ويكيبيديا

    "the final review of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستعراض النهائي لبرنامج
        
    • للاستعراض النهائي
        
    • بالاستعراض النهائي
        
    • إجراء الاستعراض النهائي
        
    • الاستعراض الختامي
        
    • إجراء استعراض شامل لبرنامج
        
    • الاستعراض النهائي لجدول
        
    • استعراض نهائي
        
    • والاستعراض النهائي
        
    • من الاستعراض النهائي
        
    Briefing on the final review of the United Nations UN جلسة إعلامية بشأن الاستعراض النهائي لبرنامج الأمم المتحدة
    the final review of UN-NADAF and the consideration of a possible successor arrangement would have to address a number of challenges. UN ويجب معالجة عدد من التحديات عند إجراء الاستعراض النهائي لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، والنظر في إمكانية وضع ترتيب تال له.
    In preparation for the final review of the New Agenda, an independent evaluation of it is currently in progress. UN واستعدادا للاستعراض النهائي للبرنامج الجديد، يجري حاليا إعداد تقييم مستقل للمبادرة.
    The General Assembly at its fifty-third session will undertake the final review of the progress achieved in the implementation of the recommendations made by the World Conference on Human Rights in 1993. UN وستضطلع الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين بالاستعراض النهائي للتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات التي وضعها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣.
    High-level Intergovernmental Meeting on the final review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012 UN الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى بشأن الاستعراض الختامي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص المعاقين، 2003-2012
    429. The view was expressed that bringing UNSIA to closure at that point would be premature, in the light of the final review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s scheduled for 2002. UN 429 - وأعرب البعض عن رأي مفاده أن وقف المبادرة في الوقت الراهن سابق لأوانه إذ إنه من المقرر إجراء استعراض شامل لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات في عام 2002.
    For least developed countries, these issues will also be addressed in the context of the final review of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وفيما يتعلق بأقل البلدان نموا، ستعالج هذه القضايا أيضا في سياق الاستعراض النهائي لبرنامج العمل ﻷقل البلدان نموا للتسعينات.
    For least developed countries, these issues will also be addressed in the context of the final review of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وفيما يتعلق بأقل البلدان نموا، ستعالج هذه القضايا أيضا في سياق الاستعراض النهائي لبرنامج العمل ﻷقل البلدان نموا للتسعينات.
    This session is being held at the same time as the final review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UNNADAF - 1991), adopted by the General Assembly in 1991. UN إن هذه الدورة تعقد في الوقت نفسه مع الاستعراض النهائي لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام 1991.
    My delegation would also like to express its appreciation to the Secretary-General for his commitment with regard to the final review of UN-NADAF. UN ويود وفدي أيضا أن يعرب عن تقديره للأمين العام لالتزامه بالنسبة للاستعراض النهائي لهذا البرنامج.
    A large number of detailed comments were received, and they constituted an excellent basis for the final review of the draft by the Statistics Division and the Expert Group. UN وورد عدد كبير من التعليقات المفصلة التي شكلت أساسا ممتازا للاستعراض النهائي للمسودة من قِـبَـل الشعبة الإحصائية وفريق الخبراء.
    In May 2000, the Committee is expected to undertake the final review of the UNSCEAR 2000 Report, which will subsequently be published and made available to the scientific community. UN وفي أيار/ مايو ٠٠٠٢، يتوقع أن تضطلع اللجنة بالاستعراض النهائي لتقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري لعام ٠٠٠٢، الذي سيتم نشره وتوفيره للدوائر العلمية في وقت لاحق.
    In May 2000, the Committee is expected to undertake the final review of the UNSCEAR 2000 Report, which will subsequently be published and made available to the scientific community. UN وفي أيار/ مايو ٠٠٠٢، يتوقع أن تضطلع اللجنة بالاستعراض النهائي لتقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري لعام ٠٠٠٢، الذي سيتم نشره وتوفيره للدوائر العلمية في وقت لاحق.
    Following the final review of that programme in 1991, the international community unanimously adopted the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s as a successor political compact between Africa and the international community. UN وعقب إجراء الاستعراض النهائي لهذا البرنامج في عام ١٩٩١، اعتمد المجتمع الدولي باﻹجماع برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات بوصفه اتفاقا سياسيا لاحقا بين أفريقيا والمجتمع الدولي.
    Following the final review of that programme in 1991, the international community unanimously adopted the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s as a successor political compact between Africa and the international community. UN وعقب إجراء الاستعراض النهائي لهذا البرنامج في عام ١٩٩١، اعتمد المجتمع الدولي باﻹجماع برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات بوصفه اتفاقا سياسيا لاحقا بين أفريقيا والمجتمع الدولي.
    Many international events of considerable importance for Africa are expected before the final review of UN-NADAF in 2002. UN وهناك أحداث دولية كثيرة متوقعة تتسم بأهمية كبرى بالنسبة لأفريقيا قبل الاستعراض الختامي لبرنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات الذي سيجري عام 2002.
    High-level Intergovernmental Meeting on the final review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012 UN الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى بشأن الاستعراض الختامي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص المعاقين، 2003-2012
    431. The view was expressed that bringing UNSIA to closure at that point would be premature, in the light of the final review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s scheduled for 2002. UN 431 - وأعرب البعض عن رأي مفاده أن وقف المبادرة في الوقت الراهن سابق لأوانه إذ إنه من المقرر إجراء استعراض شامل لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات في عام 2002.
    It should play a role in the final review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وأضاف أنه ينبغي أن يقوم المجلس بدور في الاستعراض النهائي لجدول أعمال الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينيات.
    32. Invite the General Assembly to consider, at the appropriate time, undertaking the final review of the implementation of the Almaty Programme of Action, in accordance with paragraph 49 thereof. UN 32 - ندعو الجمعية العامة إلى أن تنظر في الوقت المناسب في إجراء استعراض نهائي لتنفيذ برنامج عمل ألماتي وفقا للفقرة 49 منه.
    Since differences over earlier drafts of the Bougainville constitution have been resolved, or otherwise narrowed, both parties are hopeful about the outcome of the forthcoming consultations and the final review of the Bougainville constitution by the National Executive Council (cabinet). UN وبسبب تسوية الخلافات التي نشأت بشأن المسودات السابقة لدستور بوغانفيل، أو تضييق نطاقها، يشعر الطرفان بالتفاؤل إزاء نتيجة المشاورات المقبلة والاستعراض النهائي لدستور بوغانفيل من جانب المجلس التنفيذي الوطني (مجلس الوزراء).
    Collectively, the NCC will contribute to the final review of the NIP. UN وتساهم لجنة التنسيق الوطنية مجتمعة في وضع اللمسات الأخيرة من الاستعراض النهائي لخطة التنفيذ الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد