ويكيبيديا

    "the dose" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجرعة
        
    • والجرعة
        
    • الجرعه
        
    • الجرعات
        
    • للجرعة
        
    the dose referred to is almost always the effective dose. UN والجرعة المشار إليها تكاد تكون دائما هي الجرعة الفعالة.
    The Committee has used a quantity analogous to effective dose, but ignoring the dose to the target tissue. UN وقد استعملت اللجنة كمية مماثلة للجرعة الفعﱠالة، ولكن مع تجاهل الجرعة التي تتعرض لها الخلايا المستهدفة.
    We'll keep increasing the dose until we get the desired effect. Open Subtitles نحن سنستمر في زيادة الجرعة حتى نحصل على النتيجة المرجوة
    the dose we gave you'll be fatal in exactly 24 hours. Open Subtitles الجرعة التي أعطيناكم إياها ستصبح قالته بعد 24 ساعة تماماً
    You don't know when to increase the dose, when to take less. Open Subtitles أنت لا تعرف متى تزيد الجرعه و متى تخففها
    Use clean syringes, monitor the dose. It's his best shot. Open Subtitles إستخدام مَحاقن نظيفة , معاينة الجرعة, إنها أفضل فرصة
    CT his lungs to confirm, and up the dose. Open Subtitles صوروا رئتيه بالأشعة المقطعية للتأكد و ارفعوا الجرعة
    All chemicals are intrinsically hazardous; the only difference is in the dose required to cause significant adverse effects. UN وجميع المواد الكيميائية هي في جوهرها خطرة؛ إلا أن الفارق الوحيد هو الجرعة التي بمقدورها أن تؤدي لآثار ضارة كبيرة.
    In response to the prevalence of diarrhoeal diseases, the affected governorates have increased the dose level for water chlorination. UN وللرد على انتشار أمراض الإسهال، زادت المحافظات المتأثرة من مستوى الجرعة في معالجة المياه بالكلور.
    Provide information on the dose, concentration or conditions of exposure that may cause adverse health effects. UN إعطاء معلومات عن الجرعة والتركيز وظروف التعرض التي قد تسبب تأثيرات صحية ضارة.
    Effect was additive to that of estradiol benzoate over the dose range studied UN وكانت التأثيرات تراكمية فوق تلك الناتجة عن استراديول بنزوات خلال نطاق الجرعة الخاضعة للدراسة
    Effect was additive to that of estradiol benzoate over the dose range studied UN وكانت التأثيرات تراكمية فوق تلك الناتجة عن استراديول بنزوات خلال نطاق الجرعة الخاضعة للدراسة.
    Effect was additive to that of estradiol benzoate over the dose range studied UN وكانت التأثيرات تراكمية فوق تلك الناتجة عن استراديول بنزوات خلال نطاق الجرعة الخاضعة للدراسة.
    For a given intake, the dose to the thyroid for infants is eight or nine as large as that for adults. UN وبالنسبة لمأخوذ داخلي معيّن، تكون الجرعة التي تتلقاها الغدَّة الدرقية لدى الرضّع مساوية لثمانية أو تسعة أمثالها لدى البالغين.
    A marked decrease of renal GS activity in both sexes according to the dose was reported. UN وأشير إلى انخفاض ملحوظ في نشاط غلوتاسيون الكلية في الذكور والإناث حسب الجرعة.
    A marked decrease of renal GS activity in both sexes according to the dose was reported. UN وأشير إلى انخفاض ملحوظ في نشاط غلوتاسيون الكلية في الذكور والإناث حسب الجرعة.
    This type of effect is called deterministic, because it is sure to occur if the dose is large enough. UN وهذا النوع من اﻷثر يدعى قطعيا، ﻷن حدوثه مؤكد اذا كانت الجرعة كبيرة بالقدر الكافي.
    However, neither the dose commitment to date nor the collective dose committed to date provides an adequate representation of the doses from practices that are likely to be continued into the future. UN غير أنه لا إصدار الجرعات حتى الوقت الراهن، ولا الجرعة الجماعية التي أصدرت حتى الوقت الراهن، يوفر بيانا وافيا للجرعات الناتجة عن الممارسات التي يحتمل أن تستمر في المستقبل.
    The plant fed them. But there was no control. And the dose was too strong. Open Subtitles النبات أثر بهم، لكن لم يكن هناك تحكم بالوضع، والجرعة كانت قوية جداً
    If the dose was as large as I think it may have been, you yourself risk poisoning. Open Subtitles اذا كانت الجرعه بالقدر الذي اظنه انتي تواجهين خطر التسمم
    The Committee suggests that a reduction factor should be applied for all doses below 0.2 Gy and for higher doses when the dose rate is less than 6 mGy per hour averaged over a few hours. UN وتقترح اللجنة تطبيق عامل تخفيض لكل الجرعات التي تقل عن ٠,٢ غراي وللجرعات التي تزيد عن ذلك عندما يكون متوسط معدل الجرعة، على مدى بضع ساعات، أقل من ٦ مليغراي في الساعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد