"the evaluation of the undp contribution to" - Translation from English to Arabic

    • بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في
        
    • تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في
        
    • تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في
        
    • تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في
        
    • بتقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في
        
    • معرض تقييم إسهام البرنامج في
        
    • تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في
        
    • تقييم مساهمة البرنامج في
        
    With regard to the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction (DP/2013/3), and the management response thereto (DP/2013/4): UN فيما يتعلق بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر (DP/2013/3)، ورد الإدارة عليه (DP/2013/4):
    1. Takes note of the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction and the management response thereto; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛
    Management response to the evaluation of the UNDP contribution to strengthening electoral systems and processes UN ردّ الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية
    Management response to the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction UN رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر
    66. The evidence from the evaluation of the UNDP contribution to conflict-affected countries demonstrated shortcomings in the organization's ability to respond to emerging demands on the ground. UN 66 - تبيَّن من الأدلة المستقاة من تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في البلدان المتضررة من الصراعات إلى أوجه القصور في قدرة المنظمة على تلبية الطلبات الناشئة في الميدان.
    The Board also took note of the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation (DP/2008/8) and the corresponding management response (DP/2008/9). UN وأحاط المجلس علما أيضا بتقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2008/8) وبردّ الإدارة عليه (DP/2008/9).
    On the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction, she emphasized that policies which had the greatest impact on poverty were not necessarily the most narrowly pro-poor. UN وشددت في معرض تقييم إسهام البرنامج في الحد من الفقر، على أن السياسات التي تحدث أكبر أثر بالنسبة للفقر ليست بالضرورة السياسات التي في صالح الفقراء بالمعنى الضيِّق.
    With regard to the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction (DP/2013/3), and the management response thereto (DP/2013/4): UN فيما يتعلق بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر (DP/2013/3)، ورد الإدارة عليه (DP/2013/4):
    1. Takes note of the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction and the management response thereto; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛
    With regard to the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction (DP/2013/3), and the management response thereto (DP/2013/4): UN فيما يتعلق بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر (DP/2013/3)، ورد الإدارة عليه (DP/2013/4):
    1. Takes note of the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction and the management response thereto; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛
    Takes note of the evaluation of the UNDP contribution to strengthening national capacities (DP/2011/6) and takes note of the management response thereto (DP/2011/7); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية (DP/2011/6) ويحيط علما برد الإدارة عليه (DP/2011/7)؛
    Takes note of the evaluation of the UNDP contribution to strengthening national capacities (DP/2011/6) and takes note of the management response thereto (DP/2011/7); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية (DP/2011/6) ويحيط علما برد الإدارة عليه (DP/2011/7)؛
    Management response to the evaluation of the UNDP contribution to South-South and triangular cooperation (2008-2011) UN رد الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    Management response to the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation* UN رد الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب*
    Management response to the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation (DP/2008/9); UN رد الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2008/9)؛
    Adopted decision 2011/6 on the evaluation of the UNDP contribution to environmental management for poverty reduction: the poverty-environment nexus, and the management response. UN اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة، ورد الإدارة عليه.
    Adopted decision 2011/6 on the evaluation of the UNDP contribution to environmental management for poverty reduction: the poverty-environment nexus, and the management response. UN اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه.
    Adopted decision 2011/6 on the evaluation of the UNDP contribution to environmental management for poverty reduction: the poverty-environment nexus, and the management response; UN اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه؛
    the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction focused on the changes UNDP has brought to people's lives at the country level since 2000. UN 19 - ركز تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر على التغييرات التي أدخلها البرنامج في حياة الناس على المستوى القطري منذ عام 2000.
    As recommended in the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation, the Special Unit will continue to focus its work in three strategic areas: (a) policy dialogue, development and advocacy; (b) the promotion of South-South knowledge- and experience-sharing by development partners, and (c) the piloting of mechanisms and partnerships for scaling up South-South exchanges. UN وعلى ضوء التوصية بتقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ستواصل الوحدة الخاصة تركيز عملها على ثلاثة مجالات استراتيجية، هي: (أ) حوار السياسات والتنمية والدعوة؛ (ب) تشجيع تبادل المعارف والخبرات بين شركاء التنمية في بلدان الجنوب؛ (ج) استكشاف آليات وشراكات نموذجية لتعزيز عمليات التبادل فيما بين بلدان الجنوب.
    On the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction, she emphasized that policies which had the greatest impact on poverty were not necessarily the most narrowly pro-poor. UN وشددت في معرض تقييم إسهام البرنامج في الحد من الفقر، على أن السياسات التي تحدث أكبر أثر بالنسبة للفقر ليست بالضرورة السياسات التي في صالح الفقراء بالمعنى الضيِّق.
    That evaluation, and the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation, showed that the capacity of country offices to respond to this need varies. UN وأوضح ذلك التقييم، وكذلك تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وجود تفاوت في قدرات المكاتب القطرية المتعلقة بالاستجابة لهذه الضرورة.
    The Director of the Evaluation Office presented a report on the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation. UN 40 - وعرض مدير مكتب التقييم تقريرا عن تقييم مساهمة البرنامج في التعاون فيما بين بلدان الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more