At first, we thought someone had lit his head on fire, but The doctor said it was some kind of corrosive. | Open Subtitles | في البداية, اعتقدنا ان احداً قد أشعل النار في رأسه, لكن الطبيب قال أنه كان نوعاً من مسببات التآكل |
But The doctor said it could help to hear familiar voices. | Open Subtitles | ولكن الطبيب قال بإنه قد يساعد إذا سمع أصوات عائلته |
The doctor said I could stop Using the cane soon. | Open Subtitles | قال الطبيب أنا يمكن أن تتوقف باستخدام قصب قريبا. |
You know how The doctor said I should avoid stress? | Open Subtitles | أنت تعلمين ماذا قال الطبيب يجب أن تتجنب الإجهاد |
You heard what The doctor said. Your cholesterol is over 300! | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله الطبيب الكوليسترول لديك اعلى من 300 |
The doctor said I have six months at the outside. | Open Subtitles | الدكتور قال ان الباقي لي ستة اشهر علي الاغلب |
The doctor said I'll be able to run soon. | Open Subtitles | الطبيب قال أني سأكون قادرا على الوقوف قريبا |
Actually, The doctor said she was lucky,'cause the only way to beat rabies is to start treatment before the symptoms set in. | Open Subtitles | في الحقيقة , الطبيب قال انها كانت محظوظة لان الطريقة الوحيدة للتغلب على داء الكلب هي البدء بالعلاج قبل بداية الاعراض |
He had an earache, but The doctor said it was nothing. | Open Subtitles | أصيب بألم في الأذن لكن الطبيب قال أن الأمر بسيط |
The doctor said I must have incurred a head injury. I don't remember ever hitting my head. | Open Subtitles | الطبيب قال أنه أكيد بسبب خبطة فى الرأس أنا لا أتذكر أننى صدمت رأسى أبدا |
The doctor said that he needed 24-hour nursing assistance. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنّه إحتاج المساعدة الراعية 24 ساعات. |
The doctor said that my husband cannot leave this room. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنّ زوجي لا يستطيع ترك هذه الغرفة. |
The doctor said you should rest and let your burns heal. | Open Subtitles | قال الطبيب أنك يجب أن ترتاح وأن تدع حروقك تُشفى |
The doctor said that you'd suffer mild amnesia after the treatment. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّك ستعاني من فقد ذاكره خفيف بعد العلاج. |
The doctor said she has not enough oxygen in her brain. | Open Subtitles | قال الطبيب بأن الأُكسجين لا يصل بشكل كافي إلى رأسها |
The doctor said that you have to change the bandages every other day, and it's been three days. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب أن عليك أن تغيري الضمادات بين يوم وآخر وقد مرت بالفعل ثلاثة أيام |
And don't forget The doctor said to keep it elevated. | Open Subtitles | لا تنسي ما قاله الطبيب عن إبقاء ساقك مرتفعة. |
The doctor said I should stay in bed for a while. | Open Subtitles | الدكتور قال انه ينبغى على ان ابقى فى الفراش لبرهه |
The doctor said I can touch it in two weeks. | Open Subtitles | وقال الطبيب لي يمكن تلمس ذلك في غضون أسبوعين. |
I'm so sorry, Bea. The doctor said there's nothing they can do. | Open Subtitles | أنا أسفة جداً بي , الطبيب يقول أنه لا يستطيع فعل شيء |
Remember, The doctor said I shouldn't skip a day. | Open Subtitles | تذكر ،، الطبيب قالَ أنه لا يجب عليّ أن أفوتَ يوماً |
The doctor said you're supposed to help us. You're my protector. | Open Subtitles | لقد قال الدكتور أنه يفترض عليك حمايتنا, أنتِ حاميتي |
Yeah, The doctor said you might be sensitive to light and sound. | Open Subtitles | نعم لقد قال الأطباء أنك قد تواجه حساسية تجاه الضوء والصوت |
The doctor said you went down while piloting a plane over Afghanistan. | Open Subtitles | الطبيب أخبرني بأنّك سقطت حينما كنت تقود طائرة في سماء أفغانستان |
The problem wasn't clear, if it's her heart, her lungs, The doctor said a lot of confused things. | Open Subtitles | المشكلة لم تكن واضحة، هل العلّة في قلبها أم رئتيها ؟ الطبيبة قالت الكثير من الأمور المحيّرة |
Like The doctor said, it's a simple case of a depressed boy ending his life, not a Tom Clancy novel. | Open Subtitles | مثل ما قالت الطبيبة إنها قضية بسيطة عن صبي مكتئب أنهى حياته بيده و ليست رواية لتوم كلانسي |
Look, if this is because of what The doctor said... | Open Subtitles | .. إذا كان هذا بخصوص ما قالته الطبيبة |
But The doctor said it won't be noticeable. | Open Subtitles | لكن الطبيبَ قالَ أنه لَنْ يَكُونَ ملحوظَاً |
The doctor said that she needed surgery, but... she refused. | Open Subtitles | الأطباء قالوا بأنها تحتاج إلى العمليه ولكنها رفضت |