ويكيبيديا

    "the financial administration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارة المالية
        
    • باﻹدارة المالية
        
    • عن اﻹدارة المالية
        
    • للإدارة المالية
        
    Applicability 1.1 These regulations shall govern the financial administration of the International Criminal Court. UN ينظم هذا النظام الأساسي المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية
    Applicability 1.1 These regulations shall govern the financial administration of the International Criminal Court. UN ينظم هذا النظام الأساسي المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية
    These regulations shall govern the financial administration of the International Criminal Court. UN ينظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية
    The increase of $34,600 is offset almost entirely by a decrease under subprogramme 1, Special political questions, since the Executive Office carries out the financial administration of common services resources relating to residual activities of Namibia. UN ويقابل الزيادة البالغة ٦٠٠ ٣٤ دولار بصفة كاملة تقريبا نقصان تحت البرنامج الفرعي ١، المسائل السياسية الخاصة، نظرا ﻷن المكتب التنفيذي يضطلع باﻹدارة المالية لموارد الخدمات المشتركة المتعلقة باﻷنشطة المتبقية الخاصة بناميبيا.
    17. Sections VI and VII of the performance report (A/51/701) provide information on the financial administration (paras. 16 and 17) and on the status of reimbursement to troop-contributing Governments (para. 18). UN ١٧ - ويوفر الفرعان سادسا وسابعا من تقرير اﻷداء (A/51/701) معلومات عن اﻹدارة المالية )الفقرتان ١٦ و ١٧( وعن حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات )الفقرة ١٨(.
    The Meeting of States Parties shall establish regulations for the financial administration of the International Tribunal. UN يضع اجتماع الدول الأطراف أنظمة للإدارة المالية للمحكمة الدولية.
    These regulations shall govern the financial administration of the International Criminal Court. UN ينظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية
    1.1 These regulations shall govern the financial administration of the International Criminal Court. UN ينظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية
    Prominent among these are the Public Procurement Act, the financial administration Act and the Internal Audit Agency Act. UN ومن هذه القوانين البارزة قانون الشراء العام وقانون الإدارة المالية وقانون وكالة التدقيق الداخلي.
    Each municipality must also include a civil society organization responsible for the financial administration of the project. UN ويجب أن تشمل كل بلدية إحدى منظمات المجتمع المدني المسؤولة عن الإدارة المالية للمشروع.
    The Ministry of Finance is responsible for the design and control of the financial administration of the Republic. UN ووزارة المالية مسؤولة أيضاً عن تصميم ومراقبة الإدارة المالية للجمهورية.
    These procedures will govern the financial administration of the Platform and the secretariat. UN تنظم هذه الإجراءات الإدارة المالية للمنبر والأمانة.
    Another major challenge in human resources capacity is with regard to the financial administration modus operandi of the secretariat. UN وثمة تحدٍّ كبير آخر على صعيد قدرات الموارد البشرية يتمثل في طريقة عمل الإدارة المالية للأمانة.
    The present rules shall govern the financial administration of the Conference of the Parties to the Minamata Convention on Mercury, its subsidiary bodies and the Convention Secretariat. UN تحكم هذه القواعد المالية الإدارة المالية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق ولهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية.
    These procedures will govern the financial administration of the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services. UN تنظم هذه الإجراءات الإدارة المالية للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    Regulation 1.1. These Regulations shall govern the financial administration of the United Nations, including the International Court of Justice. UN البند 1-1: ينظم هذا النظام المالــــي الإدارة المالية للأمم المتحدة، بما في ذلك محكمة العدل الدولية.
    Regulation 1.1: These Regulations shall govern the financial administration of the United Nations, including the International Court of Justice. UN البند 1-1: ينظم هذا النظام المالــــي الإدارة المالية للأمم المتحدة، بما في ذلك محكمة العدل الدولية.
    57. Meanwhile, the financial administration of the collection and accounting of revenues by Forces nouvelles continues. UN 57 - وفي الوقت ذاته، تتواصل الإدارة المالية لجمع الإيرادات وحسابها من قبل القوات الجديدة.
    1.1 These Regulations shall govern the financial administration of the International Criminal Court. UN نطاق التطبيق 1-1 يُنظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية.
    The increase of $34,600 is offset almost entirely by a decrease under subprogramme 1, Special political questions, since the Executive Office carries out the financial administration of common service resources relating to residual activities of Namibia. UN ويقابل الزيادة البالغة ٦٠٠ ٣٤ دولار بصفة كاملة تقريبا نقصان تحت البرنامج الفرعي ١، المسائل السياسية الخاصة، نظرا ﻷن المكتب التنفيذي يضطلع باﻹدارة المالية لموارد الخدمات المشتركة المتعلقة باﻷنشطة المتبقية الخاصة بناميبيا.
    Of the increase, $12,400 relates to the redeployment of resources from subprogramme 1, Special political questions, for communications ($9,400) and miscellaneous services ($3,000), since the Executive Office carries out the financial administration of common services resources relating to residual activities of Namibia, and increased requirements for the maintenance of office automation equipment ($36,800). 3C. UN ومن هذه الزيادة، يتعلق مبلغ ٤٠٠ ١٢ دولار بنقل الموارد من البرنامج الفرعي ١، المسائل السياسية الخاصة، والى الاتصالات )٤٠٠ ٩ دولار( والخدمات المتنوعة )٠٠٠ ٣ دولار(، نظرا ﻷن المكتب التنفيذي يضطلع باﻹدارة المالية لموارد الخدمات المشتركة المتعلقة باﻷنشطة المتبقية ذات الصلة بناميبيا، وزيادة الاحتياجات المتعلقة بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٨٠٠ ٣٦ دولار(.
    3. The political mandate and operational plan and requirements are outlined in paragraphs 5 to 10 of the Secretary-General's report and information on the financial administration is given in paragraphs 11 to 15. UN ٣ - ترد الولاية السياسية والخطة والاحتياجات التنفيذية موجزة في الفقرات من ٥ الى ١٠ من تقرير اﻷمين العام، وترد معلومات عن اﻹدارة المالية في الفقرات من ١١ الى ١٥.
    The General Assembly shall establish regulations for the financial administration of the United Nations.4 UN تضع الجمعية العامة نظاما للإدارة المالية للأمم المتحدة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد