The revised draft resolution contained the following change: the first operative paragraph became the last preambular paragraph. | UN | وقد تضمن مشروع القرار المنقح التغيير التالي: نُقلت الفقرة اﻷولى من المنطوق لتصبح الفقرة اﻷخيرة من الديباجة. |
The second revised draft resolution contained the following change: operative paragraph 2, which had read: | UN | وقد تضمن المشروع الجديد التغيير التالي: تنقيح الفقرة الثانية من المنطوق التي كان نصها: |
The revised draft resolution contained the following change: a new operative paragraph 7 was added to read: | UN | وورد في مشروع القرار المنقح التغيير التالي: أضيفت إلى منطوق القرار فقرة ٧ جديدة نصها كما يلي: |
Since the issuance of the programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly (A/INF/67/4/Rev.1), the following change has been made: | UN | ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4/Rev.1)، أجريت التعديلات التالية: |
Since the issuance of the programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly (A/INF/67/4/Rev.1), the following change has been made: | UN | ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4/Rev.1)، أجري التعديل التالي: |
the following change has been made to table 6.C Waste incineration: | UN | 121- وأُدخلت التغييرات التالية على الجدول 6- جيم إحراق النفايات: |
The revised draft resolution contained the following change: operative paragraph 12, which had read: | UN | وتضمن مشروع القرار المنقح التغيير التالي: تم تنقيح الفقرة ١٢ من منطوق القرار التي كان نصها كما يلي: |
8. the following change has occurred regarding the situation of the families who, at the instance of the Israeli authorities, had agreed to relocate from Block Q of Rafah Camp to the Tel-es-Sultan housing project. | UN | ٨ - وقد حدث التغيير التالي بصدد حالة اﻷسر التي وافقت، بناء على طلب السلطات الاسرائيلية، على الانتقال من المربع السكني " قاف " في مخيم رفح إلى مشروع اسكان تل السلطان. |
Subsequently, Canada, France, Malaysia, Peru, San Marino and Senegal joined in sponsoring the revised draft resolution, which contained the following change: | UN | وبعد ذلك، انضم كل من بيرو وسان مارينو والسنغال وفرنسا وكندا وماليزيا، إلى مقدمي مشروع القرار المنقح والذي تضمن التغيير التالي: |
2. Renumber paragraph 1 (d) as paragraph 1 (c) with the following change: | UN | ٢ - يُعاد ترقيم الفقرة ١ )د( لتُصبح الفقرة ١ )ج(، مع إدخال التغيير التالي عليها: |
35. Ecuador suggested that the following change should be made to subparagraph 7 (a): | UN | ٥٣ - اقترحت اكوادور اجراء التغيير التالي في الفقرة ٧ )أ( : |
2. Renumber paragraph 1 (d) as paragraph 1 (c) with the following change: | UN | ٢ - يُعاد ترقيم الفقرة ١ )د( لتُصبح الفقرة ١ )ج(، مع إدخال التغيير التالي عليها: |
7. The revised draft resolution contained the following change: in operative paragraph 4, the dates of the Fourth Review Conference and of the Preparatory Committee for the Conference were added. | UN | ٧ - وتضمن مشروع القرار المنقح التغيير التالي: في الفقرة الرابعة من المنطوق، أضيفت تواريخ انعقاد المؤتمر الاستعراض الرابع واللجنة التحضيرية للمؤتمر. |
Since the issuance of the programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly (A/INF/69/3/Rev.1), the following change has been made: | UN | وبعد صدور برنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة (A/INF/69/3/Rev.1)، أجري التغيير التالي: |
Since the issuance of the programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly (A/INF/69/3/Rev.1), the following change has been made: | UN | وبعد صدور برنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة (A/INF/69/3/Rev.1)، أجري التغيير التالي: |
Since the issuance of the programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly (A/INF/69/3/Rev.1), the following change has been made: | UN | وبعد صدور برنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة (A/INF/69/3/Rev.1)، أجري التغيير التالي: |
Since the issuance of the programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly (A/INF/69/3/Rev.1), the following change has been made: | UN | وبعد صدور برنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة (A/INF/69/3/Rev.1)، أجري التغيير التالي: |
Since the issuance of the programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly (A/INF/69/3/Rev.1), the following change has been made: | UN | وبعد صدور برنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة (A/INF/69/3/Rev.1)، أجري التغيير التالي: |
Since the issuance of the programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly (A/INF/67/4/Rev.1), the following change has been made: | UN | ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4/Rev.1)، أجريت التعديلات التالية: |
Since the issuance of the programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly (A/INF/67/4/Rev.1), the following change has been made: | UN | ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4/Rev.1)، أجريت التعديلات التالية: |
11. On 1 November, the Committee had before it a revised draft resolution (A/C.1/51/L.19/Rev.1), submitted by the same sponsors and El Salvador, which contained the following change: in the fifth preambular paragraph of the annex, the words " leading to their ultimate " were added before the word " destruction " . | UN | ١١ - وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض مقدمو مشروع القرار ذاتهم ومعهم السلفادور نسخة منقحة )1.veR/91.L/15/1.C/A( تتضمن التعديل التالي: في الفقرة ٥ من ديباجة المرفق، أضيفت الكلمات " وصولا إلى تدميرها نهائيا " إلى آخرها. |
Since the issuance of the revised programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly (A/INF/66/3/Rev.1), the following change has been made: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُدخلت التغييرات التالية في برنامج العمل: |