ويكيبيديا

    "the federal republic of yugoslavia to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على
        
    • لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من
        
    • جمهورية يوغسلافيا الاتحادية
        
    • بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الى
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لكي
        
    • وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن
        
    • لجنة حقوق اﻹنسان من
        
    • رئيس لجنة حقوق الإنسان من
        
    • وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على
        
    • وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى
        
    Note verbale of 3 October 1998 from the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia to the embassy of the Republic of Albania in Belgrade UN مذكرة شفوية موجهة من وزارة خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى سفارة ألبانيا في بلغراد
    She urgently calls on the competent authorities in the Federal Republic of Yugoslavia to put an end to these abuses by implementing the measures recommended above throughout the Federal Republic, including in Kosovo. UN وتدعو بإلحاح السلطات المختصة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى وضع حد لهذه الانتهاكات وذلك بتنفيذ التدابير التي تمت التوصية بها آنفاً في جميع أنحاء الجمهورية الاتحادية، بما في ذلك كوسوفو.
    In a public statement yesterday, I urged the Federal Republic of Yugoslavia to bring an immediate halt to this forcible displacement. UN وقد قمت في بيان عام أصدرته أمس بحثﱢ جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على وقف عملية التشريد القسرية هذه على الفور.
    I also urge the Government of the Federal Republic of Yugoslavia to cooperate fully with the provisions of that resolution. UN وأحث أيضا حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على التعاون التام مع أحكام ذلك القرار.
    of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva UN المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    The Ministers take note of the interest of the Federal Republic of Yugoslavia to host it. UN ويحيط الوزراء علما برغبة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في استضافته.
    The authorities of the Federal Republic of Yugoslavia should get a clear message that the successful mission of the special representative of the Chairman-in-Office will be conducive to the return of the Federal Republic of Yugoslavia to the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وينبغي لسلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تتلقى رسالة واضحة بأن نجاح بعثة الممثل الخاص للرئيس الحالي سيساعد على عودة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Likewise, I call upon the Government of the Federal Republic of Yugoslavia to work with the United Nations and Member States to resolve the issue of the continued detention of persons from Kosovo in Serbia proper. UN كما أدعو حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى التعاون مع الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيما يتعلق بمعالجة مسألة استمرار احتجاز أبناء كوسوفو في صربيا.
    Report of the Federal Republic of Yugoslavia to the Secretary-General of the United Nations on the situation in the negotiations with the Republic of Croatia on the disputed issue of Prevlaka UN تقرير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى الأمين العام للأمم المتحدة عن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا بشأن مسألة بريفلاكا المتنازع عليها
    Nikola Šainović and Momčilo Gruban were transferred on 2 May 2002 from the Federal Republic of Yugoslavia to the Detention Unit. UN وفي 2 أيار/مايو 2002، تم ترحيل نيكولا شاينوفيتش ومومتشيلو غروبان من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى وحدة الاحتجاز.
    The European Union urges the Federal Republic of Yugoslavia to cooperate with the Tribunal. UN ويحث الاتحاد اﻷوروبي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على التعاون مع المحكمة.
    Reply of the President of the Federal Republic of Yugoslavia to UN جواب رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على رسالة
    The Mission encouraged the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to persuade Kosovo Serbs to participate in Kosovo's local institutions. UN وشجعت البعثة سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على إقناع صرب كوسوفو بالمشاركة في المؤسسات المحلية في كوسوفو.
    of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva UN للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of UN للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva UN الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة فــي جنيف إلى
    I take this opportunity to request you, in accordance with the rules applicable to new members of the Executive Committee, to initiate the relevant procedure for the Federal Republic of Yugoslavia to be admitted to this important body as a full-fledged member. UN وأغتنم هذه الفرصة لأطلب منكم، وفقا للقواعد المنطبقة على الأعضاء الجدد في اللجنة التنفيذية، الشروع في الإجراء المتصل بقبول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في هذه الهيئة الهامة كعضو كامل.
    It should be understood that the denial of the legitimate right of the Federal Republic of Yugoslavia to participate in the meeting of the States parties would at the same time imply suspension of its obligations arising from the Convention. UN وينبغي أن يكون مفهوما أن حرمان جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من حقها الشرعي في المشاركة في اجتماع الدول اﻷطراف يعني ضمنا، في الوقت ذاته، تعليق التزاماتها الناشئة عن الاتفاقية.
    He declared himself satisfied with the current cooperation between States and the Tribunal but also expressed his concern over the failure of the Federal Republic of Yugoslavia to cooperate. UN وأعلن ارتياحه للتعاون الجاري بين الدول والمحكمة، لكنه أعرب أيضا عن قلقه إزاء عدم تعاون جمهورية يوغسلافيا الاتحادية.
    I have the honour to transmit, enclosed herewith,* a letter addressed by H.E. Mrs. Bratislava Morina, the Federal Minister for Refugees, Displaced Persons and Humanitarian Aid of the Federal Republic of Yugoslavia to H.E. Mrs. Mary Robinson, United Nations High Commissioner for Human Rights. UN أتشرف بأن أحيل، رفق هذا، رسالة موجهة من سعادة السيدة براتيسلافا مورينا، الوزيرة الاتحادية للاجئين والمشردين والمعونة الإنسانية بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى سعادة السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    26. Calls upon the Government of the Federal Republic of Yugoslavia to undertake a consistent border regime with all neighbouring countries; UN ٢٦ - تطلب إلى حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تشرع في إقامة نظام حدودي متسق يربطها بجميع البلدان المجاورة؛
    We consider that the return of the Federal Republic of Yugoslavia to all international organizations and institutions is indispensable, in the interest of cooperation, stability and further democratic development of the region. UN ونحن نرى أن عودة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الى جميع المنظمات والمؤسسات الدولية هو أمر لا مناص منه، لصالح تحقيق التعاون والاستقرار في المنطقة وتعزيز تطورها الديمقراطي.
    It is the hope of my delegation that support for the Tribunal will be manifested in a more robust way through the exertion of pressure on the Federal Republic of Yugoslavia to fully comply with its obligations to cooperate with the Tribunal. UN ووفد بلادي يراوده اﻷمل في أن يجري التدليل على دعم المحكمة بأسلوب أقوى من خلال ممارسة الضغط على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لكي تمتثل امتثالا كاملا لالتزاماتها بالتعاون مع المحكمة.
    I therefore call upon the authorities of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia to allow United Nations military observers unrestricted access to all areas of the demilitarized zone at all times. UN لذلك، أطلب إلى سلطات كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تسمح لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بحرية دخول جميع مناطق المنطقة المجردة من السلاح في أي وقت.
    Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the UN لجنة حقوق اﻹنسان من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة
    Letter dated 20 May 1998 from the Chargé d'affairs a.i.of the Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to UN رسالة مؤرخة في 20 أيار/مايو 1998 موجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا
    The Federal Government points out that no one has the right to force Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia to sign such a document. UN وتشير الحكومة الاتحادية إلى أنه لا يحق ﻷحد أن يجبر صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على توقيع وثيقة من هذا القبيل.
    Letter dated 29 May 2002 from the Permanent Representatives of Bosnia and Herzegovina, Croatia, Slovenia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Contributions UN رسالة مؤرخة 29 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وكرواتيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد