ويكيبيديا

    "the electronic services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخدمات الالكترونية
        
    • الخدمات اﻹلكترونية
        
    • النظم الالكترونية
        
    Thanks to the support of the Electronic Services Division here at the Vienna International Centre, however, the Office has gained access to several external databases via electronic-mail links. UN ولكن بفضل دعم شعبة الخدمات الالكترونية هنا في مركز فيينا الدولي اكتسب المكتب امكانية الوصول إلى بضع قواعد بيانات خارجية عن طريق وصلات بريدية الكترونية.
    In the Electronic Services Division, Special Service Agreements have proved to be a more economical means to provide personnel than service contracts. UN وقد تبين أن هذه الاتفاقات تشكل وسيلة أكثر اقتصادا من عقود الخدمات فيما يتعلق بتوفير الموظفين، وذلك بشعبة الخدمات الالكترونية.
    In addition, the Electronic Services Division will be restructured into two sections, as follows: UN وباﻹضافة الى ذلك، ستجرى إعادة تشكيل لشعبة الخدمات الالكترونية بقسمتها الى قسمين، كما يلي:
    In fact, these services are provided by the Electronic Services Section to some specialized agencies. UN وفي الواقع، فإن قسم الخدمات اﻹلكترونية يتولى تقديم هذه الخدمات لبعض الوكالات المتخصصة.
    (d) Two General Service posts in the Electronic Services Division of the Office of Conference and Support Services; UN )د( وظيفتان من فئة الخدمات العامة في شعبة الخدمات اﻹلكترونية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم؛
    The negative growth of $12,000 reflects a proposed redeployment to the Electronic Services Section. UN ويعكس النمو السلبي، ومقداره ٠٠٠ ١٢ دولار، إعادة التوزيع المقترحة إلى قسم الخدمات الالكترونية.
    The negative growth of $63,700 relates to the redeployment of resources to the Electronic Services Section. UN ويتعلق النمو السلبي، ومقداره ٧٠٠ ٦٣ دولار، بإعادة توزيع الموارد إلى قسم الخدمات الالكترونية.
    In addition, the Electronic Services Division will be restructured into two sections, as follows: UN وباﻹضافة الى ذلك، ستجرى إعادة تشكيل لشعبة الخدمات الالكترونية بقسمتها الى قسمين، كما يلي:
    The negative growth of $12,000 reflects a proposed redeployment to the Electronic Services Section. UN ويعكس النمو السلبي، ومقداره ٠٠٠ ١٢ دولار، إعادة التوزيع المقترحة إلى قسم الخدمات الالكترونية.
    The negative growth of $63,700 relates to the redeployment of resources to the Electronic Services Section. UN ويتعلق النمو السلبي، ومقداره ٧٠٠ ٦٣ دولار، بإعادة توزيع الموارد إلى قسم الخدمات الالكترونية.
    25D.28 Subprogramme 2, Electronic support services, is carried out by the Electronic Services Division. UN ٢٥ دال - ٢٨ تقوم شعبة الخدمات الالكترونية بتنفيذ البرنامج الفرعي ٢، خدمات الدعم الالكتروني.
    The negative growth of $49,800 relates to the proposed redeployment to the Electronic Services Section for data-processing supplies. Furniture and equipment UN ويتعلق النمو السلبي، ومقداره ٨٠٠ ٤٩ دولار، بإعادة التوزيع المقترحة إلى قسم الخدمات الالكترونية ﻷجل لوازم تجهيز البيانات.
    The growth of $12,000 relates to the redeployment from administrative services to the Electronic Services Section in order for staff of that Section to attend meetings at Headquarters and elsewhere to follow the latest technological innovations. UN ويتعلق النمو، البالغ ٠٠٠ ١٢ دولار، بإعادة التوزيع من الخدمات اﻹدارية إلى قسم الخدمات الالكترونية لكي يتسنى لموظفي هذا القسم حضور الاجتماعات التي تقام في المقر وأماكن أخرى لمتابعة أحدث الابتكارات التكنولوجية.
    The satellite network is jointly operated by the Electronic Services Division of the Office of General Services and the Field Operations Division of the Department of Peace-keeping Operations. UN ويجري تشغيل الشبكة الساتلية بالاشتراك بين شعبة الخدمات الالكترونية التابعة لمكتب الخدمات العامة، وشعبة العمليات الميدانية التابعة لادارة عمليات حفظ السلم.
    25D.28 Subprogramme 2, Electronic support services, is carried out by the Electronic Services Division. UN ٢٥ دال - ٢٨ تقوم شعبة الخدمات الالكترونية بتنفيذ البرنامج الفرعي ٢، خدمات الدعم الالكتروني.
    The negative growth of $49,800 relates to the proposed redeployment to the Electronic Services Section for data-processing supplies. UN ويتعلق النمو السلبي، ومقداره ٨٠٠ ٤٩ دولار، بإعادة التوزيع المقترحة إلى قسم الخدمات الالكترونية ﻷجل لوازم تجهيز البيانات.
    The growth of $12,000 relates to the redeployment from administrative services to the Electronic Services Section in order for staff of that Section to attend meetings at Headquarters and elsewhere to follow the latest technological innovations. UN ويتعلق النمو، البالغ ٠٠٠ ١٢ دولار، بإعادة التوزيع من الخدمات اﻹدارية إلى قسم الخدمات الالكترونية لكي يتسنى لموظفي هذا القسم حضور الاجتماعات التي تقام في المقر وأماكن أخرى لمتابعة أحدث الابتكارات التكنولوجية.
    The Advisory Committee requested and was provided with an organizational chart of the Electronic Services Division of the Office of General Services, which is currently responsible for the telecommunications facilities within the United Nations. UN وطلبت اللجنة الاستشارية هيكلا تنظيميا تم تزويدها به لشعبة الخدمات الالكترونية التابعة لمكتب الخدمات العامة، وهي المسؤولة اﻵن عن المرافق السلكية واللاسلكية داخل اﻷمم المتحدة.
    (d) Two General Service posts in the Electronic Services Division of the Office of Conference and Support Services; UN )د( وظيفتان من فئة الخدمات العامة في شعبة الخدمات اﻹلكترونية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم؛
    The Advisory Committee notes from paragraph 27F.10 that the Financial and Electronic Resources Management Service comprises the Programme Planning and Budget Section, the Finance Section and the Electronic Services Section. UN ثامنا - ١٧٢ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٧ واو - ١٠ أن دائرة الموارد المالية واﻹلكترونية تتألف من قسم تخطيط البرامج والميزانية، وقسم الشؤون المالية، وقسم الخدمات اﻹلكترونية.
    VIII.185. As indicated in paragraph 27H.26, the Secretary-General has proposed to redeploy two Field Service posts from Support Services Service to the Electronic Services Service and reclassify them at the P-3 level. UN ثامنا - ١٨٥ وكما تدل الفقرة ٢٧ حاء - ٢٦، فقد اقترح اﻷمين العام نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية من دائرة خدمات الدعم إلى دائرة الخدمات اﻹلكترونية وإعادة تصنيفهما إلى الرتبة ف - ٣.
    Inadequate planning was exhibited by the Buildings Management Service and the Electronic Services Division in their implementation of the outsourcing process. UN فقد ظهر نقص التخطيط من جانب دائرة صيانة المباني وشعبة النظم الالكترونية في تنفيذهما لعملية الاستعانة بالمصادر الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد