the following are some good practices in this context: | UN | وفيما يلي بعض الممارسات الجيدة في هذا السياق: |
the following are some of the major activities implemented during 1997. | UN | وفيما يلي بعض اﻷنشطة الرئيسية التي نفذت خلال عام ٧٩٩١. |
the following are some of the options that countries can undertake: | UN | وفيما يلي بعض الخيارات التي يمكن أن تأخذ بها البلدان: |
the following are some examples of the crimes of the armed terrorist groups, as detailed in the report: | UN | ونورد فيما يلي بعض الأمثلة الواردة في التقرير حول الجرائم التي ارتكبتها هذه الجماعات الإرهابية المسلحة: |
the following are some remarks based on recent experience: | UN | وفيما يلي بعض الملاحظات اعتمادا على التجربة الحديثة: |
the following are some UNICEF-supported interventions that directly and indirectly are relevant for the promotion of a culture of peace: | UN | وفيما يلي بعض الأنشطة المدعومة من قبل اليونيسيف التي تتصل بتشجيع ثقافة السلام بصورة مباشرة أو غير مباشرة: |
the following are some examples of recent and new violations: | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة على انتهاكات جديدة حصلت مؤخرا: |
the following are some brief remarks in relation to the most salient questions arising in this regard. | UN | وفيما يلي بعض ملاحظات موجزة عن أهم المسائل التي تبرز في هذا الخصوص. |
the following are some ideas proposed for the concept paper: | UN | وفيما يلي بعض الأفكار المقترحة للورقة المفاهيمية: |
the following are some key policy responses that were stressed by African policymakers at the meeting: | UN | وفيما يلي بعض الاستجابات الرئيسية على صعيد السياسات العامة التي شدد عليها مقررو السياسات الأفريقيون في الاجتماع: |
the following are some of the conclusions reached by the first study in Portugal on trafficking in women for sexual exploitation: | UN | وفيما يلي بعض الاستنتاجات التي توصلت إليها الدراسة الأولى في البرتغال عن الاتجار بالمرأة من أجل الاستغلال الجنسي: |
the following are some of the conferences Chabad has attended. | UN | وفيما يلي بعض المؤتمرات التي حضرها بيت شاباد: |
the following are some of the sex-disaggregated statistics: | UN | وفيما يلي بعض الإحصائيات المقدمة مفصلة حسب الجنس: |
the following are some of the stories narrated by women and girls during the group discussions. | UN | وفيما يلي بعض القصص التي روتها نساء وفتيات خلال المناقشات الجماعية. |
the following are some key substantive aspects related to economic regulation. | UN | وفيما يلي بعض أهم الجوانب الجوهرية المتعلقة بالتنظيم الاقتصادي. |
the following are some examples of the projects supported by the Trust Fund. | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة عن المشاريع التي يدعمها الصندوق الاستئماني. |
the following are some of the issues on which attention should be focused. | UN | وفيما يلي بعض المسائل التي ينبغي تركيز الانتباه عليها. |
the following are some of the conventions to which Malawi is a Party: | UN | يرد فيما يلي بعض الاتفاقيات التي انضمت إليها ملاوي: |
According to that Committee, the following are some of the relevant questions to be asked: | UN | ووفقاً لما ذكرته تلك اللجنة، فيما يلي بعض الأسئلة ذات الصلة التي يمكن طرحها: |
the following are some of the activities for which the United Nations support team to the Mixed Commission has provided substantive, technical and logistical support. | UN | وفي ما يلي بعض الأنشطة التي قدم فيها فريق الأمم المتحدة لدعم اللجنة المشتركة الدعمَ الموضوعي والتقني واللوجستي. |
the following are some of the lessons learned from experience: | UN | وترد أدناه بعض الدروس المستفادة من التجربة: |
the following are some of the many examples of the adverse effects of the embargo on the health sector: | UN | وفيما يلي أمثلة من بين أمثلة كثيرة على الضرر المترتب في مجال الصحة: |
the following are some of the many examples of the adverse effects of the embargo on the health sector. | UN | وفيما يلي البعض من الأمثلة العديدة على الأضرار المتكبدة في مجال الصحة: من المقرر أن يجري معهد أمراض القلب وجراحة القلب والأوعية الدموية خلال العام الجاري حوالي 400 عملية جراحية. |
the following are some of the gaps identified and proposals and recommendations made during the two meetings. | UN | وفيما يلي عرض لبعض الثغرات والمقترحات والتوصيات الناشئة عن الاجتماعين. |
Meanwhile, the following are some of the official statements made by UNHCR on human security: | UN | ومن ناحية أخرى، في ما يلي بعض من البيانات الرسمية التي صدرت عن المفوضية بشأن الأمن البشري: |