ويكيبيديا

    "the first report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير الأول
        
    • أول تقرير
        
    • في التقرير اﻷول
        
    • بالتقرير الأول
        
    • للتقرير الأول
        
    • التقرير اﻷولي
        
    • تقريره الأول
        
    • والتقرير الأول
        
    • تقريرها الأول
        
    • الوثيقة التقرير اﻷول
        
    • التقرير اﻷول الذي قدمه
        
    • التقرير اﻷول على
        
    • ويوفر التقرير اﻷول
        
    • وقدم التقرير اﻷول
        
    • وهو التقرير اﻷول
        
    In that connection, the Board had considered the first report of the Assets and Liabilities Monitoring Committee and endorsed its conclusions. UN وفي هذا الصدد، ذكر أن المجلس قد نظر في التقرير الأول للجنة رصد الأصول والخصوم وأيّد الاستنتاجات الواردة فيه.
    This is the first report to the Assembly prepared by the current mandate holder, Ms. Rita Izsák. UN وهذا هو التقرير الأول الذي تقدمه إلى الجمعية العامة السيدة ريتا اسحاق، المكلفة حاليا بالولاية.
    This workshop made an important contribution to the first report of the Secretary-General on security sector reform. UN وقدمت حلقة العمل هذه مساهمة هامة في التقرير الأول للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن.
    It is the first report submitted by the present mandate holder. UN وهو التقرير الأول الذي يقدمه شاغل الولاية الحالية.
    the first report/record is being submitted this year with information on provisions of national legislation that cover this issue; UN وسيقدم أول تقرير بشأن تطبيقها هذا العام مع معلومات عن أحكام التشريعات الوطنية التي تشمل هذه المسألة؛
    The President (spoke in Arabic): The General Assembly has thus concluded its consideration of the first report of the General Committee. UN الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    The President (spoke in Arabic): The General Assembly has thus concluded its consideration of the first report of the General Committee. UN الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    the first report of the follow-up of the new quota decree will soon be presented to the Flemish Government and Parliament. UN وسيقدم التقرير الأول عن متابعة مرسوم الحصص الجديد في مستقبل قريب إلى الحكومة والبرلمان الفلمنديين.
    the first report prepared on the basis of data compiled within the system is expected in 2010. UN ومن المتوقع أن يصدر التقرير الأول الذي يتم إعداده على أساس البيانات المجمعة داخل هذا النظام في عام 2010.
    The reporting process has been further developed in the period since the first report. UN واستمر تطوير عملية إعداد التقرير خلال الفترة المنقضية منذ إعداد التقرير الأول.
    It is the first report submitted by the independent expert on minority issues, Gay McDougall. UN وهو التقرير الأول الذي تقدمه غاي ماكدوغال، الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات.
    This is the first report of the independent expert on minority issues. UN وهو التقرير الأول للخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات.
    the first report on the implementation of the Plan has already been prepared by the Office of the State Minister for Reintegration. UN وأعد بالفعل مكتب وزير الدولة لشؤون إعادة الإدماج التقرير الأول عن تنفيذ الخطة.
    However, they are invited to follow the same format and table of contents as in the first report. UN بيد أنها مدعوة أيضاً إلى اتباع نفس الشكل والمحتويات التي اتبعت في التقرير الأول.
    The present report, which has been prepared in response to that request, is the first report of the Secretary-General submitted to the General Assembly on the subject. UN ويُعتبر هذا التقرير، المقدم عملا بذلك الطلب، بمثابة التقرير الأول للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة بشأن الموضوع.
    It is the first report to be submitted by the present mandate-holder, Theo van Boven. UN وهذا هو التقرير الأول الذي يقدمه المكلف الحالي، تيو فان بوفين.
    The level, quality and type of evidence submitted was dictated by several factors, enumerated more fully in the first report.(ii) Processing methodology UN وقد خضع مستوى ونوعية وشكل الأدلة المقدمة لعدة عوامل يرد بيانها بشكل أوفى في التقرير الأول. ،2، منهجية التجهيز
    At its fiftieth session, in 1998, the Commission had before it the first report of Mr. Crawford, the Special Rapporteur. UN 40- وكان معروضا على اللجنة في دورتها الخمسين، المعقودة في عام 1998، التقرير الأول للمقرر الخاص، السيد كراوفورد.
    Since the first report, the Task Force met again twice. UN وقد اجتمعت فرقة العمل مرتين منذ تقديم أول تقرير.
