Notwithstanding the above, the Secretariat continues to note delays in the approval and signing of the final draft memorandum of understanding. | UN | ورغم كل ما سبق، ما زالت الأمانة العامة تلاحظ وجود تأخيرات في الموافقة على المشروع النهائي لمذكرة التفاهم وتوقيعه. |
She also underlined the importance of preparing the final draft general comments in close cooperation with ILO. | UN | كما أكدت على أهمية إعداد المشروع النهائي للتعليق العام بالتعاون الوثيق مع منظمة العمل الدولية. |
It had been deleted from the final draft, however, as there were no commercial plants using the technology at that time. | UN | بيد أنّ تلك المعلومات قد حُذفت من المشروع النهائي لأنّه لم تكن حينها توجد مصانع تجارية تستخدم هذه التكنولوجيا. |
Preparation of the final draft of the project to establish an agency for academic recognition and quality assurance | UN | إعداد المسودة النهائية لإنشاء هيئة الاعتماد الأكاديمي وضمان الجودة. |
The working group chair and the drafter review the final comments and complete the final draft and a compilation of responses to the comments. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي وتجميع الردود على التعليقات. |
The Secretariat sends the final draft to the Division of Conference Services for editing and translation. | UN | ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى شعبة خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته. |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official languages of the United Nations. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجز المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
The Secretariat distributes the final draft risk management evaluations in the six official languages of the United Nations. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لتقييمات إدارة المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
It is expected that the final draft of this third edition of the Digest will be ready in the fourth quarter of 2010. | UN | ومن المتوقّع أن يكون المشروع النهائي لهذه الطبعة الثالثة جاهزاً خلال الربع الأخير من عام 2010. |
The working group chair and drafter review the final comments and complete the final draft. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي. |
The Secretariat sends the final draft to Conference Services for editing and translation. | UN | ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته. |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official United Nations languages. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات بيانات المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
The working group chair and drafter review the final comments and complete the final draft. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي:. |
The Secretariat sends the final draft to Conference Services for editing and translation. | UN | ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته. |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official United Nations languages. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات بيانات المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Subsequently, following a plenary discussion and a month-long public consultation, the Constitutional Committee will prepare the final draft. | UN | وبعد ذلك، وعقب مناقشة عامة، وتشاور عام لمدة شهر من الزمن، ستقوم اللجنة الدستورية بإعداد المسودة النهائية. |
The Department of Peacekeeping Operations, in response to the final draft of this report, supported the Special Representative's comments. | UN | وأعربت إدارة عمليات حفظ السلام، ردا على المسودة النهائية لهذا التقرير، عن تأييدها لتعليقات الممثل الخاص. |
a.m. and p.m. Item 4 Negotiations on the final draft text | UN | صباحا وبعد الظهر البند ٤ مفاوضات بشأن مشروع النص النهائي |
the final draft agreement was submitted to the SACU Secretariat by UNCTAD in November 2007. | UN | وقدم الأونكتاد الصيغة النهائية لمشروع الاتفاق إلى أمانة الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
the final draft of the updated Rations Manual has been held back pending approval of the new food standards. | UN | وقد احتفظ بالمشروع النهائي لجدول الإعاشة المستكمل ريثما تقر المعايير الغذائية الجديدة. |
Preparation of the final draft of the assessment report and the final draft of the summary for policymakers | UN | إعداد المشروع النهائي لتقرير التقييم والمشروع النهائي لموجز صناع السياسات |
Development of the final draft elements of responsible crime prevention | UN | وضع مشروع نهائي لعناصر منع الجريمة بطريقة مسؤولة |
the final draft report has also undergone a thorough assessment by an individual legal expert on the Convention and its reporting processes. | UN | وأُجري أيضاً تقييم دقيق للمشروع النهائي للتقرير من جانب خبير قانوني مستقل معني بالاتفاقية وعمليات الإبلاغ الخاصة بها. |
In many cases, the late signing of the memorandums of understanding is due to the delay in obtaining the concurrence of the contributing Governments with the provisions of the final draft. | UN | وفي العديد من الحالات، يعزى تأخر توقيع مذكرات التفاهم إلى تأخر الحصول على موافقة الحكومات المساهمة على أحكام المشاريع النهائية. |
The Minister of National Security will present the final draft for consideration by the Council of Ministers and the National Legislative Assembly. | UN | وسيقدم وزير الأمن الوطني الصيغة النهائية للمشروع إلى مجلس الوزراء والمجلس التشريعي الوطني لينظرا فيها. |
In correspondence dated April 2008, however, the Party had reported that the final draft of its licensing system had been submitted to the Ministry of Justice for harmonization with other legal notices and approval. | UN | ومع ذلك ففي مراسلة مؤرخة نيسان/أبريل 2008 أبلغ هذا الطرف بأن المسودة الأخيرة من نظام التراخيص لديه قد قُدمت إلى وزارة العدل لتنسيقها مع الإشعارات القانونية الأخرى واعتمادها. |
I am pleased to inform the Assembly that the final draft of our gender policy is now in place. | UN | ويسرني إبلاغ الجمعية بأن الصياغة النهائية لسياستنا الجنسانية أصبحت الآن جاهزة. |
The findings and recommendations of the Group were incorporated into the provisional Central Product Classification (CPC), the final draft of which was considered and approved by the Statistical Commission at its twenty-fifth session. | UN | وأدرجت نتائج الفريق وتوصياته في التصنيف المركزي المؤقت للمنتجات الذي نظرت اللجنة اﻹحصائية في مشروعه النهائي ووافقت عليه في دورتها الخامسة والعشرين. |
the final draft has been submitted for approval by the Commission and is to be co-published by OECD, IMF, Eurostat, the World Bank and the United Nations. | UN | وقد عرضت النسخة النهائية للكتيب على اللجنة لاعتمادها ونشرها من قبل: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وصندوق النقد الدولي، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، والبنك الدولي، والأمم المتحدة. |
the final draft of the Federation's Strategic Plan for Health Care Reform was submitted to the Council of Ministers for approval. | UN | وقدمت الصيغة النهائية من الخطة الاستراتيجية الاتحادية ﻹصلاح الرعاية الصحية إلى مجلس الوزراء ليوافق عليها. |