My country was among the first States that signed and subsequently ratified the Nuclear Non—Proliferation Treaty (NPT) of 1968. | UN | لقد كانت بلادي من أوائل الدول التي وقﱠعت ثم صادقت على اتفاقية منع الانتشار النووي لعام ٨٦٩١. |
We thereby hope to be among the first States to have ratified all 16 United Nations conventions and protocols against terrorism. | UN | وبذلك نأمل أن نكون من أوائل الدول التي تصادق على جميع الاتفاقيات والصكوك العالمية الـ 16 المتعلقة بمكافحة الإرهاب. |
Kazakhstan was one of the first States in the world to respond promptly to the increasing turbulence in the global economy and start implementing proactive measures. | UN | وكانت كازاخستان من أوائل الدول في العالم التي تصدت بطريقة سريعة وفعالة للاضطرابات المتزايدة في الاقتصاد العالمي، والتي شرعت في تنفيذ إجراءات استباقية. |
Later, it was among the first States to ratify that constitutive instrument. | UN | وبعد ذلك، كانت من أولى الدول التي وقعت على صكها التأسيسي. |
Croatia had been among the first States to ratify Protocol V, allowing the instrument to enter into force. | UN | وأفاد بأن كرواتيا كانت من بين الدول الأولى التي صدقت على البروتوكول الخامس، مما سمح ببدء نفاذ الصك. |
She commended Finland for having been among the first States to sign the Optional Protocol, and for having ratified it. | UN | وأثنت على فنلندا لكونها واحدة من أول الدول التي وقّعت على البروتوكول الاختياري، ولتصديقها عليه. |
Lebanon has no nuclear capability and was among the first States to sign and ratify the NPT. | UN | فلبنان، البلد الذي لا يملك القدرات النووية، كان من أوائل الدول التي وقعت على معاهدة عدم الانتشار وأبرمتها. |
His country was happy and proud to have been one of the first States to sign the Statute and the Final Act. | UN | وغانا سعيدة وفخورة بكونها من أوائل الدول التي وقعت على النظام الأساسي والوثيقة الختامية. |
My country was among the first States to highlight the food crisis. | UN | إن بلادي من أوائل الدول التي نبهت إلى أزمة الغذاء. |
That commitment is reflected in the fact that we were among the first States to sign most of the international instruments on the subject. | UN | ويتجسد ذلك الالتزام في كوننا من أوائل الدول التي وقعت على معظم الصكوك الدولية المعنية بهذا الموضوع. |
Pakistan had played a leading role in the preparation of the Convention on the Rights of the Child and had been one of the first States to ratify it. | UN | وأضافت أن باكستان قامت بدور رئيسي في إعداد اتفاقية حقوق الطفل وكانت واحدة من أوائل الدول التي صدَّقت عليها. |
Nigeria was one of the first States to accept the compulsory jurisdiction of the Court. | UN | لقد كانت نيجيريا واحدة من أوائل الدول التي قبلت الولاية الإجبارية للمحكمة. |
My country was among the first States to suffer from terrorism and its harmful repercussions still affect us. | UN | إن بلادي من أوائل الدول التي عانت من الإرهاب وتضررت منه، وما زالت أضراره تلحق بها إلى هذا التاريخ. |
First, Syria was among the first States in the Middle East region to sign the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | أولا، كانت سورية من أوائل الدول في منطقة الشرق الأوسط التي وقعت على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Lithuania was one of the first States to sign an additional protocol, and we ratified ours this year. | UN | وكانت ليتوانيا من أولى الدول التي وقعت على البروتوكول الإضافي، وصدقنا على بروتوكولنا في هذه السنة. |
The United States was among the first States to deposit an instrument of ratification for the Fish Stocks Agreement. | UN | وقد كانت الولايات المتحدة من أولى الدول التي أودعت صك تصديقها على اتفاق الأرصدة السمكية. |
Indeed, Argentina had been one of the first States to have normalized relations with the People’s Republic of China. | UN | بل إن الأرجنتين كانت من أولى الدول التي طبعت علاقاتها مع جمهورية الصين الشعبية. |
10. Algeria was among the first States to undergo the universal periodic review process. | UN | 10 - وردت الجزائر ضمن الدول الأولى التي خضعت للتقييم الدوري الشامل. |
50. The Netherlands noted that Latvia was one of the first States to issue a standing invitation to human rights special procedures. | UN | 50- ولاحظت هولندا أن لاتفيا من بين الدول الأولى التي بادرت بتوجيه دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة لحقوق الإنسان. |
It was for that reason that Mozambique took part in the codification of this Convention and was also one of the first States to ratify it. | UN | ولهذا السبب اشتركت موزامبيق في وضع مدونة هذه الاتفاقية، ولذلك أيضا كانت واحدة من أول الدول التي صدقت عليها. |
In December 2008, the Minister for Foreign Affairs of Australia signed the Convention on Cluster Munitions, making Australia amongst the first States to sign it. | UN | في ديسمبر 2008، وقع وزير خارجية أستراليا على اتفاقية الذخائر العنقودية، واضعا بذلك بلاده في مقدمة الدول الموقعة عليها. |
Independence was acquired by the Docleas people in 1040, and it became a kingdom in 1077, making " Zeta " among the first States in the Balkans to gain independence. | UN | وحصل شعب دوكليا على استقلاله في عام 1040 وأصبح بلده مملكة في عام 1077 وبذلك أصبحت " زتا " إحدى أولى دول البلقان التي تحصل على استقلالها. |
During the reporting period, the organization was influential in making China one of the first States parties to the 2006 Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت المنظمة بدور نافذ في جعل الصين أول دولة تصبح طرفا في اتفاقية عام 2006 بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Belarus was one of the first States in the world to voluntarily renounce the possibility of possessing nuclear weapons. | UN | ولقد كانت بيلاروس إحدى أُولى الدول في العالم التي تتخلى طواعية عن إمكانية صنع أسلحة نووية. |
His country had been among the first States to accede to international conventions against racism and racial discrimination. | UN | وإن بلده من بين أولى البلدان التي انضمت إلى الاتفاقات الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
e In conformity with the procedure set forth in the Convention, this agreement entered into force, for the first States, three months after the deposit of ratification by the third State, Nigeria. | UN | )ﻫ( عملا بالاجراء المنصوص عليه في الاتفاقية فإن بدء النفاذ بالنسبة للدول اﻷولى التي أودعت صكوك التصديق، يبدأ بعد مضي ثلاثة أشهر على ايداع صك تصديق الدولة الثالثة وهي نيجيريا. |