Unfortunately, this is the first and last meeting of the Committee. | UN | إلا أنه للأسف، كان أول وآخر اجتماع للجنة. |
Most banks within the country are open between 9 a.m. and 3 p.m. from Monday to Friday and between 9 and 11 a.m. on the first and last Saturdays of the month. | UN | وتعمل معظم المصارف في البلد من التاسعة صباحاً إلى الثالثة بعد الظهر من الاثنين إلى الجمعة ومن التاسعة إلى الحادية عشرة صباحاً في أول وآخر يوم أحد من الشهر. |
the first and last such mission sent to Guam had taken place in 1979. | UN | إن أول وآخر بعثة من هذا النوع أرسلت إلى غوام تمت في عام ١٩٧٩. |
Kenya therefore supported the suggestion that summary records should be provided for the first and last sessions of the preparatory committee. | UN | ومن ثم تؤيد كينيا الاقتراح القاضي بتوفير المحاضر الموجزة للجنة التحضيرية في دورتيها الأولى والأخيرة فحسب. |
The focus here is on the first and last potential courses of action. | UN | ويجري التركيز في هذا المقام على مساري العمل المحتملين الأول والأخير. |
This is the first and last chase in our lives. Got it? | Open Subtitles | . إنها أول و آخر مطاردة في حياتنا هل تعلمين ذلك ؟ |
This is... the first and last recipe Mom ever taught me. | Open Subtitles | كانت هذه أوّل و آخر وصفة تعلّمني إياها والدتي |
the first and last visiting mission to Guam had taken place in 1979. | UN | وقد أرسلت أول وآخر بعثة زائرة لغوام في عام ٩٧٩١. |
I'm sure, that's the first and last time you'll ever compliment my view on anything, I'm guessing. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن هذه أول وآخر مرة ستشيد برأيي بأي شيء، على ما أعتقد |
- Yeah. I'll never forget the first and last thing he said to us. | Open Subtitles | نعم، لن أنسى أبدًا أول وآخر شيء قاله لنا |
But this is the first and last time I do that. | Open Subtitles | ولكن هذه ستكون أول وآخر مرة أفعل فيها هذا |
That's the first and last time I copy anything from Vogue. | Open Subtitles | هذه أول وآخر مرة أقلد فيها شيئا من الموضة |
the first and last woman I ever loved has shown up as my nemesis. | Open Subtitles | أول وآخر إمرأة أحببتها ظهرت الآن كعدوةً لي |
When I was in junior high, it was probably the first and last deviation from the norm in my life. | Open Subtitles | ، عندما كنت بالإعدادية ربما كان أول وآخر إنحراف عن القواعد بحياتي |
A consensus had been reached on the wording of the first and last sentences. | UN | فقال إنه تم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن صياغة الجملتين الأولى والأخيرة. |
The opening and closing sessions formed the first and last modules. | UN | وشكلت الدورتان الافتتاحية والختامية الوحدتين الأولى والأخيرة. |
That was the first and last time I tried cognac. | Open Subtitles | كانت المره الأولى والأخيرة التي أجرب فيها الكونياك |
For the new covenant on peace to prosper, the United Nations must remain, without equivocation or doubt, the first and last peacemaker and peacekeeper of the world. | UN | ولكي يزدهر العهد الجديد لتحقيق السلم، يجب أن تظل الأمم المتحدة، دون لبس أو شك، هي صانع السلام وحافظ السلام الأول والأخير في العالم. |
It is important that everyone be aware that only the first and last sections of each meeting will appear in the verbatim records. | UN | ومن المهم أن يدرك الجميع أنـه لـن يظهـر في المحاضـر الحرفيـة للجلسـات سـوى الفرعين الأول والأخير من كل جلسـة. |
It's the first and last thing everyone says about me. | Open Subtitles | أنه أول و آخر شيء يقوله الجميع عني |
It is the first and last I shall offer you. | Open Subtitles | هذه أول و آخر نصيحة سأقدمها لكِ. |
Well... two weeks ago was the first and last time you spoke to me in three years. | Open Subtitles | حسناً، منذ أسبوعين كانت أوّل و آخر مرّة تحدثتَ بها إليّ خلال ثلاث سنوات. |
That's the first and last time, hopefully. | Open Subtitles | آمل أن هذه المرة الأولى و الأخيرة |