    If no consensus was achieved through that process, it would return to the questions raised in the first report. UN وإذا لم يتم التوصل إلى توافق آراء عن طريق هذه العملية، تعود اللجنة إلى المسائل المثارة في التقرير اﻷول.
    In this context, we welcome the first report of the United Nations Group of Governmental Experts on the Issue of Information Security. UN وفي هذا السياق، نرحب بالتقرير الأول لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة أمن المعلومات التابع للأمم المتحدة.
    15. Mr. Harris presented the outline of the first report. UN 15 - عرض السيد هاريس الخطوط العريضة للتقرير الأول.
    Reference should therefore be made to the contents of the first report. UN لذلك تنبغي اﻹشارة هنا، الى محتويات التقرير اﻷولي.
    OIOS proposes to issue the first report on activities of OIOS in peacekeeping operations at the resumed sixty-first session of the General Assembly. UN ويقترح المكتب إصدار تقريره الأول عن أنشطته المتصلة بعمليات حفظ السلام في الدورة المستأنفة الحادية والستين للجمعية العامة.
    The response of the Government of the Sudan was not submitted in time to be taken into account in the first report. UN والتقرير الأول لم يأخذ في الاعتبار الردود المقدمة من حكومة السودان نظراً لعدم تقديمها في الوقت المناسب.
    The Permanent Mission of the Republic of Mauritius kindly requests the Committee to ignore the reply made to question 14 in the first report submitted by Mauritius. UN وتلتمس البعثة الدائمة لجمهورية موريشيوس من اللجنة أن تتجاهل الرد الوارد في تقريرها الأول على السؤال رقم 14.
    1. The present document contains the first report of the Director of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA), created pursuant to General Assembly resolution 48/267 of 19 September 1994. UN ١ - تتضمن هذه الوثيقة التقرير اﻷول لمدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا، التي أنشئت عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٧، المؤرخ ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    It will also be recalled that, following the submission of the first report of the Special Rapporteur to the General Assembly in November 1996, the Permanent Representative of the Union of Myanmar expressed his disagreement with the assessment made by the Special Rapporteur. UN ٦- وتجدر اﻹشارة أيضا إلى أنه في أعقاب التقرير اﻷول الذي قدمه المقرر الخاص إلى الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أبدى الممثل الدائم لاتحاد ميانمار عدم اتفاقه مع التقييم الذي وضعه المقرر الخاص.
    Having completed the drafting of the first report on the basis of the guidelines adopted at the first session of the Committee on the Rights of the Child, the departments concerned were seeking the views of the community. UN وبعد الانتهاء من صياغة التقرير اﻷول على أساس المبادئ التوجيهية المعتمدة في الــدورة اﻷولى للجنــة حقــوق الطفــل، تقـوم اﻹدارات المعنية بجمع ما تبديه مختلف الجماعات من ملاحظات.
    the first report of the Special Rapporteur provided ample proof of the complexity of the issue and set out the many questions to which the reservation regime in the Vienna Convention on the Law of Treaties had failed to provide satisfactory solutions. UN ويوفر التقرير اﻷول للمقرر الخاص برهانا واضحا على تعقد الموضوع ويطرح اﻷسئلة الكثيرة التي لم يتمكن نظام التحفظات الوارد في اتفاقية فيينا بشأن قانون المعاهدات من توفير حلول مرضية لها.
    the first report provided considerable detail in reviewing the experience of the implementation of resolution 45/264, and the second focused primarily on issues relating to the coordination and operational activities segments of the Economic and Social Council and the joint meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination. UN وقدم التقرير اﻷول تفاصيل ضافية في استعراضه لعملية تنفيذ القرار ٤٥/٢٦٤، أما التقرير الثاني فقد ركز في المقام اﻷول على المسائل المتصلة بجزئي دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقين بالتنسيق واﻷنشطة التنفيذية وعلى الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية.
    It is the first report on the United Nations Observer Mission in South Africa (UNOMSA) under its expanded mandate to observe the elections in South Africa and covers the first quarter of 1994. UN وهو التقرير اﻷول عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا في إطار ولايتها الموسعة لمراقبة الانتخابات في جنوب افريقيا، ويغطي الربع اﻷول من عام ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد