذاء يتحرر بأوقات جد دقيقة.
    the disk in my chest and in yours demand that one of us must die. Open Subtitles القرص في صدري وصدرك يطلب أن أحدنا يجب أن يموت.
    With her dead, the key is worthless without the disk. Open Subtitles بموتها هذا المفتاح عديم الفائده بدون القرص
    Two: Take the disk that he's been sending the data on, then destroy his computer. Open Subtitles تأخذي الديسك المحتوي على البيانات ، ثمّ حطّمُى الحاسوبَ.
    I must have dropped the disk. Open Subtitles أنا لا بدَّ وأنْ أسقطتُ القرصَ.
    the disk is the only thing that'll clear him and the woman. Open Subtitles الإسطوانة هي دليل البراءة الوحيد له وللفتاة
    Well, let's see if the disk itself has anything on it worth stealing. Open Subtitles حَسناً، دعنا نرى إذا القرصِ بنفسه لَهُ أيّ شئُ عليه يساوي السَرِقَة.
    And then, when we're heading back through that tunnel, we need your help to make a copy of the disk drive. Open Subtitles و أثناء عودتنا داخل النفق نحتاج مساعدتك لعمل نسخة من القُرص
    We'll scan the data as read-only, then search the disk image to extract the key. Open Subtitles سنفحص البيانات بإستخدام " خيار "إقرا الذاكرة فقط ثم سنبحث بالقرص الصلب لإستخراج المفتاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد