I'd say the first victim died hours, maybe days before the fire. | Open Subtitles | أعتقد أن الضحية الأولى مات قبل ساعات، ورُبّما أيام من الحريق، |
the first victim's name is Cole Arnett, 43 years old. | Open Subtitles | اسم الضحية الأولى ل غير كول ارنيت، 43 سنة. |
Kimberly Jukes, the first victim, went missing 6 weeks ago. | Open Subtitles | كيمبرلي جوكس , الضحية الأولى اختفت منذ 6 أسابيع |
The same day as the first victim Lucas Wagner. | Open Subtitles | في نفس يوم وفاة الضحية الاولى لوكاس واغنر |
the first victim must have gotten infected with the virus somehow. | Open Subtitles | الضحيّة الأولى لا بدّ وأن أصبحت أصاب بالفيروس بطريقة ما. |
Best we can figure, the first victim opened the door. | Open Subtitles | أفضل تخمين لدينا هو أن أول ضحية فتحت الباب |
Who wants to bet that Sam Knox is not the first victim? | Open Subtitles | من لديه الرغبة بالرهان ان سام نوكس ليس اول ضحية. |
They said the bugs they got from the first victim... | Open Subtitles | يقولون أن الحشرات التي حصلوا عليها من الضحية الأولى |
He never went back to the first victim's family. | Open Subtitles | إنه لم يعد أبداً إلى أسرة الضحية الأولى. |
the first victim is Raymond Nava, 31, originally from Texas. | Open Subtitles | الضحية الأولى رايموند نافا عمره 31 أصله من تكساس |
Yes. Unfortunately the first victim didn't survive the ordeal. | Open Subtitles | أجل, للأسف الضحية الأولى لمْ ينجو من البلاء. |
the first victim was released on the same afternoon but the second victim was released only three days later. | UN | وأخلي سبيل الضحية الأولى بعد ظهر اليوم نفسه إلا أنه لم يخل سبيل الضحية الثانية إلا بعد ثلاثة أيام. |
Unfortunately, the family is the first victim of political and economic crisis, thus forcing its dissolution by the scattering of its members. | UN | ومما يؤسف له أن الأسرة هي الضحية الأولى للأزمات السياسية والاقتصادية، التي تجبر الأسرة على التفكك وذلك ببعثرة أفرادها. |
They've drawn blood from the first victim and they're already working on an antidote. | Open Subtitles | لقد سحبوا دماءًا من الضحية الأولى وهم بالفعل يعملون على صُنع ترياق |
But the poison must be different from the first victim. | Open Subtitles | لكن لابُد أن السُم مُختلف عن الضحية الأولى |
You can see she's wearing the same clothing as the first victim. | Open Subtitles | يمكنكم ان تروا انها ترتدى نفس ملابس الضحية الاولى |
the first victim, Lincoln Bell, he had the same targeted lacerations to those arteries. | Open Subtitles | الضحية الاولى لينكولن بيل كان عنده نفس الجروح في هذه الأوردة |
Why would someone shoot and stab the first victim and then just stab the second one? | Open Subtitles | لمَ سيرغب أحدهم بإطلاق النار وطعن الضحية الاولى ويكتفي بطعن الضحية الثانية ؟ |
It's said that the truest motive for a serial killer lies with the first victim. | Open Subtitles | قيل أنّ أصدق دافع لقاتل مُتسلسل يقع في كثير من الأحيان مع الضحيّة الأولى. |
The cause of nuclear disarmament would be the first victim of our failure. | UN | وستكون أول ضحية لفشلنا هي قضية نزع السلاح النووي. |
the first victim described the shooter as a normal,middle-aged white guy in an suv. | Open Subtitles | اول ضحية وصفت مطلق النار بشخص عادي في منتصف العمر في سيارة رياضية |
Reddick knew the first victim. He lived next door to her. | Open Subtitles | ريديك يعرف الضحيه الأولى لقد عاش فى المنزل المجاور لها |
He just got the tox report on the first victim. | Open Subtitles | لقد حصل على تقرير السموم الخاص بالضحية الأولى |
We're very confident. Detective, the funeral For the first victim Is tomorrow. | Open Subtitles | ايها المحقق الجنازة للضحية الأولى غدا |
It also said the way the body was placed gently on a mattress,not just tossed on the ground, indicated someone who was probably consumed with guilt,especially for the first victim | Open Subtitles | وكذلك يقول ان طريقة وضع الجثة بطريقة لطيفة على فراش, ولم ترمى فقط على الارض تدل على ان احدهم يأكله الذنب, خاصة للضحية الاولى |
In that conflict, the first victim on both sides was human rights. | UN | والضحية الأولى في ذلك النزاع من كلا الجانبين هي حقوق الإنسان. |