Deadline for the follow-up report of the State party | UN | مهلة تقديم تقرير المتابعة من جانب الدولة الطرف |
All States had submitted a report to the Counter-Terrorism Committee, but 79 had missed the deadline for submission of the follow-up report. | UN | وقد قدمت جميع الدول تقريرا إلى لجنة مكافحة الإرهاب، بيد أن 79 منها قد فاتها الموعد المحدد لتقديم تقرير المتابعة. |
the follow-up report has been overdue since 16 August 2008. | UN | وتأخر موعد تقديم تقرير المتابعة منذ 16 آب/أغسطس 2008. |
Where possible, the follow-up rapporteur would collaborate with the country rapporteur on the assessment of the follow-up report. | UN | وسوف يتعاون مقرر المتابعة، حيثما أمكن، مع المقرر القطري في تقييم تقرير المتابعة. |
35. We note the follow-up report submitted by Spain on the status of the Ibero-American Export Credit Guarantee Company. | UN | ٣٥ - ونحيط علما بتقرير المتابعة الذي قدمته اسبانيا عن حالة الشركة اﻷيبيرو - أمريكية لضمان ائتمانات التصدير. |
the follow-up report to CEDAW is due in 2009. | UN | وسيحل موعد تقديم تقرير المتابعة إلى اللجنة في عام 2009. |
the follow-up report to HR Committee, due in 2004, has not been received. | UN | ولم تتلق اللجنة تقرير المتابعة الذي كان مقرراً تقديمه عام 2004. |
The inclusion in the follow-up report of comments by the Prosecutor, Registrar and other officials made it more balanced than the 1997 report. | UN | وذكر أن إدراج تعليقات المدعي العام وأمين السجل وغيرهما من المسؤولين في تقرير المتابعة جعله أكثر توازنا من تقرير عام ١٩٩٧. |
the follow-up report has been overdue since August 2006. | UN | وتأخر تقديم تقرير المتابعة المستحق منذ آب/أغسطس 2006. |
In the same decision, the Council decided to consider the follow-up report at its fifth session. | UN | وفي المقرر نفسه، قرر المجلس أن ينظر في تقرير المتابعة في دورته الخامسة. |
the follow-up report should follow the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. | UN | وينبغي أن تتّبع في إعداد تقرير المتابعة المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة في ما يتعلق بإعداد التقارير الدورية. |
the follow-up report submitted by France will be considered by the Committee at its seventieth session. | UN | أما تقرير المتابعة المقدم من فرنسا فستنظر فيه اللجنة في دورتها السبعين. |
It would be more helpful to have the recommendations in the follow-up report refer to the subject of the observation in question. | UN | وسيكون أمرا أكثر فائدة أن تشير التوصيات في تقرير المتابعة إلى موضوع الملاحظة المعنية. |
the follow-up report should follow the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. | UN | وينبغي أن تتّبع في إعداد تقرير المتابعة المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة في ما يتعلق بإعداد التقارير الدورية. |
The Committee looks forward to the follow-up report of the Board of Auditors, which will determine the actual progress made. | UN | وتتطلع اللجنة إلى تقرير المتابعة الذي يعده مجلس مراجعي الحسابات، وهو التقرير الذي سيحدد التقدم الفعلي المحقق. |
However, the follow-up report was rather disappointing with respect to Argentina's efforts to eliminate violence against women. | UN | ومع هذا، فإن تقرير المتابعة كان بالأحرى مخيبا للآمال فيما يتعلق بجهود الأرجنتين الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. |
:: the follow-up report shall be concise and focused on the recommendations identified by the Committee in the framework of the follow-up procedure. | UN | :: يكون تقرير المتابعة موجزا ويركز على التوصيات التي حددتها اللجنة ضمن إطار إجراءات المتابعة. |
:: the follow-up report on the selected recommendations shall not exceed a maximum length of 3,500 words. | UN | :: لا يجب أن يتجاوز طول تقرير المتابعة بشأن توصيات مختارة، الحد الأقصى المحدد بـ 500 3 كلمة. |
:: the follow-up report shall be submitted within the deadline stipulated in the concluding observations. | UN | :: يُقدَّم تقرير المتابعة في غضون المهلة النهائية المنصوص عليها في الملاحظات الختامية. |
Taking note of the follow-up report prepared jointly by the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe E/1999/20. | UN | وإذ يحيط علما بتقرير المتابعة الذي تشاركت في إعداده اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا)١١٠( وفقا لقرار المجلس ١٩٩٧/٤٨، |
the follow-up report is also made public and is available on the website of OHCHR. | UN | وتتاح تقارير المتابعة أيضا للجمهور ويمكن الحصول عليها من الموقع الشبكي للمفوضية. |
The evaluation report and the follow-up report are then analysed and presented to the Board at its next session. | UN | ثم يحلَّل تقرير التقييم وتقرير المتابعة ويرفعان إلى المجلس في دورته اللاحقة. |
the follow-up report should include information on the impact of the Gujarat massacres on women. | UN | 205 - وينبغي لتقرير المتابعة أن يتضمن معلومات عن أثر مذابح غوجارات على النساء. |