War crime of destroying or seizing the enemy's property | UN | جريمة الحرب المتمثلة في تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها |
War crime of destroying or seizing the enemy's property | UN | جريمة الحرب المتمثلة في تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها |
War crime of destroying or seizing the enemy's property | UN | جريمة الحرب المتمثلة في تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها |
Please do not waste time making us the enemy. | Open Subtitles | أرجوك لا تضيع الوقت بـ جعلنا نحن الأعداء |
War crime of destroying or seizing the enemy's property | UN | جريمة الحرب المتمثلة في تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها |
That is the only way that we will vanquish the enemy. | UN | فهذا هو السبيل الوحيد الذي نتمكن فيه من قهر العدو. |
the enemy is pinned down in the minefield for longer; | UN | `2` يتم إبقاء العدو فترة أطول خلف الحاجز اللغمي؛ |
Don't you think it's time we stopped treating him like the enemy? | Open Subtitles | الا تظنُ أنّه حان الوقت أن نتوقفُ عن معاملته كأنّهُ العدو |
Oddy will be merciless in the face of the enemy. | Open Subtitles | من أن أودي سيكون عديم الرحمة في مواجهة العدو |
The intention is that the enemy not even know they are there, | Open Subtitles | والقصد من ذلك هو أن العدو لا يعرفون حتى أنهم هناك، |
Without sufficient cavalry and artillery, our lines will be smashed to pieces before our troops can even engage the enemy. | Open Subtitles | دون سلاح فرسان ومدفعية كافية سيتم تحطيم خطوطنا إلى أشلاء قبل أن تستطيع قواتنا حتى الاشتباك مع العدو |
After that, the UN forces recaptured Pyongyang, the enemy took it again and continuing the long battlefield. | Open Subtitles | بعد أن استعادت قوات الأمم المتحدة بيونغ يانغ، احتلها العدو مرة أخرى وتواصلت المعركة طويلا. |
So, last night I'm a hero but today, I'm the enemy. | Open Subtitles | إذا، في الليلة الماضيَة أنا البَطل و اليُوم أنا العدو. |
the enemy we're up against is after everyone, including the Ice Nation. | Open Subtitles | العدو نحن ضد هو بعد الجميع، بما في ذلك الأمة الجليد. |
Some of us have to work for the enemy in the morning. Got to keep up that cover, you know? | Open Subtitles | على البعض منّا أن يعمل لصالح العدو في الصباح، عليّ أن أواصل التستر على هذا الغطاء كما تعلمون |
Supreme excellence consists in breaking the enemy's resistance without fighting. | Open Subtitles | التفوق الأسمى يُمكن في كسر مقاومة العدو دون قتال |
Storm the whole area. Smoke out more of the enemy. | Open Subtitles | ستقلب المنطقة رأساً على عقب لإخراج المزيد من الأعداء |
Mortar units of the enemy were destroyed by targeted artillery fire. | UN | ودُمَّرت وحدات الهاون التابعة للعدو بنيران القصف المدفعي التي استهدفتها. |
the enemy is inequality, which, although fierce, will be defeated. | UN | والتفاوت هو العدو، وهو عدو يمكن قهره رغم شراسته. |
But when you're looking for someone to blame for your unhappiness, we seem to be the enemy. | Open Subtitles | لكن لمّا تنشدين أحدًا لتلقي عليه ملامة تكدير حياتك فإذا بنا نبدو في خانة العدوّ. |
the enemy will surely surrender soon thanks to our gracious host, to Captain Haber! | Open Subtitles | الاعداء بدون شك سوف يستسلمون و الفضل لـ ضيفنا الكريم, لـ القائد هابر |
They cannot return, because they are seen as being associated with the enemy. | UN | ولا يمكنهم العودة، لأنهم يعتبرون مرتبطين بالعدو. |
the enemy patrol left at 1650 hours towards occupied territory. | UN | غادرت الدورية المعادية عند الساعة 16:50 باتجاه الداخل المحتل. |
And what a wonderful relief, every so often, to know who the enemy is. | Open Subtitles | و يا له من إحساس رائع بالراحة حين تعرف من هو عدوك من آن لآخر. |
Prime Minister Margaret Thatcher referred to members of the striking National Union of Mineworkers as "the enemy within". | Open Subtitles | رئيسة الوزراء مارغريت تاتشر أشارت إلى أعضاء الإتحاد الوطني لعمال المناجم المُضربين . بأنهم أعداء داخليين |
It was our common victory over the common enemy, the enemy that challenged humanity. | UN | لقد كان ذلك انتصارَنا المشترك على عدونا المشترك الذي تحدى البشرية. |
The Commission recognized the broad power of a belligerent to expel nationals of the enemy State from its territory during a conflict. | UN | وسلمت اللجنة بالسلطة الواسعة للطرف المتحارب فيما يتعلق بطرد مواطني الدولة العدوة من إقليمها خلال نزاع. |
The mole leaked Colonel Weaver's plans to the enemy. | Open Subtitles | كنتَ محقاً الخُلد" سرّب خطة العميد" ويفر" للأعداء" |
Tomorrow I'll be closer to the enemy than to my brother. | Open Subtitles | غداً, سأكون على وفاق أكبر مع عدوي أكثر من أخي |
Now it's seven months down the track, and we've done more than just stick the occasional finger in the enemy's eye. | Open Subtitles | والآن مرت سبعة أشهر وقد فعلنا ماهو أكثر من وضع أصابعنا في أوقات متباعدة في أعين أعدائنا.. |