With regard to the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction (DP/2013/3), and the management response thereto (DP/2013/4): | UN | فيما يتعلق بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر (DP/2013/3)، ورد الإدارة عليه (DP/2013/4): |
1. Takes note of the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction and the management response thereto; | UN | 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛ |
Management response to the evaluation of the UNDP contribution to strengthening electoral systems and processes | UN | ردّ الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية |
Management response to the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر |
66. The evidence from the evaluation of the UNDP contribution to conflict-affected countries demonstrated shortcomings in the organization's ability to respond to emerging demands on the ground. | UN | 66 - تبيَّن من الأدلة المستقاة من تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في البلدان المتضررة من الصراعات إلى أوجه القصور في قدرة المنظمة على تلبية الطلبات الناشئة في الميدان. |
The Board also took note of the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation (DP/2008/8) and the corresponding management response (DP/2008/9). | UN | وأحاط المجلس علما أيضا بتقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2008/8) وبردّ الإدارة عليه (DP/2008/9). |
On the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction, she emphasized that policies which had the greatest impact on poverty were not necessarily the most narrowly pro-poor. | UN | وشددت في معرض تقييم إسهام البرنامج في الحد من الفقر، على أن السياسات التي تحدث أكبر أثر بالنسبة للفقر ليست بالضرورة السياسات التي في صالح الفقراء بالمعنى الضيِّق. |
With regard to the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction (DP/2013/3), and the management response thereto (DP/2013/4): | UN | فيما يتعلق بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر (DP/2013/3)، ورد الإدارة عليه (DP/2013/4): |
1. Takes note of the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction and the management response thereto; | UN | 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛ |
With regard to the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction (DP/2013/3), and the management response thereto (DP/2013/4): | UN | فيما يتعلق بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر (DP/2013/3)، ورد الإدارة عليه (DP/2013/4): |
1. Takes note of the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction and the management response thereto; | UN | 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛ |
Takes note of the evaluation of the UNDP contribution to strengthening national capacities (DP/2011/6) and takes note of the management response thereto (DP/2011/7); | UN | 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية (DP/2011/6) ويحيط علما برد الإدارة عليه (DP/2011/7)؛ |
Takes note of the evaluation of the UNDP contribution to strengthening national capacities (DP/2011/6) and takes note of the management response thereto (DP/2011/7); | UN | 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية (DP/2011/6) ويحيط علما برد الإدارة عليه (DP/2011/7)؛ |
Management response to the evaluation of the UNDP contribution to South-South and triangular cooperation (2008-2011) | UN | رد الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
Management response to the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation* | UN | رد الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب* |
Management response to the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation (DP/2008/9); | UN | رد الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2008/9)؛ |
Adopted decision 2011/6 on the evaluation of the UNDP contribution to environmental management for poverty reduction: the poverty-environment nexus, and the management response. | UN | اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة، ورد الإدارة عليه. |
Adopted decision 2011/6 on the evaluation of the UNDP contribution to environmental management for poverty reduction: the poverty-environment nexus, and the management response. | UN | اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه. |
Adopted decision 2011/6 on the evaluation of the UNDP contribution to environmental management for poverty reduction: the poverty-environment nexus, and the management response; | UN | اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه؛ |
the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction focused on the changes UNDP has brought to people's lives at the country level since 2000. | UN | 19 - ركز تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر على التغييرات التي أدخلها البرنامج في حياة الناس على المستوى القطري منذ عام 2000. |
As recommended in the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation, the Special Unit will continue to focus its work in three strategic areas: (a) policy dialogue, development and advocacy; (b) the promotion of South-South knowledge- and experience-sharing by development partners, and (c) the piloting of mechanisms and partnerships for scaling up South-South exchanges. | UN | وعلى ضوء التوصية بتقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ستواصل الوحدة الخاصة تركيز عملها على ثلاثة مجالات استراتيجية، هي: (أ) حوار السياسات والتنمية والدعوة؛ (ب) تشجيع تبادل المعارف والخبرات بين شركاء التنمية في بلدان الجنوب؛ (ج) استكشاف آليات وشراكات نموذجية لتعزيز عمليات التبادل فيما بين بلدان الجنوب. |
On the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction, she emphasized that policies which had the greatest impact on poverty were not necessarily the most narrowly pro-poor. | UN | وشددت في معرض تقييم إسهام البرنامج في الحد من الفقر، على أن السياسات التي تحدث أكبر أثر بالنسبة للفقر ليست بالضرورة السياسات التي في صالح الفقراء بالمعنى الضيِّق. |
That evaluation, and the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation, showed that the capacity of country offices to respond to this need varies. | UN | وأوضح ذلك التقييم، وكذلك تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وجود تفاوت في قدرات المكاتب القطرية المتعلقة بالاستجابة لهذه الضرورة. |
The Director of the Evaluation Office presented a report on the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation. | UN | 40 - وعرض مدير مكتب التقييم تقريرا عن تقييم مساهمة البرنامج في التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |