ويكيبيديا

    "the financial mechanism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الآلية المالية
        
    • للآلية المالية
        
    • بالآلية المالية
        
    • والآلية المالية
        
    • آلية مالية
        
    • آلية التمويل
        
    • التشغيلية لﻵلية المالية
        
    • اﻵلية المالية التي
        
    • الآليات المالية
        
    • لآلية التمويل
        
    • المحددة لﻵلية المالية
        
    • اﻵلية المالية على
        
    • بمثابة اﻵلية المالية
        
    • أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية
        
    • لﻵلية المالية على
        
    6/CP.8 Additional guidance to an operating entity of the financial mechanism UN توجيهات إضافية لكيان تعهد إليه مهمة تشغيل الآلية المالية للاتفاقية
    As the financial mechanism of the Convention, the GEF has been funding climate change capacity-building projects and programmes. UN ويقوم مرفق البيئة العالمية، باعتباره الآلية المالية للاتفاقية، بتمويل مشاريع وبرامج بناء القدرات المتصلة بتغير المناخ.
    The Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol recognized the need to review periodically the operation of the financial mechanism to ensure maximum effectiveness in pursuing the goals of the Montreal Protocol. UN وقد اعترف الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال بالحاجة إلى إجراء استعراض دوري لأداء الآلية المالية من أجل تأمين أقصى درجة من الفعالية في السعي نحو بلوغ أهداف بروتوكول مونتريال.
    Terms of reference for an evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol UN اختصاصات من أجل إجراء تقييم للآلية المالية لبروتوكول مونتريال
    Terms of reference for an evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol UN اختصاصات من أجل إجراء تقييم للآلية المالية لبروتوكول مونتريال
    Agenda item 4: Issues related to the financial mechanism under Article 10 of the Montreal Protocol UN البند 4 من جدول الأعمال: المسائل المتصلة بالآلية المالية بموجب المادة 10 من بروتوكول مونتريال
    The Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol recognized the need to review periodically the operation of the financial mechanism to ensure maximum effectiveness in pursuing the goals of the Montreal Protocol. UN وقد اعترف الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال بالحاجة إلى إجراء استعراض دوري لأداء الآلية المالية من أجل تأمين أقصى درجة من الفعالية في السعي نحو بلوغ أهداف بروتوكول مونتريال.
    Terms of reference for an evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol UN اختصاصات لتقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال
    The Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol recognized the need to review periodically the operation of the financial mechanism to ensure maximum effectiveness in pursuing the goals of the Montreal Protocol. UN وقد اعترف الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال بالحاجة إلى إجراء استعراض دوري لأداء الآلية المالية من أجل تأمين أقصى درجة من الفعالية في السعي نحو بلوغ أهداف بروتوكول مونتريال.
    It also examined the financial mechanism of the Foundation for the Global Compact and the activities of the United Nations Office for Partnerships (UNOP). UN وهو يبحث أيضاً الآلية المالية لمؤسسة الاتفاق العالمي وأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشراكات.
    In 1990, they amended the Protocol's Article 10 to include the financial mechanism. UN وفي عام 1990، عدّلت الأطراف المادة 10 من البروتوكول لإدراج الآلية المالية.
    Institutional arrangements for the operationalisation of the financial mechanism of the Convention defined in Article 11 {shall}{include} UN 174- {يجب أن}{تشمل} الترتيبات المؤسسية لتشغيل الآلية المالية للاتفاقية المحددة في المادة 11 ما يلي:
    The latter should include an estimate of the full incremental costs that are to be met by the financial mechanism under the Convention. UN وينبغي أن تشمل هذه المقترحات تقديراً لكامل التكاليف الإضافية التي يتعين أن تتحملها الآلية المالية بموجب الاتفاقية.
    the financial mechanism shall function under the strategic guidance of the COP. UN تؤدي الآلية المالية وظائفها بتوجيه استراتيجي من مؤتمر الأطراف.
    The parties have periodically undertaken an evaluation of the financial mechanism under Article 10 of the Protocol. UN 4 - قامت الأطراف دورياً بإجراء تقييم للآلية المالية ضمن إطار المادة 10 من البروتوكول.
    Financial mechanism of the Convention: fourth review of the financial mechanism UN الآلية المالية للاتفاقية: الاستعراض الرابع للآلية المالية
