ويكيبيديا

    "the first group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجموعة الأولى
        
    • أول مجموعة
        
    • الفئة الأولى
        
    • للمجموعة الأولى
        
    • الفريق الأول
        
    • بالمجموعة الأولى
        
    • والمجموعة اﻷولى
        
    • الدفعة الأولى
        
    • فالفئة الأولى
        
    • المجموعة اﻷولى التي
        
    • المجموعة اﻷولى المكونة
        
    • لأول مجموعة
        
    • المجموعة الاولى
        
    • المجموعه الأولى
        
    • أول فريق
        
    The Supreme Federal Council gave the green light for the naturalization of the first group of 1,294 people. UN كما أن المجلس الأعلى للاتحاد أعطى الضوء الأخضر لتجنيس المجموعة الأولى المكونة من 294 1 شخصاً.
    the first group of young professionals will be recruited for technical branches with an initial three-year fixed-term appointment. UN وسوف تُعيَّن المجموعة الأولى من الموظفين الفنيين الشباب في الشُّعب التقنية لفترة أولية محدّدة بثلاث سنوات.
    the first group of activities includes concentrated solar power, wind power, bus rapid transit and energy efficiency projects in 13 countries. UN وتشمل المجموعة الأولى من الأنشطة مشاريع للطاقة الشمسية المركزة، وطاقة الرياح، والنقل السريع بالحافلات، وكفاءة الطاقة في 13 بلدا.
    The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, provided details of the deployment of the first group of 27 military liaison officers, which would be carried out shortly. UN وقدم الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام الهادي العنابي معلومات تفصيلية عن نشر أول مجموعة قوامها 27 ضابط اتصال عسكري، وهو إجراء سيُنفَّذ قريبا.
    A second rope was then let down from the helicopter and the first group of soldiers descended. UN وألقي بحبل ثان من الطائرة الهليكوبتر ونزلت المجموعة الأولى من الجنود.
    It represents the first group into which one enters at birth, and family ties remain primary over the life course. UN وهي تمثل المجموعة الأولى التي ينضم إليها المرء عند الولادة، وتبقى الروابط الأسرية ذات أهمية أساسية على مدى الحياة.
    the first group focused on rights and communities, while the second group focused on indigenous peoples specifically. UN تركزت المجموعة الأولى على الحقوق والمجتمعات المحلية، في حين تركزت المجموعة الثانية على الشعوب الأصلية على وجه التحديد.
    The efforts of the Majlis to make a modest start on the first group of rights have faced strong opposition. UN وجهود المجلس للشروع بخطوة متواضعة في إعمال المجموعة الأولى من الحقوق جهود تواجه معارضة شديدة.
    She replied that she had already given the first group all the money she had. UN وأجابت هي أنها كانت قد أعطت المجموعة الأولى كل المال الذي لديها.
    the first group of detainees were transported in buses to the Burjessiya district where a site had been hastily prepared. UN ونقلت المجموعة الأولى من المحتجزين بالباصات إلى منطقة البرجسية حيث أعد موقع على عجل.
    It was further agreed that the first group of trainees should consist of no less than four individuals. UN واتفق أيضا على ألا يقل عدد المتدربين في المجموعة الأولى عن أربعة أفراد.
    the first group represented the factions belonging to the umbrella Palestine Liberation Organization (PLO). UN ومثلت المجموعة الأولى الفصائل المنضوية تحت مظلة منظمة التحرير الفلسطينية.
    The High Representative appointed the first group of judges and prosecutors, and trials of organized crime cases commenced. UN وعين الممثل السامي المجموعة الأولى من القضاة والمدعين العامين، وبدأت المحاكمات المتعلقة بقضايا الجريمة المنظمة.
    Training for the first group started in August 2007 UN وقد بدأ تدريب المجموعة الأولى في آب/أغسطس 2007
    In 2004, the Executive Board considered new country programmes for 15 countries that made up the first group of roll-out countries applying the full common country programming process. UN وفي عام 2004، نظر المجلس التنفيذي في برامج قطرية جديدة لـ 15 بلدا مثّلت المجموعة الأولى من البلدان التي تطبق بالكامل عملية البرمجة القطرية الموحدة.
    In May 1998, the first group of 60 judges graduated from the École after completing six months of theoretical and practical training. UN وفي أيار/ مايو ١٩٩٨ تخرجت أول مجموعة من ٦٠ قاض من الكلية بعد إتمام ستة أشهر من التدريب النظري والعملي.
    the first group includes issues that are directly related to Government engagement in managing emigration and relations with expatriate communities. UN تشمل الفئة الأولى القضايا التي لها صلة مباشرة بمشاركة الحكومة في إدارة النزوح والعلاقات مع جماعات المغتربين.
    There are still many opportunities for the first group, with 100,000 vacancies available. UN ولا تزال هنالك العديد من الفرص السانحة للمجموعة الأولى حيث تتوفر 000 100 وظيفة شاغرة.
    The third international fact-finding group reiterated the findings of the first group. UN وكرر الفريق الدولي الثالث لتقصي الحقائق تأكيد النتائج التي خلص إليها الفريق الأول.
    After taking measurements for approximately 2 and a half hours, the group joined the first group at the above-mentioned Sumud State Company site. UN استغرقت عملية المسح زهاء ساعتين ونصف الساعة ثم التحقت المجموعة بالمجموعة الأولى الموجودة في شركة الصمود المشار إليها آنفا.
    the first group of articles is subject to certain clarifications, provided for in articles 6 and 10. UN والمجموعة اﻷولى بحاجة إلى بعض التوضيحات التي ترد في المادتين ٦ و ١٠.
    Reintegration support is being provided to the first group of demobilized participants. UN ويجري تقديم الدعم لإعادة إدماج الدفعة الأولى ممن شاركوا في عملية التسريح.
    the first group is the ruling elite, which is well endowed with privileges, such as access to special schools and hospitals. UN فالفئة الأولى هي النخبة الحاكمة التي تنعم بالامتيازات، مثل المدارس والمستشفيات الخاصة.
    In 1981, China participated in the conclusion of the CCW and its protocols and was among the first group of countries to sign and ratify these instruments. UN وفي عام ١٨٩١، شاركت الصين في ابرام اتفاقية اﻷسلحة التقليدية وبروتوكولاتها وكانت من بلدان المجموعة اﻷولى التي وقعت وصادقت على هذه الصكوك.
    The final list for training of the first group of 160 candidates for the inspectorate can be completed soon. UN ومن الممكن أن تستكمل عما قريب القائمة النهائية لتدريب المجموعة اﻷولى المكونة من ١٦٠ مرشحا للقيام بالتفتيش.
    And that's why NASA is offering a half-million dollar prize to the first group that can build a simple prototype of a space elevator. Open Subtitles ولهذا وكالة ناسا تعرض جائزة بنصف مليون دولار لأول مجموعة تقوم ببناء نموذج المصعد الفضائي
    the first group will follow the Shirakawa River from the north. Open Subtitles المجموعة الاولى سوف تتبع نهر شيراكاوا من الشمال
    We're ready to put the first group into stasis. Open Subtitles نحن جاهزون لوضع المجموعه الأولى فى السنفات
    Soon thereafter, the United Nations Observer Mission in South Africa (UNOMSA) was established and the first group of observers arrived in the country in September 1992. UN ٣ - وعقب ذلك، أنشئت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا ووصل أول فريق من المراقبين الى جنوب افريقيا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد