He requested an explanation of the words in parentheses at the end of paragraph 35, since it was not clear that they were necessary. | UN | وطلب تفسيراً للعبارة الواردة بين قوسين في نهاية الفقرة 35 وذلك لأنه ليس من الواضح أنها ضرورية. |
Mr. Amor had in fact provided an elegant sentence to replace the one deleted at his suggestion at the end of paragraph 17. | UN | وقد قدم السيد أمور بالفعل جملة أنيقة لتحل محل الجملة التي تم حذفها بناء على طلبه في نهاية الفقرة 17. |
Those countries may wish to add the following language to the end of paragraph 6: | UN | وقد ترغب تلك البلدان إضافة النص التالي إلى نهاية الفقرة 6: |
Add at the end of paragraph 2: | UN | تضاف الفقرة الفرعية التالية في نهاية الفقرة 2: |
In terms of a further proposal, the following text would be added to the end of paragraph 2: | UN | وقدم اقتراح آخر يدعو إلى إضافة النص التالي في نهاية الفقرة 2: |
The change of the date at the end of paragraph 13 also reflected a factual situation. | UN | كما أن تغيير التاريخ في نهاية الفقرة 13 هو تحصيل حاصل. |
He also requested information about the codification and development of the principles relating to workers' rights, as mentioned at the end of paragraph 31 of the report. | UN | وطلب أيضا توضيحات عن تدوين وتطوير المبادئ المتصلة بحقوق العمال المذكورة في نهاية الفقرة 31 من التقرير. |
“7. Add the following footnote to the end of paragraph 4: | UN | " ٧ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٤: |
“8. Add the following footnote to the end of paragraph 2: | UN | " ٨ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢: |
“12. Add the following footnote to the end of paragraph 2: | UN | " ٢١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢: |
“18. Add the following footnote to the end of paragraph 5: | UN | " ٨١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٥: |
1. At the end of paragraph 49, the paragraph reference in parentheses should be to para. 91. | UN | ١ - في نهاية الفقرة ٩٤، يستعاض عن الفقرة ٦٩ الواردة بين قوسين بالفقرة ١٩. |
He suggested adding that exception to the end of paragraph 19. | UN | واقترح إضافة هذا الاستثناء في نهاية الفقرة 19. |
69. " Protection services " have been removed from the end of paragraph 5, since they are already covered in paragraph 4. | UN | 69 - وقد أزيلت عبارة " خدمات الحماية " من نهاية الفقرة 5، نظرا لأنها مشمولة فعلا في الفقرة 4. |
Add the following new text at the end of paragraph 20: | UN | يضـاف النص الجديد التالي في نهاية الفقرة 20: |
Add the following new text at the end of paragraph 23: | UN | يضـاف النص الجديد التالي في نهاية الفقرة 23: |
The following sentence could thus be added at the end of paragraph 5: | UN | ومن ثم يمكن إضافة الجملة التالية في نهاية الفقرة 5: |
He asked whether it was standard practice to refer, as at the end of paragraph 3, to a specific comment made by a single delegation. | UN | وسأل عما إن كانت الممارسة المعتادة هي أن يُشار، كما في نهاية الفقرة 3، إلى تعليق معيّن أبداه وفد واحد. |
In view of all these factual elements, the recommendations addressed to the State party at the end of paragraph 342 are redundant. | UN | وبالنظر إلى جميع هذه العناصر الوقائعية، فلا محل للتوصيات الموجهة إلى الدولة الطرف في نهاية الفقرة 342. |
Add the following new text at the end of paragraph 20: | UN | يضـاف النص الجديد التالي في نهاية الفقرة 20: |
A new phrase added to the end of paragraph 7 made clear the purpose of focal points on family matters. | UN | وأضيفت في آخر الفقرة 7 عبارة جديدة أوضحت الغرض من جهات التنسيق المعنية بشؤون الأسرة. |
At the end of paragraph 10, the words " the Conference " should be replaced by the words " the United Nations Conference on Trade and Development " . | UN | وفي ختام الفقرة 10 تُستبدل كلمة " الأونكتاد " بعبارة " مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة و التنمية " . |
(i) At the end of paragraph (b), add the following: | UN | (ب) في نهاية مؤشر الإنجاز (ب)، تضاف العبارة التالية: |