    ASSESSMENT REPORT ON THE RECOMMENDATIONS IN THE 2004 EVALUATION AND REVIEW OF the financial mechanism OF THE MONTREAL PROTOCOL UN تقرير عن تقييم التوصيات الواردة في عملية التقييم والاستعراض لعام 2004 للآلية المالية لبروتوكول مونتريال
    Terms of reference for the second review of the financial mechanism UN اختصاصات الاستعراض الثاني للآلية المالية
    Second review of the financial mechanism of the Stockholm Convention UN الاستعراض الثاني للآلية المالية لاتفاقية استكهولم
    Additional guidance to an operating entity of the financial mechanism UN إرشادات إضافية تتعلق بالكيان التشغيلي للآلية المالية
    Agenda item 4: Issues related to the financial mechanism under Article 10 of the Montreal Protocol UN البند 4 من جدول الأعمال: المسائل المتصلة بالآلية المالية بموجب المادة 10 من بروتوكول مونتريال
    Its structure consists of a permanent secretariat, a governing body, the Conference of the Parties and the financial mechanism, GEF. UN ويتألف هيكلها من أمانة دائمة، وهيئة إدارية، ومؤتمر الأطراف، والآلية المالية المتمثلة في مرفق البيئة العالمية.
    His delegation welcomed the designation of GEF as the financial mechanism for UNCCD. UN ثم أعرب عن ترحيب وفده بتسمية مرفق البيئة العالـمية بوصفه آلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    It also contains an assessment of the viability and sustainability of the financial mechanism envisaged by the General Assembly in the resolution, together with an alternative solution for the Assembly's consideration. UN كما يتضمن تقييما لمدى صلاحية واستدامة آلية التمويل التي توختها الجمعية العامة في قرارها، إلى جانب حل بديل لكي تنظر فيه الجمعية.
    These issues are directly related to that of guidance on policies, programme priorities and eligibility criteria to the operating entity or entities of the financial mechanism, which, though incomplete at the closing of the Committee's work, was eventually finalized by the Conference of the Parties. UN وهاتان المسألتان متصلتان اتصالا مباشرا بمسألة تقديم التوجيه للكيان التشغيلي أو الكيانات التشغيلية لﻵلية المالية بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية، التي رغم عدم استكمالها وقت اختتام أعمال اللجنة، فإن مؤتمر اﻷطراف وضع صيغتها النهائية في آخر اﻷمر.
    GEF is the financial mechanism serving the Convention on Biological Diversity and the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN ومرفق البيئة العالمية هو اﻵلية المالية التي تخدم اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    It will be necessary to ensure the alignment of the financial mechanism with the strategic plan and enable it to provide adequate, predictable and timely support to the implementation needs of the Parties. UN وسيكون من الضروري كفالة المواءمة بين الآليات المالية والخطة الاستراتيجية وتمكينها من أن تقدم، في الوقت المناسب، دعما كافيا ويمكن التنبؤ به يلبي احتياجات الأطراف في مجال التنفيذ.
    Third review of the financial mechanism. UN الاستعراض الثالث لآلية التمويل.
    The latter include an eligibility criterion that limits funding through the financial mechanism to developing countries that are parties to the Convention and a programme priority that focuses on planning and capacity-building activities in those countries. UN وتشمل هذه العناصر معيارا لﻷهلية يقصر التمويل من خلال اﻵلية المالية على البلدان النامية اﻷطراف في الاتفاقية وأولوية برنامجية تركز على أنشطة التخطيط وبناء القدرات في تلك البلدان.
    Denmark wants the GEF to be the financial mechanism for the Convention on Climate Change on a permanent basis, on the condition that GEF is properly restructured. UN ٥٦- وتود الدانمرك أن يكون مرفق البيئة العالمية، على أساس دائم، بمثابة اﻵلية المالية لاتفاقية تغير المناخ بشرط أن تتم إعادة هيكلة هذا المرفق على النحو الصحيح.
    The operating entity or entities of the financial mechanism should strive to leverage other funds in support of the activities of the developing country Parties to address climate change; UN ' ٥ ' ينبغي لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية أن تبذل كل جهد لجمع أموال أخرى دعماً ﻷنشطة البلدان النامية اﻷطراف في التصدي لتغير المناخ.
    26. With the entry into force of the Convention and the adoption by the governing bodies of UNDP, UNEP and IBRD of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, the Facility has become the operating entity of the financial mechanism on an interim basis. UN ٢٦ - ومع سريان الاتفاقية واعتماد مجالس إدارات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي لصك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، فقد أصبح المرفق الكيان القائم بالتشغيل لﻵلية المالية على أساس مؤقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد