Critical needs of the Court during the first financial period | UN | تاسعا - الاحتياجات الحيوية للمحكمة خلال الفترة المالية الأولى |
It is proposed that the first financial period should last from the first meeting of the Assembly of States Parties to the end of the subsequent calendar year. | UN | ومن المقترح أن تمتد الفترة المالية الأولى من الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف حتى انتهاء السنة التقويمية التالية. |
The requirements of the Registry in the first financial period take into account this approach. | UN | ويؤخذ هذا النهج في الحسبان في تحديد احتياجات قلم المحكمة في الفترة المالية الأولى. |
It is further assumed in the present budget that it would not be absolutely essential to have a Deputy Registrar in the first financial period. | UN | ومن المفترض كذلك في هذه الميزانية أنه لن يكون من الضروري بصفة مطلقة وجود نائب للمسجل في الفترة المالية الأولى. |
ICC-ASP/1/Res.13. Working Capital Fund for the first financial period | UN | ICC-ASP/1/Res.13 صندوق رأس المال المتداول للفترة المالية الأولى |
It is to be expected that there will be many public affairs functions needing to be fulfilled in the first financial period. | UN | ومن المتوقع أن يكون هناك الكثير من المهام المتعلقة بالشؤون العامة التي ينبغي أداؤها في الفترة المالية الأولى. |
Based on these assumptions, it is anticipated that the following posts will need to be provided for in the first financial period of the Court. | UN | واستنادا إلى هذه الافتراضات، يتوقع أن يلزم رصد اعتمادات للوظائف التالية في الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
The Netherlands Government will provide free of charge up to 100 workstations, furniture and equipment, in the first financial period. | UN | وستقدم حكومة هولندا دون مقابل عددا يصل إلى 100 من محطات التشغيل، وقطع أثاث ومعدات في الفترة المالية الأولى. |
For details concerning the activities of the Presidency in the first financial period of the Court see Part One, paragraph 40, of the present document. | UN | وللاطلاع على تفاصيل أنشطة هيئة الرئاسة في الفترة المالية الأولى للمحكمة، انظر الفقرة 40 من الجزء الأول من هذه الوثيقة. |
Accordingly, it is estimated that in the first financial period requirements for the Registry would amount to Euro2,901,900. | UN | وبناء عليه، من المتوقع أن تبلغ احتياجات قلم المحكمة في الفترة المالية الأولى 900 901 2 يورو. |
Moreover, the host Government has undertaken to cover the cost of utilities in the first financial period of the Court. | UN | وزيادة على ذلك، تعهدت الحكومة المضيفة بتغطية تكاليف المرافق في الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
Budget appropriations for the first financial period and financing of appropriations for the first financial period | UN | اعتمادات ميزانية الفترة المالية الأولى وتمويل الاعتمادات للفترة المالية الأولى |
Draft budget for the first financial period of the Court | UN | مشروع ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة |
Critical needs of the Court during the first financial period | UN | تاسعا - الاحتياجات الحيوية للمحكمة خلال الفترة المالية الأولى |
It is proposed that the first financial period should last from the first meeting of the Assembly of States Parties to the end of the subsequent calendar year. | UN | ومن المقترح أن تمتد الفترة المالية الأولى من الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف حتى انتهاء السنة التقويمية التالية. |
The requirements of the Registry in the first financial period take into account this approach. | UN | ويؤخذ هذا النهج في الحسبان في تحديد احتياجات قلم المحكمة في الفترة المالية الأولى. |
It is further assumed in the present budget that it would not be absolutely essential to have a Deputy Registrar in the first financial period. | UN | ومن المفترض كذلك في هذه الميزانية أنه لن يكون من الضروري بصفة مطلقة وجود نائب للمسجل في الفترة المالية الأولى. |
It is to be expected that there will be many public affairs functions needing to be fulfilled in the first financial period. | UN | ومن المتوقع أن يكون هناك الكثير من المهام المتعلقة بالشؤون العامة التي ينبغي أداؤها في الفترة المالية الأولى. |
Provisional estimates for the first financial period of the Court | UN | الجزء الثاني - التقديرات المؤقتة للفترة المالية الأولى للمحكمة |
The total requirements for the first financial period on the basis of estimates of meetings in New York would be Euro30,893,500. | UN | وسيبلغ مجموع الاحتياجات للفترة المالية الأولى استنادا إلى التقديرات المتعلقة بالاجتماعات في نيويورك، 500 893 30 يورو. |
The Section would probably require additional general temporary assistance staff if a situation were to be referred to the Court during the first financial period. | UN | ومن المرجح أن يحتاج هذا القسم إلى موظفين إضافيين في إطار المساعدة المؤقتة العامة إذا ما أحيلت إلى المحكمة حالة أثناء فترة الميزانية الأولى(). |
Revised draft budget for the first financial period of the Court, prepared by the Secretariat | UN | مشروع منقح لميزانية السنة المالية الأولى للمحكمة، أعدته الأمانة العامة |