the first phase of this ongoing research project was completed in 1995. | UN | اكتملت المرحلة الأولى من هذا المشروع البحثي المستمر في عام 1995. |
the first phase of this collaborative effort has been declared a success, and plans are under way to replicate it nationwide. | UN | وقد أُعلن عن نجاح المرحلة الأولى من هذا الجهد التعاوني، ومن المعتزم اتخاذه مثالا يُحتذى به في جميع أرجاء البلاد. |
During the first phase of this conflict, disappearances occurred during police operations (1998). | UN | وخلال المرحلة الأولى من هذا الصراع، حدثت حالات اختفاء في عام 1998 في إطار العمليات التي قامت بها الشرطة. |
the first phase of this exercise will take place following the presidential elections in Afghanistan in the autumn of 2004. | UN | وستجرى المرحلة الأولى من هذه العملية بعد الانتخابات الرئاسية في أفغانستان في خريف 2004. |
the first phase of this exercise, which included surveys of the population's opinions on transitional justice, was concluded in February. | UN | وتمت المرحلة الأولى من هذه العملية، التي شملت استطلاعات لآراء السكان بشأن العدالة الانتقالية، في شباط/فبراير. |
IAEA and the FAO are currently implementing the first phase of this project. | UN | وتقوم الوكالة والفاو حاليا بتنفيذ المرحلة الأولى من هذا المشروع. |
During the first phase of this conflict, disappearances occurred during police operations (1998). | UN | وخلال المرحلة الأولى من هذا الصراع، حدثت حالات اختفاء في عام 1998 في إطار العمليات التي قامت بها الشرطة. |
I was also deeply gratified to be able to represent the Committee at the first phase of this important meeting on the information society. | UN | وسرني أيضا بالغ السرور أن أتمكن من تمثيل اللجنة في المرحلة الأولى من هذا الاجتماع الهام المعني بمجتمع المعلومات. |
It served as a contribution to the first phase of this programme that is intended to promote human rights education in schools worldwide. | UN | ومثّلت هذه الدراسة مساهمة في المرحلة الأولى من هذا البرنامج المتوخى أن يعزِّز التوعية بحقوق الإنسان في المدارس في العالم أجمع. |
In the first phase of this activity, personnel in nine countries were trained in the use of the database. | UN | وخلال المرحلة الأولى من هذا النشاط، جرى تدريب موظفين في تسعة بلدان على استخدام قاعدة البيانات. |
the first phase of this project was completed on 19 February 2009 | UN | وتم إنجاز المرحلة الأولى من هذا المشروع في 19 شباط/فبراير 2009 |
In this reporting period, facilitated by funding from UN-Women, the Office of the Prosecutor completed the first phase of this project. | UN | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أكمل المكتب المرحلة الأولى من هذا المشروع، مستفيدا من التمويل الذي قدمته هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Participants in the first phase of this programme do a self study of the Procurement Manual following which they undertake an intranet-based test. | UN | ويقوم المشاركون في المرحلة الأولى من هذا البرنامج بدراسة ذاتية لدليل المشتريات يجرون على إثرها اختبارا عن طريق الإنترنت. |
the first phase of this work included a request for information from United Nations country offices on the current status of their CCA and on the processes used to develop the indicators framework. | UN | وتضمنت المرحلة الأولى من هذا العمل طلب المعلومات من المكاتب القطرية التابعة للأمم المتحدة بشأن الوضع الحالي لتقيماتها القطرية المشتركة والعمليات المستخدمة لوضع إطار للمؤشرات. |
the first phase of this evaluation, which included conceptualization, consultation, selection of country case studies and desk reviews have already been completed. | UN | وقد أكملت بالفعل المرحلة الأولى من هذا التقييم التي شملت وضع المفاهيم والتشاور واختيار دراسات الحالات القطرية والاستعراضات المكتبية التي سيتم إجراؤها. |
They have paid an advance of some $3 million, including UNOPS administrative costs, corresponding to about one third of the first phase of this project. | UN | وقد دفعت اليونيسيف مبلغا مقدما قيمته حوالي 3 ملايين دولار، ويشمل ذلك تغطية التكاليف الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، التي تشكل زهاء ثلث المرحلة الأولى من هذا المشروع. |
They have paid an advance of some $3 million, including UNOPS administrative costs, corresponding to about one third of the first phase of this project. | UN | وقد دفعت اليونيسيف مبلغا مقدما قيمته حوالي 3 ملايين دولار، ويشمل ذلك تغطية التكاليف الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، التي تشكل زهاء ثلث المرحلة الأولى من هذا المشروع. |
the first phase of this project is to establish 1,500 community schools for 75,000 girls and boys in those areas where girls' enrolment is below the national average. | UN | وتركز المرحلة الأولى من هذا المشروع على إنشاء 500 1 مدرسة محلية لاستيعاب 000 75 فتاة وفتى في المناطق التي تقل فيها معدلات قيد الفتيات عن المتوسط الوطني. |
59. the first phase of this campaign was completed in May 2011. | UN | 59- وانتهت المرحلة الأولى من هذه الحملة في أيار/مايو 2011. |
Eighteen projects will receive funding under the first phase of this initiative; six are projects for women, two are for men's groups and the remainder are coeducational. | UN | وسيتلقى 18 مشروعا التمويل خلال المرحلة الأولى من هذه المبادرة، منها ستة مشاريع للنساء ومشروعان لمجموعات الرجال والبقية مشاريع للتعليم المختلط. |
the first phase of this collaborative arrangement covers a wide range of topics, such as information-sharing; complementarity of work; and joint activities. | UN | وتشمل المرحلة الأولى من هذه الترتيبات التعاونية طائفة واسعة من المواضيع منها تقاسم المعلومات، والتكافل العملي، والأنشطة المشتركة. |
the first phase of this activity supported Pacific small island developing States. | UN | وتم في المرحلة الأولى لهذا النشاط دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ. |