Legends tell the flower opens the gate to the underworld. | Open Subtitles | تقول الأساطير أن الزهرة تفتح البوابة إلى العالم السفلي |
O friend, beat thee thy leather while I go pick the flower. | Open Subtitles | يـا صــاح, قم بالقرع على الطبل بينما أصعد لقطف تلك الزهرة. |
I also wanted to check whether the flower arrangement in the banquet area is as we decided earlier. | Open Subtitles | أنا أيضاً أردت تفقد ما إذا كانت الزهور مرتبة في منطقة المأدبة كما قررنا فيما سبق.. |
- with the flower and the green scarf. - Is she here? | Open Subtitles | ــ التي لديها الزهور والوشاح الأخضر ــ هل هي هنا ؟ |
You ain't got a dime to your name. I love the flower. | Open Subtitles | أتعنى أنك لن تحصل على بعض العملات مقابل اسمك أحب الوردة |
the flower arrangements should definitely have blue in them. | Open Subtitles | الترتيبات بشأن الأزهار لابُد أن يتواجد اللون الأزرق |
At my wedding, I'll have the bridesmaids make the flower arrangements and I'll spend the extra money on the dress. | Open Subtitles | في حفل زفافي، سوف يكون لي وصيفات الشرف جعل زهرة ترتيبات وأنا سوف تنفق اموال اضافية على الفستان. |
That must be how the flower petal got into her hair. | Open Subtitles | من المؤكد أن بتلة الزهرة وصلت الى شعرها بهذا الطريقة |
To this end, the Police have established a special task force called the flower Operation to investigate cases of trafficking in persons. | UN | وفي سبيل ذلك، أنشأت الشرطة فرقة عمل خاصة أُطلق عليها اسم " عملية الزهرة " للتحقيق في حالات الاتجار بالأشخاص. |
the flower in your hair, it's like I had on the bus. | Open Subtitles | الزهرة في شعركِ تشبه التي كانت لدي في الحافلة |
I can't stop thinking about the flower you brought me. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير في الزهرة التي أحضرتها لي |
- Good morning, Father. Hope you like petunias. We're replanting the flower beds. | Open Subtitles | أرجو أن تعجبك زهور البتونيا ، نحن نعيد زراعة الزهرة |
But the flower is self-serving, enticing animals into an unwitting alliance. | Open Subtitles | ،لكن الزهرة تخدم نفسها بنفسها غاويةً المخلوقات إلى عقد صلحٍ عفوي |
We can all go to the shop together after the flower show. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَذْهبَ إلى الدكانِ سوية بعد معرضِ الزهور. |
At the flower shop, they were selling these cute heart-shaped balloons. | Open Subtitles | وفى محل الزهور كانوا يبيعون البالونات التى على شكل قلوب |
don't just question Akutoku no hana {\cH00FF00}The flower of evil | Open Subtitles | قاتلي ببسالة أمام الحق , يا أيتها الزهور الآثمة |
About the music for Keiko's marriage party. I suggested the "Flower Waltz." | Open Subtitles | عن موسيقى حفل زواج كيكو لقد اقترحت لها موسيقى رقصة الزهور |
Only francoise the flower woman remains herself without being distorted. | Open Subtitles | فرنسوا الوردة فقط من بقيت نفسها بدون أن تُشوّه |
Use any color that expresses how the flower makes you feel. | Open Subtitles | واستخدموا اللون الذي يعبر، عن الشعور الذي تمنحه لكم الأزهار |
It is the children, the flower of our youth, the promise of our nations' tomorrows, who are being destroyed today. | UN | إن اﻷطفال، زهرة شبابنا وأمل مستقبل دولنا، هم الذين يتعرضون للتخريب اﻵن. |
In addition, pressure exists for working women not to become pregnant, especially in the financial and banking sector and in the flower business. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تُمارس ضغوط على النساء العاملات لتجنب الحمل، ولا سيما العاملات في قطاع المال والمصارف وفي مجال تجارة الورود. |
We didn't know what you were wearing and the flower guy said that white would go with anything. | Open Subtitles | لمن نكن نعلم ما لون ثيابكم وقال ذلك الرجل، بائع الورد... ... اللون الأبيض يتماشى مع اي شي... |
Isaac was the one who left the flower on Irene's pillow tonight. | Open Subtitles | إسحاق كَانَ الواحد الذي تَركَ الزهرةَ على وسادةِ إرين اللّيلة. |
No, I have an idea for that. Can you just give me the flower? | Open Subtitles | لا, لدي فكره لذلك هل يمكنكِ فقط اعطائي الزهره |
Wear the flower on your dress at the feast, and when I see it, | Open Subtitles | ضعي الورده على فستانك في الوليمه وعندما اراها |
"With blackest moss, the flower pots... | Open Subtitles | بلاكيست موس ، فلاور بوتس ( الطحلب الأسود ، أصيص الورد ) |
the flower Growers' Association members are predominantly female and has worked hard to secure export markets for tropical flowers. | UN | وتهيمن المرأة على عضوية جمعية مزارعي الزهور وتعمل جادة لتأمين أسواق تصدير للزهور الاستوائية. |