It was reported stolen from a parking lot in the east end. | Open Subtitles | وأفيد سرقت من موقف للسيارات في الطرف الشرقي. |
Every man-jack in the east end pointing the finger at everyone else. | Open Subtitles | والجميع في الطرف الشرقي يشير بإصبع الاتهام إلى الجميع |
It's a long stone wall with a big elm tree at the east end. | Open Subtitles | إنه حائط حجري طويل يوجد شجرة دردار كبيرة في الطرف الشرقي |
You know that house that's being built on the east end of South Street? | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك المنزل , ذلك الموجود الذي بُنِيَ في النهاية الشرقية من الشارع الجنوبي |
There is a viral infection concentrated on the east end of London, and spreading fast through the capital. | Open Subtitles | هناكَ عدوة فيروسية تتركز على النهاية الشرقية من لندن وتنتشر بسرعة في العاصمة |
And those murderers you found in the east end? | Open Subtitles | وماذا عن هؤلاء القتلة الذين وجدتهم في الجانب الشرقي ؟ |
No, him and his brothers run a couple of clubs up the east end. | Open Subtitles | لا، إنه يدير ناديين مع إخوته في المنطقة الشرقية |
Nothing on the east end, but we are still searching. | Open Subtitles | عُلم ذلك لا يوجد شي في الطرف الشرقي لكنّنا ما نزال نبحث |
Have you checked for secret panels in the wall at the east end of the room? | Open Subtitles | هل راجعت إحتمال وجود أماكن سرية في الجدار في الطرف الشرقي من الغرفة ؟ |
He was staying at a halfway house in the east end. Um... | Open Subtitles | لقد كان يقيم في منزل بمنتصف الطريق في الطرف الشرقي. |
Gold artifacts dating back to the Bronze Age, found... when they were extending the Jubilee line into the east end. | Open Subtitles | مصنوعات يدوية ذهبية تعود ..إلى العصرالبرونزي،وجدت . حينما كانوا يمدّدون خطّ اليوبيل إلى الطرف الشرقي. |
But I've seen that sort of cruelty in the east end before. | Open Subtitles | لكنّي رأيت مثل هذه الوحشيه في الطرف الشرقي قبل ذلك |
We have a probable fracture at the east end of the park. | Open Subtitles | إن لدينا كسر محتمل في الطرف الشرقي من المنتزه |
It's almost like a wall across the east end of town. | Open Subtitles | أنه تقريباً مثل السور .عبر الطرف الشرقي مِنْ البلدةِ |
All police cars in the vicinity. Coming off the east end of Brooklyn Bridge. | Open Subtitles | كل سيارات الشرطة المجاورة تتوجه إلي الطرف الشرقي من جسر بروكلين |
They're gonna seal off the east end to see if they can contain it. | Open Subtitles | سوفَ يقفلون النهاية الشرقية حتى يحاولوا احتوائه |
East end. Morgan, I've got 4 guys on the east end of the roof. | Open Subtitles | مورغان, لدي اربع رجال على النهاية الشرقية للسقف |
All right, uh, it's at the east end of the school across Menlo. | Open Subtitles | إنه على النهاية الشرقية من المدرسة "قبالة أسواق "مينلو |
The Germans bombing the hell out of the east end. | Open Subtitles | قصف الألمان بشدة الجانب الشرقي |
It's a pretty thin connection, but Whitechapel is the 1.5 square mile area on the east end of London where all the Ripper murders took place. | Open Subtitles | إنه إرتباط ضعيف ولكن وايتشابل هو 1.5 ميل مربع على المنطقة الشرقية من "لندن" حيث حدثت كلّ جرائم قتل السفاح |
I would go to the east end of London and photograph disturbances with Oswald Mosley, situations like that. | Open Subtitles | وتحتم على الذهاب الى شرق لندن حيث اعمال الشغب واحداث اخرى مشابهة |
Under the old railway bridge in the east end. | Open Subtitles | تحت جسر السكة الحديدية القديم في الجهة الشرقية |
Look, I'm on the board of the east end Coalition for the Arts, so I have this thing tonight. | Open Subtitles | انظري، أنا على متن الطائرة للائتلاف إيست إند للفنون، ولذلك لدي هذا الشيء الليلة. |